Twins - 風爭與風 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twins - 風爭與風 (Live)




風爭與風 (Live)
Wind vs. Wind (Live)
G:沒有燈 背影怎可上路
G: Without a light, how can I hit the road?
如沒雲 天空都不覺高
As if without clouds, the sky doesn't feel high.
我與他 若似天生一對多麼好
Me and him, if we're a natural pair, how great.
單手怎可以抱
How can I hold you with just one hand?
我怕在平地跌倒
I'm afraid I'll fall on flat ground.
G:誰伴我 冒險跳下愛河
G: Who will accompany me on this adventure into love?
誰都要一對
Everyone needs a pair.
即使手挽手出了錯 又哪可一個
Even if we hold hands and make a mistake, how can we be alone?
(C:想多姿多彩怎會一個)
(C: How can we be colorful alone?)
G:當風箏遇上風 即使快樂的痛
G: When a kite meets the wind, even if it's joyful pain,
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
I can still ride the gale, bravely in love in the sky.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
With him, even if I cry, I still have a smile on my face.
C:當風箏沒有風 一顆心也都很重
C: When a kite has no wind, my heart feels heavy.
誰能來做微風 不必管我的輕重
Who can be my gentle breeze? Don't worry about my weight.
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
By chance, I met him, passing by the sky of love.
倦極也不痛
Tiredness is not painful.
C:有痛苦 都只因擁有吧
C: All pain is because you have it,
會枯萎 都只因收過花
All wilting is because you've received flowers.
有個他 未算天生一對都不差
Having someone, even if we're not a natural pair, isn't bad.
逼真的相愛過 那眼淚還未算假
Our love was real. My tears aren't fake.
C:誰伴我 冒險跳下愛河
C: Who will accompany me on this adventure into love?
誰都要一對
Everyone needs a pair.
即使手挽手出了錯 又哪可一個
Even if we hold hands and make a mistake, how can we be alone?
(G:想多姿多彩怎會一個)
(G: How can we be colorful alone?)
C:當風箏遇上風 即使快樂的痛
C: When a kite meets the wind, even if it's joyful pain,
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
I can still ride the gale, bravely in love in the sky.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
With him, even if I cry, I still have a smile on my face.
當風箏沒有風 一顆心也都很重
When a kite has no wind, my heart feels heavy.
誰能來做微風 不必管我的輕重
Who can be my gentle breeze? Don't worry about my weight.
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
By chance, I met him, passing by the sky of love.
倦極也不痛
Tiredness is not painful.
G:如何地痛 仍然學會英勇
G: No matter how painful, I've learned to be brave.
哭過 更寬容
After crying, I'm more tolerant.
他願意抱擁 不用計較輕重
He's willing to hold me, without worrying about weight.
有誰 這樣勇
Who else is this brave?
G:當風箏遇上風 即使快樂的痛
G: When a kite meets the wind, even if it's joyful pain,
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
I can still ride the gale, bravely in love in the sky.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
With him, even if I cry, I still have a smile on my face.
當風箏沒有風 一顆心也都很重
When a kite has no wind, my heart feels heavy.
誰能來做微風 不必管我的輕重
Who can be my gentle breeze? Don't worry about my weight.
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
By chance, I met him, passing by the sky of love.
倦極也不痛
Tiredness is not painful.
C:不管 吹得多痛
C: No matter how hard the wind blows,
狂風裡 也活得英勇
I'll be brave in the gale.
若能遇上所愛 我會不分輕重
If I can meet my love, I won't care about weight.
不怕 沿路跌碰
I'm not afraid to stumble along the way.
誰怕痛 有他支撐跌不痛
Who's afraid of pain? With him by my side, I won't fall hard.
有風箏 便有風
When there's a kite, there's wind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.