Twins - 風箏與風 (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Twins - 風箏與風 (Remix)




風箏與風 (Remix)
Kite and Wind (Remix)
Editor: blowhua
Editor: blowhua
Gill:没有灯 背影怎可上路 如没云 天空都不觉高
Gill: How can you be on your way without a light? How can the sky look high without clouds?
我与他 若似天生一对 多么好 单手怎可以抱
If he and I are like a match made in heaven, how could I possibly hold you with just one hand?
我怕在平地跌倒 谁伴我 冒险跳下爱河
I'm afraid of falling on flat ground. Who will keep me company as I take a leap of faith into love?
谁都要一对 即使手挽手出了错
Everyone needs a pair, even if they make a mistake hand in hand.
Sa:想多姿多彩怎会一个Gill: 又那可一个
Sa: How can you have a colorful life if you're only with Gill? How can you have one?
Gill:当风筝遇上风 即使快乐的痛
Gill: When a kite meets the wind, even if it's a happy kind of pain,
仍能乘着狂风 天空中爱得英勇 有了他就算哭
it can still ride the wind, loving bravely in the sky. Even if it cries, it has him,
仍然流露着笑容
and its face is still full of smiles.
Sa:当风筝没有风 一颗心也都很重
Sa: When a kite doesn't have wind, its heart feels heavy.
谁能来做微风 不必管我的轻重 冥冥中遇上他
Who can be a gentle breeze? It doesn't matter how light or heavy I am. If I meet him by chance,
擦过爱的天空 倦极也不痛
brushing against the sky of love, I won't be sore even if I'm tired.
Sa: 有痛苦都只因拥有吧 会枯萎都只因收过花
Sa: All the pain is because I have you. All the withering is because I have received flowers.
有个他 未算天生一对 都不差 迫真的相爱过
I have him, but we're not a match made in heaven. It's not bad. We've loved each other for real.
那眼泪还未算假 谁伴我 冒险跳下爱河
Those tears are not fake. Who will keep me company as I take a leap of faith into love?
谁都要一对 即使手挽手出了错
Everyone needs a pair, even if they make a mistake hand in hand.
Gill:(想多姿多彩怎会一个)Sa: 又那可一个
Gill: (How can you have a colorful life if you're only with one?) Sa: How can you have one?
Sa: 当风筝遇上风 Gill:(如何地痛)
Sa: When a kite meets the wind, Gill: (How painful it is)
Sa: 即使快乐的痛 仍能乘着狂风 Gill:(仍然学会英勇)
Sa: Even if it's a happy kind of pain, it can still ride the wind, Gill: (It still learns to be brave)
Sa: 天空中爱得英勇 有了他就算哭 Gill:(哭过)
Sa: It loves bravely in the sky, Even if it cries, it has him, Gill: (It cries)
Sa: 仍然流露着笑容 Gill:(更欢容)
Sa: And its face is still full of smiles, Gill: (Even happier)
Sa: 当风筝没有风 Gill:(他愿意抱拥)
Sa: When a kite doesn't have wind, Gill: (He's willing to hold it)
Sa: 一颗心也都很重
Sa: Its heart feels heavy.
Sa谁能来做微风 Gill:(不用计较轻重)
Sa: Who can be a gentle breeze? Gill: (It doesn't matter if it's light or heavy)
Sa不必管我的轻重 冥冥中遇上他 Gill:(有谁)
Sa: It doesn't matter how light or heavy I am. If I meet him by chance, Gill: (Who)
Sa: 擦过爱的天空 倦极也不痛 Gill:(这样勇)
Sa: Brushing against the sky of love, I won't be sore even if I'm tired, Gill: (So brave)
Gill:当风筝遇上风 Sa:(不管吹得多痛)
Gill: When a kite meets the wind, Sa: (No matter how painful the wind blows)
Gill: 即使快东的痛
Gill: Even if it's a painful kind of pain,
Gill:仍能乘着狂风 Sa:(狂风里也活得英勇)
Gill: It can still ride the wind, Sa: (It can still live bravely in the wind)
Gill:天空中爱得英勇 有你他就算哭 Sa:(未能遇上所爱)
Gill: It loves bravely in the sky, Even if it cries, Sa: (It hasn't met its true love)
Gill:仍然流露着笑容 Sa:(我会不分轻重)
Gill: And its face is still full of smiles, Sa: (I won't mind if it's light or heavy)
Gill:当风筝没有风 Sa:(不怕沿路跌碰)
Gill: When a kite doesn't have wind, Sa: (I'm not afraid of falling along the way)
Gill:一颗心也都很重
Gill: Its heart feels heavy.
Gill:谁能留在微风
Gill: Who can be a gentle breeze?
Gill:不必管我的轻重 冥冥中遇上他 Sa:(谁怕痛有他支撑跌不痛)
Gill: It doesn't matter how light or heavy I am. If I meet him by chance, Sa: (Who's afraid of pain if he's there to support me?)
Gill:擦过爱的天空 倦极也不痛 Sa:(有风筝遇上风)
Gill: Brushing against the sky of love, I won't be sore even if I'm tired, Sa: (When a kite meets the wind)
Editor: blowhua
Editor: blowhua





Авторы: Wai Man Leung, Lok Shing Ronald Ng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.