Twins - 風爭與風 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Twins - 風爭與風 (Live)




G:沒有燈 背影怎可上路
Г: Как я могу ехать по дороге без фонаря на спине?
如沒雲 天空都不覺高
Если нет облаков, небо не кажется высоким
我與他 若似天生一對多麼好
Как хорошо для меня быть естественной парой с ним
單手怎可以抱
Как я могу держаться одной рукой
我怕在平地跌倒
Я боюсь упасть на ровную землю
G:誰伴我 冒險跳下愛河
Г: Кто будет сопровождать меня, чтобы рискнуть выпрыгнуть из любви
誰都要一對
Каждый хочет пару
即使手挽手出了錯 又哪可一個
Даже если есть ошибка в том, чтобы держаться за руки, как она может быть?
(C:想多姿多彩怎會一個)
(C: Как ты можешь быть одним из них, если хочешь быть ярким)
G:當風箏遇上風 即使快樂的痛
Г: Когда воздушный змей встречает ветер, даже если это причиняет боль, быть счастливым
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
Все еще могу оседлать ветер и героически любить в небе.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
С ним, даже если он плачет, он все равно улыбается.
C:當風箏沒有風 一顆心也都很重
С: Когда в воздушном змее нет ветра, на сердце очень тяжело.
誰能來做微風 不必管我的輕重
Кто может это сделать, не заботится о моем весе
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
Я где-то встретила его и стерла небо любви
倦極也不痛
Очень усталый и не болезненный
C:有痛苦 都只因擁有吧
С: Боль возникает только из-за обладания, верно?
會枯萎 都只因收過花
Оно завянет только потому, что получило цветы
有個他 未算天生一對都不差
Есть один, кто не считается естественной парой. это неплохо.
逼真的相愛過 那眼淚還未算假
Мы были влюблены друг в друга по-настоящему, но слезы еще не фальшивые.
C:誰伴我 冒險跳下愛河
C: Кто будет сопровождать меня, чтобы рискнуть выпрыгнуть из любви
誰都要一對
Каждый хочет пару
即使手挽手出了錯 又哪可一個
Даже если есть ошибка в том, чтобы держаться за руки, как она может быть?
(G:想多姿多彩怎會一個)
(G: Как ты можешь быть одним из них, если хочешь быть ярким)
C:當風箏遇上風 即使快樂的痛
C: Когда воздушный змей встречает ветер, даже если это причиняет боль, быть счастливым
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
Все еще могу оседлать ветер и героически любить в небе.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
С ним, даже если он плачет, он все равно улыбается.
當風箏沒有風 一顆心也都很重
Когда в воздушном змее нет ветра, на сердце очень тяжело
誰能來做微風 不必管我的輕重
Кто может это сделать, не заботится о моем весе
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
Я где-то встретила его и стерла небо любви
倦極也不痛
Очень усталый и не болезненный
G:如何地痛 仍然學會英勇
G: Как все-таки научиться быть храбрым в боли
哭過 更寬容
Плакал более терпимо
他願意抱擁 不用計較輕重
Он готов обниматься, не беспокоясь о весе
有誰 這樣勇
Кто такой храбрый
G:當風箏遇上風 即使快樂的痛
Г: Когда воздушный змей встречает ветер, даже если это причиняет боль, быть счастливым
仍能乘著狂風 天空中愛得英勇
Все еще могу оседлать ветер и героически любить в небе.
有了他就算哭 仍然流露著笑容
С ним, даже если он плачет, он все равно улыбается.
當風箏沒有風 一顆心也都很重
Когда в воздушном змее нет ветра, на сердце очень тяжело
誰能來做微風 不必管我的輕重
Кто может это сделать, не заботится о моем весе
冥冥中遇上他 擦過愛的天空
Я где-то встретила его и стерла небо любви
倦極也不痛
Очень усталый и не болезненный
C:不管 吹得多痛
C: Неважно, насколько больно дуть
狂風裡 也活得英勇
Живи смело на ветру
若能遇上所愛 我會不分輕重
Если я смогу встретить того, кого люблю, я позабочусь об этом, независимо от веса
不怕 沿路跌碰
Не боишься упасть по дороге
誰怕痛 有他支撐跌不痛
Кто боится боли, с его поддержкой падать не больно?
有風箏 便有風
Есть ветер, когда есть воздушный змей






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.