Twins - 紅睡星 - перевод текста песни на немецкий

紅睡星 - Twinsперевод на немецкий




紅睡星
Roter Schlafstern
你要記得快樂吧
Denk daran, glücklich zu sein
人大了為何要做傻瓜
Warum ein Dummkopf sein, wenn man erwachsen ist?
太苦的不愛也罷
Was zu bitter ist, lass es einfach sein
碰上了不快樂吧
Wenn du auf Unglück triffst,
承受了悶完了就回家
ertrage es, langweile dich, dann geh nach Hause
被窩中可得到天下
Unter der Decke kannst du die Welt finden
逛過世界各地
Ich bin um die Welt gereist
往往逛到睏倦力疲
oft bis zur müden Erschöpfung
我到了那地
Wo auch immer ich war
難及每晚有八個鍾美夢列奇
Es reicht nicht an acht Stunden wunderbare Träume jede Nacht heran
紅睡星(在發亮)
Roter Schlafstern (leuchtet)
誰願醒(星光爆發想像)
Wer will aufwachen (Sternenlicht entfacht Fantasie)
來驗證最美滿使命
Komm, um die schönste Mission zu erleben
紅睡星(踏過吧)
Roter Schlafstern (Tritt ein)
一感應(一走進)
Sobald du es spürst (Sobald du eintrittst)
再不要顧及誰沒本領
Kümmere dich nicht mehr darum, wer unfähig ist
你要記得快樂吧
Denk daran, glücklich zu sein
人大了為何要做傻瓜
Warum ein Dummkopf sein, wenn man erwachsen ist?
太苦的不愛也罷
Was zu bitter ist, lass es einfach sein
碰上了不快樂吧
Wenn du auf Unglück triffst,
承受了悶完了就回家
ertrage es, langweile dich, dann geh nach Hause
被窩中可得到天下
Unter der Decke kannst du die Welt finden
發覺愛到太膩
Ich merke, dass die Liebe zu anstrengend wird
習慣叫意識快步別離
Gewohnheitsmäßig lasse ich mein Bewusstsein schnell fortgehen
我到了那地
Wo auch immer ich bin
誰在勸我要閉上眼睛美夢列奇
Wer rät mir, die Augen für wunderbare Träume zu schließen?
紅睡星(在發亮)
Roter Schlafstern (leuchtet)
誰願醒(星光爆發想像)
Wer will aufwachen (Sternenlicht entfacht Fantasie)
來驗證最美滿使命
Komm, um die schönste Mission zu erleben
紅睡星(踏過吧)
Roter Schlafstern (Tritt ein)
一感應(一走進)
Sobald du es spürst (Sobald du eintrittst)
再不要顧及誰沒本領
Kümmere dich nicht mehr darum, wer unfähig ist
你要記得快樂吧
Denk daran, glücklich zu sein
人大了為何要做傻瓜
Warum ein Dummkopf sein, wenn man erwachsen ist?
太苦的不愛也罷
Was zu bitter ist, lass es einfach sein
碰上了不快樂吧
Wenn du auf Unglück triffst,
承受了悶完了就回家
ertrage es, langweile dich, dann geh nach Hause
被窩中可得到天下
Unter der Decke kannst du die Welt finden
你要記得快樂吧
Denk daran, glücklich zu sein
人大了為何要做傻瓜
Warum ein Dummkopf sein, wenn man erwachsen ist?
太苦的不愛也罷
Was zu bitter ist, lass es einfach sein
碰上了不快樂吧
Wenn du auf Unglück triffst,
承受了悶完了就回家
ertrage es, langweile dich, dann geh nach Hause
被窩中不怕變化
Unter der Decke fürchtest du keine Veränderung
你要記得快樂吧
Denk daran, glücklich zu sein
人大了為何要做傻瓜
Warum ein Dummkopf sein, wenn man erwachsen ist?
太苦的不愛也罷
Was zu bitter ist, lass es einfach sein
碰上了不快樂吧
Wenn du auf Unglück triffst,
承受了悶完了就回家
ertrage es, langweile dich, dann geh nach Hause
被窩中可得到天下
Unter der Decke kannst du die Welt finden





Авторы: Lung Kei Charles Lee, Ho Yin Edward Chan, Xiao You Xiao You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.