Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GROSLOT (feat. 13 Block & Koba LaD)
GROSSLOS (feat. 13 Block & Koba LaD)
Ma
vie
n'est
pas
du
tout
légale
Mein
Leben
ist
überhaupt
nicht
legal
La
boule
au
ventre
chez
moi
n'est
pas
un
bonus
Der
Kloß
im
Bauch
ist
bei
mir
kein
Bonus
C'est
l'ghetto
safari
(coupe,
coupe,
coupe)
Das
ist
die
Ghetto-Safari
(coupe,
coupe,
coupe)
Quand
c'est
fini
l'hiver
Wenn
der
Winter
vorbei
ist
Les
keufs
font
plus
des
rondes
mais
des
tourbillons
Machen
die
Bullen
keine
Runden
mehr,
sondern
Wirbelstürme
Mais
j'suis
toujours
là
Aber
ich
bin
immer
noch
da
La
sueur
au
front,
toujours
au
charbon
(bin-binks,
sku)
Schweiß
auf
der
Stirn,
immer
am
Malochen
(bin-binks,
sku)
Série
de
chemins
dans
le
Série
3 ou
dans
le
Série
1
Eine
Reihe
von
Wegen
im
3er
oder
im
1er
BMW
(Coupe,
coupe,
coupe,
coupe)
(Coupe,
coupe,
coupe,
coupe)
Dans
les
quatre
saisons,
lunettes
quatre
saisons
In
den
vier
Jahreszeiten,
Vier-Jahreszeiten-Brille
Vitre
baissée
pour
t'pull
up
(poh,
poh,
poh)
Fenster
runter,
um
dich
zu
pull
up
(poh,
poh,
poh)
C'est
pas
le
bruit
du
gun
mais
le
truc
qui
transperce
ta
culotte
(eh)
Das
ist
nicht
der
Lärm
der
Knarre,
sondern
das
Ding,
das
dein
Höschen
durchdringt
(eh)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
J'rêve
du
gros
lot
depuis
tout
petit
Ich
träume
vom
großen
Los,
seit
ich
klein
bin
Gyrophares
tournent
dans
ma
lle-vi
Blaulichter
drehen
sich
in
meiner
Stadt
Gyrophares
tournent
dans
la
ne-zo
Blaulichter
drehen
sich
in
der
Zone
H24,
ça
vend
la
gue-dro
(ouais,
ouais)
24/7
wird
hier
Stoff
verkauft
(yeah,
yeah)
Que
serons-nous
sans
prendre
des
risques
(binks,
binks,
binks)
Was
wären
wir,
ohne
Risiken
einzugehen
(binks,
binks,
binks)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Nos
vies
sont
pas
légales
(nos
vies
sont
pas
légales
Unsere
Leben
sind
nicht
legal
(Unsere
Leben
sind
nicht
legal)
Nos
vies
sont
pas
légales
(pas
légales,
nan,
nan)
Unsere
Leben
sind
nicht
legal
(nicht
legal,
nein,
nein)
Dans
l'le-sa,
on
s'régale
(dans
l'le-sa,
on
s'régale)
Im
Dreck
lassen
wir's
uns
gutgehen
(Im
Dreck
lassen
wir's
uns
gutgehen)
Les
hassanates
sont
en
panne
(panne,
ouais)
Die
Hassanats
sind
außer
Betrieb
(Betrieb,
yeah)
J'ai
appelé
EFIDIS
(EFIDIS,
j'appelle,
j'appelle)
Ich
habe
EFIDIS
angerufen
(EFIDIS,
ich
rufe
an,
ich
rufe
an)
Ça
a
sonné
occupé
(ça
a
sonné
occupé,
promets)
Es
war
besetzt
(Es
war
besetzt,
versprochen)
J'ai
composé
en
privé
(j're
pull
up)
Ich
habe
mit
unterdrückter
Nummer
angerufen
(Ich
pull
up
wieder)
Bizarrement,
ça
a
décroché
(allô)
Seltsamerweise
wurde
abgenommen
(hallo)
Donne-le,
prends
pas
ça
mal
(prends
pas
ça
mal)
Gib
es
her,
nimm's
nicht
übel
(nimm's
nicht
übel)
À
part
quand
c'est
le
Ram'dam
(le
Ram'dam)
Außer
wenn
Ramadan
ist
(der
Ramadan)
Zahma
ça
fait
les
frères,
une
fois
qu'le
fer
a
fait
dégâts
Angeblich
tun
sie
auf
Brüder,
sobald
das
Eisen
Schaden
angerichtet
hat
J'resterai
fidèle
aux
miens
(fidèle
aux
miens)
Ich
bleibe
meinen
Leuten
treu
(meinen
Leuten
treu)
J'resterai
fidèle
aux
sous
(aux
sous)
Ich
bleibe
dem
Geld
treu
(dem
Geld)
Et
j'resterai
fidèle
à
femme,
te
dire
"oui"
c'est
faire
le
ouf
Und
ich
bleibe
der
Frau
treu,
dir
"ja"
zu
sagen
wäre
verrückt
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
J'rêve
du
gros
lot
depuis
tout
petit
Ich
träume
vom
großen
Los,
seit
ich
klein
bin
Gyrophares
tournent
dans
ma
lle-vi
Blaulichter
drehen
sich
in
meiner
Stadt
Gyrophares
tournent
dans
la
ne-zo
Blaulichter
drehen
sich
in
der
Zone
H24,
ça
vend
la
gue-dro
(ouais,
ouais)
24/7
wird
hier
Stoff
verkauft
(yeah,
yeah)
Que
serons-nous
sans
prendre
des
risques
(binks,
binks,
binks)
Was
wären
wir,
ohne
Risiken
einzugehen
(binks,
binks,
binks)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
J'voulais
l'gros
fer
et
l'gros
Merco
(eho,
binks)
Ich
wollte
die
große
Knarre
und
den
großen
Merco
(eho,
binks)
Les
grosses
commères
qui
restaient
trop
près
du
Die
großen
Klatschtanten,
die
zu
nah
am
Hall
et
voulaient
pas
vendre
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Eingang
blieben
und
nicht
verkaufen
wollten
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
En
vrai,
moi,
j'les
vois
en
bizarre
Ehrlich
gesagt,
ich
sehe
sie
komisch
an
Gros,
fuck
ta
mère
ou
dégage
de
la
zone
Bro,
fick
deine
Mutter
oder
hau
ab
aus
der
Zone
Crier
"Bader"
et
s'mettre
au
rap
"Bader"
schreien
und
mit
Rap
anfangen
Et
buzz
avec
la
vie
des
autres
(ouais)
Und
mit
dem
Leben
anderer
buzz
machen
(yeah)
Double
vitre
quand
j'sors
de
la
maison
Doppelverglasung,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
Mama
s'demande
si
j'perds
la
raison
(ah,
ah)
Mama
fragt
sich,
ob
ich
den
Verstand
verliere
(ah,
ah)
Arc-en-ciel
de
biff
toutes
les
saisons,
enquête,
saisies
Regenbogen
aus
Scheinen
zu
jeder
Jahreszeit,
Ermittlungen,
Beschlagnahmungen
Faut
qu'j'gère
la
pression
(fuck
le
17)
Ich
muss
den
Druck
aushalten
(fuck
die
17)
L'impression
qu'ça
devient
chelou
Das
Gefühl,
dass
es
komisch
wird
Si
j'baisse
les
armes,
dis
bye
aux
genoux
(bye,
bye,
oh)
Wenn
ich
die
Waffen
niederlege,
sag
tschüss
zu
den
Knien
(tschüss,
tschüss,
oh)
Le
nerf
de
la
guerre
c'est
la
ffe-schnou
Der
Nerv
des
Krieges
ist
die
Kohle
Pas
coupée,
c'est
comme
ça
chez
nous
Nicht
gestreckt,
so
ist
das
bei
uns
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
J'rêve
du
gros
lot
depuis
tout
petit
Ich
träume
vom
großen
Los,
seit
ich
klein
bin
Gyrophares
tournent
dans
ma
lle-vi
Blaulichter
drehen
sich
in
meiner
Stadt
Gyrophares
tournent
dans
la
ne-zo
Blaulichter
drehen
sich
in
der
Zone
H24,
ça
vend
la
gue-dro
(ouais,
ouais)
24/7
wird
hier
Stoff
verkauft
(yeah,
yeah)
Que
serons-nous
sans
prendre
des
risques
(binks,
binks,
binks)
Was
wären
wir,
ohne
Risiken
einzugehen
(binks,
binks,
binks)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Y
a
trois
piges
si
tu
savais
c'que
les
gens
m'disaient
Vor
drei
Jahren,
wenn
du
wüsstest,
was
die
Leute
mir
sagten
"C'est
la
prison
ou
j'vais
mourir"
"Es
ist
das
Gefängnis
oder
ich
werde
sterben"
Aujourd'hui,
j'les
baise,
aujourd'hui,
j'les
baise
Heute
ficke
ich
sie,
heute
ficke
ich
sie
Et
rien
d'eux
vaut
plus
cher
que
ma
Extra
Thin
Und
nichts
von
ihnen
ist
mehr
wert
als
mein
Extra
Thin
Rien
d'autre
à
faire
à
part
fructifier
des
sous
Nichts
anderes
zu
tun,
als
Geld
zu
vermehren
Coffrer
un
bon
bout
et
le
reste,
l'investir
Einen
guten
Teil
bunkern
und
den
Rest
investieren
Quoi
qui
s'passe
et
quoi
qu'ils
disent
Was
auch
immer
passiert
und
was
auch
immer
sie
sagen
Le
platine
sera
là
pour
les
démentir
Die
Platinplatte
wird
da
sein,
um
sie
Lügen
zu
strafen
Petit,
j'ai
p't-être
baisé
ta
grande
soeur
Kleiner,
vielleicht
habe
ich
deine
große
Schwester
gefickt
J'ai
acheté
un
nouveau
gamos
Ich
habe
einen
neuen
Schlitten
gekauft
Deux
pédales
et
quatre
gros
pétards
Zwei
Pedale
und
vier
dicke
Joints
Et
elle
s'agrippe
à
mon
bras
quand
j'accélère
Und
sie
klammert
sich
an
meinen
Arm,
wenn
ich
Gas
gebe
Tu
m'reconnais,
tu
m'as
reconnu
Du
erkennst
mich,
du
hast
mich
erkannt
J'ai
le
disque
en
roro
comme
ma
montre
Ich
habe
die
goldene
Schallplatte
wie
meine
Uhr
Et
comme
j'ai
un
buzz
de
fils
de
pute
Und
da
ich
einen
Hurensohn-Buzz
habe
Bah
j'fais
plus
la
queue
chez
Louis
Vuitton
(binks,
binks,
binks)
Stehe
ich
bei
Louis
Vuitton
nicht
mehr
an
(binks,
binks,
binks)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
J'rêve
du
gros
lot
depuis
tout
petit
Ich
träume
vom
großen
Los,
seit
ich
klein
bin
Gyrophares
tournent
dans
ma
lle-vi
Blaulichter
drehen
sich
in
meiner
Stadt
Gyrophares
tournent
dans
la
ne-zo
Blaulichter
drehen
sich
in
der
Zone
H24,
ça
vend
la
gue-dro
(ouais,
ouais)
24/7
wird
hier
Stoff
verkauft
(yeah,
yeah)
Que
serons-nous
sans
prendre
des
risques
(binks,
binks,
binks)
Was
wären
wir,
ohne
Risiken
einzugehen
(binks,
binks,
binks)
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Depuis
tout
petit,
j'voulais
l'gros
lot
Seit
ich
klein
bin,
wollte
ich
das
große
Los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twinsmatic
Альбом
ATLAS
дата релиза
03-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.