Текст и перевод песни Twins - 精選 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果只准許記低某幾段
Если
разрешено
записать
только
несколько
абзацев
誰要再記住曾經怎中箭
Кто
хочет
вспомнить,
как
он
однажды
попал
в
стрелу?
如唇邊親暱的記憶
仍然溫暖
Воспоминание
о
поцелуе
в
губы
все
еще
теплое
時時舔舔唇
當他美點
Всегда
облизывай
его
губы,
когда
он
красив
回憶中精選你可愛那一面
Выберите
свою
прекрасную
сторону
в
своих
воспоминаниях
煩惱與缺陷其他一概不算
Неприятности
и
дефекты
не
учитываются
想當初牽手的瞬間
仍然心軟
Я
все
еще
чувствую
себя
мягкой,
когда
думала
о
том,
чтобы
держаться
за
руки
в
самом
начале
來年忘了你以前
要寫進自傳
В
наступающем
году
я
забыл,
что
вы
писали
в
своей
автобиографии
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Я
просто
хочу
тепла
прошлого
и
не
считаю
свидетельства
прошлого.
怨懟過盛
Негодование
слишком
велико
會煞掉幸褔的迴聲
Погаснет
эхо
счастья
只想纏綿的風景
不講如何熱烈火拚
Я
просто
хочу
задержаться
на
пейзажах,
не
говоря
уже
о
том,
как
усердно
работать.
要記住的我一早心領
其他
無意認領
То,
что
вы
должны
помнить,
я
заявлю
об
этом
рано
утром,
а
другие
заявят
об
этом
непреднамеренно.
情話仍是甜
離別仍沒有見
Слова
любви
все
еще
сладки,
расставание,
мы
все
еще
не
видели
друг
друга
分手的心酸
怎麼當經典
Как
стать
классиком
для
печали
расставания
明日回味時
調味誰又要添加抱怨
Кто
добавит
приправу
завтра,
когда
послевкусие
закончится?
情歌中精選最優美那一段
Самая
красивая
подборка
песен
о
любви
煩惱與缺憾其他一概不算
Неприятности
и
недостатки
не
в
счет
想當初牽手的瞬間
隨時心又軟
В
тот
момент,
когда
я
думала
о
том,
чтобы
взяться
за
руки,
мое
сердце
становилось
мягким
в
любое
время
明明和你愛完
記憶也新鮮
Очевидно,
что
после
любви
к
тебе
память
свежа.
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Я
просто
хочу
тепла
прошлого
и
не
считаю
свидетельства
прошлого.
怨懟過盛
Негодование
слишком
велико
會煞掉幸褔的迴聲
Погаснет
эхо
счастья
只想纏綿的風景
不講如何熱烈火拚
Я
просто
хочу
задержаться
на
пейзажах,
не
говоря
уже
о
том,
как
усердно
работать.
要記住的我一早心領
其他
無意認領
То,
что
вы
должны
помнить,
я
заявлю
об
этом
рано
утром,
а
другие
заявят
об
этом
непреднамеренно.
只想從前的溫馨
不數從前的罪證
Я
просто
хочу
тепла
прошлого
и
не
считаю
свидетельства
прошлого.
怨懟過盛
忿忿不平
怕有日從此哭盲眼睛
Обида
слишком
велика,
гнев
не
дает
покоя,
я
боюсь,
что
однажды
заплачу
и
ослепну.
珍惜平和的心境
即使為人特別感性
Цените
спокойное
состояние
души,
даже
если
вы
особенно
эмоциональны
你也無需愛出抑鬱症
情感只求盡興
Вам
не
нужно
впадать
в
депрессию,
вы
просто
хотите
повеселиться
迴聲終於都會消散安靜
情話卻永遠也
心領
Эхо,
наконец,
рассеется,
но
слова
любви
никогда
не
будут
поняты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wy Man Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.