Twinsmatic - GROSLOT (feat. 13 Block & Koba LaD) - перевод текста песни на немецкий

GROSLOT (feat. 13 Block & Koba LaD) - Twinsmaticперевод на немецкий




GROSLOT (feat. 13 Block & Koba LaD)
GROSSLOS (feat. 13 Block & Koba LaD)
Nonante
Nonante
Ma vie n'est pas du tout légale
Mein Leben ist überhaupt nicht legal
La boule au ventre chez moi n'est pas un bonus
Der Kloß im Bauch ist bei mir kein Bonus
C'est l'ghetto safari (coupe, coupe, coupe)
Das ist die Ghetto-Safari (coupe, coupe, coupe)
Quand c'est fini l'hiver
Wenn der Winter vorbei ist
Les keufs font plus des rondes mais des tourbillons
Machen die Bullen keine Runden mehr, sondern Wirbelstürme
Mais j'suis toujours
Aber ich bin immer noch da
La sueur au front, toujours au charbon (bin-binks, sku)
Schweiß auf der Stirn, immer am Malochen (bin-binks, sku)
Série de chemins dans le Série 3 ou dans le Série 1
Eine Reihe von Wegen im 3er oder im 1er BMW
(Coupe, coupe, coupe, coupe)
(Coupe, coupe, coupe, coupe)
Dans les quatre saisons, lunettes quatre saisons
In den vier Jahreszeiten, Vier-Jahreszeiten-Brille
Vitre baissée pour t'pull up (poh, poh, poh)
Fenster runter, um dich zu pull up (poh, poh, poh)
C'est pas le bruit du gun mais le truc qui transperce ta culotte (eh)
Das ist nicht der Lärm der Knarre, sondern das Ding, das dein Höschen durchdringt (eh)
Nonante
Nonante
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
J'rêve du gros lot depuis tout petit
Ich träume vom großen Los, seit ich klein bin
Gyrophares tournent dans ma lle-vi
Blaulichter drehen sich in meiner Stadt
Gyrophares tournent dans la ne-zo
Blaulichter drehen sich in der Zone
H24, ça vend la gue-dro (ouais, ouais)
24/7 wird hier Stoff verkauft (yeah, yeah)
Que serons-nous sans prendre des risques (binks, binks, binks)
Was wären wir, ohne Risiken einzugehen (binks, binks, binks)
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Nos vies sont pas légales (nos vies sont pas légales
Unsere Leben sind nicht legal (Unsere Leben sind nicht legal)
Nos vies sont pas légales (pas légales, nan, nan)
Unsere Leben sind nicht legal (nicht legal, nein, nein)
Dans l'le-sa, on s'régale (dans l'le-sa, on s'régale)
Im Dreck lassen wir's uns gutgehen (Im Dreck lassen wir's uns gutgehen)
Les hassanates sont en panne (panne, ouais)
Die Hassanats sind außer Betrieb (Betrieb, yeah)
J'ai appelé EFIDIS (EFIDIS, j'appelle, j'appelle)
Ich habe EFIDIS angerufen (EFIDIS, ich rufe an, ich rufe an)
Ça a sonné occupé (ça a sonné occupé, promets)
Es war besetzt (Es war besetzt, versprochen)
J'ai composé en privé (j're pull up)
Ich habe mit unterdrückter Nummer angerufen (Ich pull up wieder)
Bizarrement, ça a décroché (allô)
Seltsamerweise wurde abgenommen (hallo)
Donne-le, prends pas ça mal (prends pas ça mal)
Gib es her, nimm's nicht übel (nimm's nicht übel)
À part quand c'est le Ram'dam (le Ram'dam)
Außer wenn Ramadan ist (der Ramadan)
Zahma ça fait les frères, une fois qu'le fer a fait dégâts
Angeblich tun sie auf Brüder, sobald das Eisen Schaden angerichtet hat
J'resterai fidèle aux miens (fidèle aux miens)
Ich bleibe meinen Leuten treu (meinen Leuten treu)
J'resterai fidèle aux sous (aux sous)
Ich bleibe dem Geld treu (dem Geld)
Et j'resterai fidèle à femme, te dire "oui" c'est faire le ouf
Und ich bleibe der Frau treu, dir "ja" zu sagen wäre verrückt
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
J'rêve du gros lot depuis tout petit
Ich träume vom großen Los, seit ich klein bin
Gyrophares tournent dans ma lle-vi
Blaulichter drehen sich in meiner Stadt
Gyrophares tournent dans la ne-zo
Blaulichter drehen sich in der Zone
H24, ça vend la gue-dro (ouais, ouais)
24/7 wird hier Stoff verkauft (yeah, yeah)
Que serons-nous sans prendre des risques (binks, binks, binks)
Was wären wir, ohne Risiken einzugehen (binks, binks, binks)
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
J'voulais l'gros fer et l'gros Merco (eho, binks)
Ich wollte die große Knarre und den großen Merco (eho, binks)
Les grosses commères qui restaient trop près du
Die großen Klatschtanten, die zu nah am
Hall et voulaient pas vendre (eh, eh, eh, eh, eh, eh)
Eingang blieben und nicht verkaufen wollten (eh, eh, eh, eh, eh, eh)
En vrai, moi, j'les vois en bizarre
Ehrlich gesagt, ich sehe sie komisch an
Gros, fuck ta mère ou dégage de la zone
Bro, fick deine Mutter oder hau ab aus der Zone
Crier "Bader" et s'mettre au rap
"Bader" schreien und mit Rap anfangen
Et buzz avec la vie des autres (ouais)
Und mit dem Leben anderer buzz machen (yeah)
Double vitre quand j'sors de la maison
Doppelverglasung, wenn ich das Haus verlasse
Mama s'demande si j'perds la raison (ah, ah)
Mama fragt sich, ob ich den Verstand verliere (ah, ah)
Arc-en-ciel de biff toutes les saisons, enquête, saisies
Regenbogen aus Scheinen zu jeder Jahreszeit, Ermittlungen, Beschlagnahmungen
Faut qu'j'gère la pression (fuck le 17)
Ich muss den Druck aushalten (fuck die 17)
L'impression qu'ça devient chelou
Das Gefühl, dass es komisch wird
Si j'baisse les armes, dis bye aux genoux (bye, bye, oh)
Wenn ich die Waffen niederlege, sag tschüss zu den Knien (tschüss, tschüss, oh)
Le nerf de la guerre c'est la ffe-schnou
Der Nerv des Krieges ist die Kohle
Pas coupée, c'est comme ça chez nous
Nicht gestreckt, so ist das bei uns
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
J'rêve du gros lot depuis tout petit
Ich träume vom großen Los, seit ich klein bin
Gyrophares tournent dans ma lle-vi
Blaulichter drehen sich in meiner Stadt
Gyrophares tournent dans la ne-zo
Blaulichter drehen sich in der Zone
H24, ça vend la gue-dro (ouais, ouais)
24/7 wird hier Stoff verkauft (yeah, yeah)
Que serons-nous sans prendre des risques (binks, binks, binks)
Was wären wir, ohne Risiken einzugehen (binks, binks, binks)
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Y a trois piges si tu savais c'que les gens m'disaient
Vor drei Jahren, wenn du wüsstest, was die Leute mir sagten
"C'est la prison ou j'vais mourir"
"Es ist das Gefängnis oder ich werde sterben"
Aujourd'hui, j'les baise, aujourd'hui, j'les baise
Heute ficke ich sie, heute ficke ich sie
Et rien d'eux vaut plus cher que ma Extra Thin
Und nichts von ihnen ist mehr wert als mein Extra Thin
Rien d'autre à faire à part fructifier des sous
Nichts anderes zu tun, als Geld zu vermehren
Coffrer un bon bout et le reste, l'investir
Einen guten Teil bunkern und den Rest investieren
Quoi qui s'passe et quoi qu'ils disent
Was auch immer passiert und was auch immer sie sagen
Le platine sera pour les démentir
Die Platinplatte wird da sein, um sie Lügen zu strafen
Petit, j'ai p't-être baisé ta grande soeur
Kleiner, vielleicht habe ich deine große Schwester gefickt
J'ai acheté un nouveau gamos
Ich habe einen neuen Schlitten gekauft
Deux pédales et quatre gros pétards
Zwei Pedale und vier dicke Joints
Et elle s'agrippe à mon bras quand j'accélère
Und sie klammert sich an meinen Arm, wenn ich Gas gebe
Tu m'reconnais, tu m'as reconnu
Du erkennst mich, du hast mich erkannt
J'ai le disque en roro comme ma montre
Ich habe die goldene Schallplatte wie meine Uhr
Et comme j'ai un buzz de fils de pute
Und da ich einen Hurensohn-Buzz habe
Bah j'fais plus la queue chez Louis Vuitton (binks, binks, binks)
Stehe ich bei Louis Vuitton nicht mehr an (binks, binks, binks)
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
J'rêve du gros lot depuis tout petit
Ich träume vom großen Los, seit ich klein bin
Gyrophares tournent dans ma lle-vi
Blaulichter drehen sich in meiner Stadt
Gyrophares tournent dans la ne-zo
Blaulichter drehen sich in der Zone
H24, ça vend la gue-dro (ouais, ouais)
24/7 wird hier Stoff verkauft (yeah, yeah)
Que serons-nous sans prendre des risques (binks, binks, binks)
Was wären wir, ohne Risiken einzugehen (binks, binks, binks)
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los
Depuis tout petit, j'voulais l'gros lot
Seit ich klein bin, wollte ich das große Los





Авторы: Twinsmatic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.