Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雙失情人節
Doppelt verlorener Valentinstag
這一位
扮繁忙未說過
Dieser
hier,
tut
so
beschäftigt,
hat
nie
gesagt,
二月裡這一天
預備抽空見我
dass
er
an
diesem
Tag
im
Februar
sich
Zeit
für
mich
nehmen
wird.
但我喜歡等
不管最後如何
Aber
ich
warte
gern,
egal
wie
es
ausgeht.
早清楚他當我什麼
Ich
weiß
längst,
als
was
er
mich
ansieht.
這一位
早已經預約我
Jener
dort,
hat
mich
schon
längst
um
ein
Treffen
gebeten.
我奉勸他歸家
等結果
Ich
riet
ihm,
nach
Hause
zu
gehen
und
auf
das
Ergebnis
zu
warten.
若我這一天
竟然和他一起過
Wenn
ich
diesen
Tag
tatsächlich
mit
ihm
verbringen
würde,
亦是
坎坷
wäre
es
auch
ein
Elend.
今晚我愛的人
在散心
Heute
Abend
ist
der,
den
ich
liebe,
unterwegs,
um
sich
abzulenken.
可惜我太不幸
沒有份
Leider
bin
ich
zu
unglücklich,
ich
bin
nicht
dabei.
而他此際可能
和情人擁吻
Und
er
küsst
vielleicht
gerade
seine
Liebste.
人在慶節我卻箭穿心
Die
Leute
feiern,
doch
mir
durchbohrt
ein
Pfeil
das
Herz.
偏偏愛我的人
沒有等
Doch
der,
der
mich
liebt,
hat
nicht
gewartet.
彷彿那個丘比特
是有心
Es
ist,
als
hätte
dieser
Amor
es
mit
Absicht
getan.
何解我約的人
突然全部都躲開我
Warum
nur
weichen
alle,
die
ich
treffen
wollte,
mir
plötzlich
aus?
搾不出一滴吻
Nicht
einen
einzigen
Kuss
kann
ich
ergattern.
這一位
不理睬但我愛
Dieser
hier
ignoriert
mich,
aber
ich
liebe
ihn.
就像我喜歡他
是為他不理我
Es
ist,
als
ob
ich
ihn
mag,
gerade
weil
er
mich
ignoriert.
受過幾多苦
始終滿面詳和
So
viel
Leid
habe
ich
ertragen,
und
doch
zeige
ich
ein
friedliches
Gesicht.
這苦心改變過什麼
Was
hat
diese
Mühe
je
geändert?
這一位不夠好
但愛我
Jener
dort
ist
nicht
gut
genug,
aber
er
liebt
mich.
我耐性比起他
怎算多
Meine
Geduld,
wie
kann
sie
sich
mit
seiner
messen?
若覺得孤單
走回頭等他親我
Wenn
ich
mich
einsam
fühle
und
umkehre,
um
mich
von
ihm
küssen
zu
lassen,
份外
淒楚
wäre
es
besonders
trostlos.
今晚我愛的人
在散心
Heute
Abend
ist
der,
den
ich
liebe,
unterwegs,
um
sich
abzulenken.
可惜我太不幸
沒有份
Leider
bin
ich
zu
unglücklich,
ich
bin
nicht
dabei.
而他此際可能
和情人擁吻
Und
er
küsst
vielleicht
gerade
seine
Liebste.
人在慶節我卻箭穿心
Die
Leute
feiern,
doch
mir
durchbohrt
ein
Pfeil
das
Herz.
偏偏愛我的人
沒有等
Doch
der,
der
mich
liebt,
hat
nicht
gewartet.
彷彿那個丘比特
是有心
Es
ist,
als
hätte
dieser
Amor
es
mit
Absicht
getan.
何解我約的人
突然全部都躲開我
Warum
nur
weichen
alle,
die
ich
treffen
wollte,
mir
plötzlich
aus?
搾不出一滴吻
Nicht
einen
einzigen
Kuss
kann
ich
ergattern.
何解他要等
等不到我
Warum
muss
er
warten,
kann
aber
nicht
auf
mich
warten?
而他不等我
又在苦等
Und
er,
der
nicht
auf
mich
wartet,
wartet
dennoch
vergebens.
今晚我愛的人
在散心
Heute
Abend
ist
der,
den
ich
liebe,
unterwegs,
um
sich
abzulenken.
可惜我太不幸
沒有份
Leider
bin
ich
zu
unglücklich,
ich
bin
nicht
dabei.
如果佳節不能
和情人擁吻
Wenn
ich
am
Festtag
meine
Liebsten
nicht
küssen
kann,
情願這晚快過快熄燈
dann
soll
dieser
Abend
schnell
vergehen,
schnell
das
Licht
ausgehen.
偏偏愛我的人
沒有等
Doch
der,
der
mich
liebt,
hat
nicht
gewartet.
彷彿那個邱比特
是有心
Es
ist,
als
hätte
dieser
Amor
es
mit
Absicht
getan.
人揀我我揀人
突然全部都不揀我
Er
wählt
mich,
ich
wähle
ihn,
plötzlich
wählt
mich
niemand.
讓今晚
隔外暗
Lass
diesen
Abend
besonders
dunkel
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Le Cheng Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.