Twins - 精選 - перевод текста песни на немецкий

精選 - Twinsперевод на немецкий




精選
Auswahl
如果只准許記低某幾段
Wenn man nur ein paar Abschnitte behalten dürfte
誰要再記住曾經怎中箭
Wer will sich schon daran erinnern, wie man einst verletzt wurde
如唇邊親暱的記憶 仍然溫暖
Wenn die intime Erinnerung an Küsse noch warm ist
時時舔舔唇 當他美點
Lecke ich oft die Lippen, als wäre es eine Süßigkeit
回憶中精選你可愛那一面
In der Erinnerung wähle ich deine liebenswerte Seite aus
煩惱與缺陷其他一概不算
Sorgen und Makel, alles andere zählt nicht
想當初牽手的瞬間 仍然心軟
Denke ich an den Moment, als wir Händchen hielten, werde ich immer noch weich
來年忘了你以前 要寫進自傳
Im kommenden Jahr, deine Vergangenheit vergessend, soll es in die Autobiografie geschrieben werden
只想從前的溫馨 不數從前的罪證
Ich will nur die frühere Wärme, nicht die früheren Verfehlungen zählen
怨懟過盛 忿忿不平
Zu viel Groll, voller Empörung
會煞掉幸褔的迴聲
Wird das Echo des Glücks auslöschen
只想纏綿的風景 不講如何熱烈火拚
Ich will nur die zärtlichen Szenen, nicht erzählen, wie heftig wir kämpften
要記住的我一早心領 其他 無意認領
Was zu erinnern ist, habe ich längst verstanden, anderes will ich nicht beanspruchen
情話仍是甜 離別仍沒有見
Liebesworte sind noch süß, der Abschied blieb ungesehen
分手的心酸 怎麼當經典
Der Herzschmerz der Trennung, wie kann er ein Klassiker sein?
明日回味時 調味誰又要添加抱怨
Wenn man es morgen auskostet, wer will da noch Beschwerden als Würze hinzufügen?
情歌中精選最優美那一段
In Liebesliedern wähle ich den schönsten Abschnitt aus
煩惱與缺憾其他一概不算
Sorgen und Makel, alles andere zählt nicht
想當初牽手的瞬間 隨時心又軟
Denke ich an den Moment, als wir Händchen hielten, kann mein Herz jederzeit wieder weich werden
明明和你愛完 記憶也新鮮
Obwohl die Liebe mit dir vorbei ist, ist die Erinnerung auch frisch
只想從前的溫馨 不數從前的罪證
Ich will nur die frühere Wärme, nicht die früheren Verfehlungen zählen
怨懟過盛 忿忿不平
Zu viel Groll, voller Empörung
會煞掉幸褔的迴聲
Wird das Echo des Glücks auslöschen
只想纏綿的風景 不講如何熱烈火拚
Ich will nur die zärtlichen Szenen, nicht erzählen, wie heftig wir kämpften
要記住的我一早心領 其他 無意認領
Was zu erinnern ist, habe ich längst verstanden, anderes will ich nicht beanspruchen
只想從前的溫馨 不數從前的罪證
Ich will nur die frühere Wärme, nicht die früheren Verfehlungen zählen
怨懟過盛 忿忿不平 怕有日從此哭盲眼睛
Zu viel Groll, voller Empörung, aus Angst, eines Tages davon blind zu weinen
珍惜平和的心境 即使為人特別感性
Schätze den friedlichen Gemütszustand, auch wenn man besonders gefühlvoll ist
你也無需愛出抑鬱症 情感只求盡興
Man braucht auch nicht bis zur Depression zu lieben, Gefühle suchen nur Erfüllung
迴聲終於都會消散安靜 情話卻永遠也 心領
Das Echo wird schließlich verklingen und still werden, doch Liebesworte versteht man im Herzen für immer.





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wy Man Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.