Текст и перевод песни Twinz - Eastside LB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastside LB
Истсайд Лонг-Бич
′Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
′Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
Ba,
da,
da,
ba,
da,
ba,
da,
ba,
daa
Ба,
да,
да,
ба,
да,
ба,
да,
ба,
даа
(That′s
the
type,
yeah)
(Вот
такой
вот
тип,
да)
('Cuz
a
Eastside
party
ain′t
no
joke)
(Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка)
Smoke,
smoke,
then
Locc
Курю,
курю,
потом
расслабляюсь
('Cuz
a
Eastside
party
ain't
no
joke)
(Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка)
The
first
stop
PCH
and
Atlantic,
the
home
front
Первая
остановка
- PCH
и
Атлантик,
родной
район
Poly
apartments
where
the
party
still
jumps
Квартиры
Поли,
где
вечеринка
все
еще
качает
From
dusk
to
dawn,
makin′
me
yawn,
′cuz
I'm
out
late
От
заката
до
рассвета,
заставляя
меня
зевать,
потому
что
я
допоздна
гуляю
Smokin′
in
the
cut
with
the
homies,
86
the
date
Курю
в
укромном
местечке
с
корешами,
забываем
про
дату
Don't
feel
like
trippin′
tonight,
so
I
get
back
Не
хочется
сегодня
напрягаться,
так
что
я
возвращаюсь
More
concerned
with
my
paper,
'cuz
now
I′m
on
contract
Больше
забочусь
о
своих
деньгах,
потому
что
теперь
у
меня
контракт
Wonderin'
if
this
meal
ticket
a
guarantee
Интересно,
гарантирует
ли
этот
пропуск
к
кормушке
Me
a
way
out
of
the
Eastside
of
LB
Мне
выход
из
Истсайда
Лонг-Бич
But
you
know
like
I
know,
ain't
no
place
like
home
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
нет
места
лучше
дома
Gone
for
a
second
best,
believe
that
I′m
back
home
Уехал
на
секунду,
но
поверь,
я
вернулся
домой
24-7
where
the
love
just
don′t
stop
24/7,
где
любовь
не
останавливается
Comedian
done
tell
the
homies
on
the
block
Комедиант
рассказал
корешам
на
районе
Get
together
'cuz
ain′t
nothin'
changed
but
my
mood
Собраться
вместе,
потому
что
ничего
не
изменилось,
кроме
моего
настроения
I
might
get
to
tweak
and
start
to
trippin′
on
fools
Я
могу
начать
заводиться
и
цепляться
к
дуракам
But
I
chill,
I
hangs
with
them
niggaz
that's
real
Но
я
охлаждаюсь,
я
тусуюсь
с
теми
ниггерами,
которые
настоящие
Headed
to
the
Eastside
nigga
you
know
the
deal
Направляюсь
на
Истсайд,
детка,
ты
знаешь,
в
чем
дело
′Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
Now
as
time
passes
by,
I
sit
and
wonder
where
it
all
went
Теперь,
когда
время
проходит,
я
сижу
и
думаю,
куда
все
это
делось
Days
at
King
Park
when
free
lunch
was
the
lick
Дни
в
Кинг-парке,
когда
бесплатный
обед
был
находкой
Hangin'
out,
baggin′
with
the
homies
on
the
block
Тусовался,
прохлаждался
с
корешами
на
районе
Some
workin'
jobs,
others
slingin′
rocks
Некоторые
работали,
другие
толкали
дурь
Blazin'
up
that
thai
bumpin′
shit
from
way
back
Курили
тайский,
врубая
музыку
из
прошлого
All
my
niggaz
in
the
cut,
tryin'
to
keep
away
from
flack
Все
мои
ниггеры
в
тени,
стараются
держаться
подальше
от
неприятностей
Everybody
drinkin'
so
we
all
gotta
stroll
Все
пьют,
так
что
нам
всем
пора
прогуляться
Some
drinkin′
8-Ball
others
black
and
gold
Кто-то
пьет
8-Ball,
другие
черное
и
золотое
Gotta
get
my
hair
cut
so
you
know
I
gots
to
peel
Надо
подстричься,
так
что,
ты
знаешь,
мне
нужно
смыться
Bellin′
back
from
PCH
on
my
way
to
Bobby
Neal's
Звоню
с
PCH,
направляюсь
к
Бобби
Нилу
Tighten
up
my
fade
make
a
stop
at
VIP
Подправить
свой
фейд,
заскочить
в
VIP
I′m
on
the
lookout,
the
latest
hit
from
DJ
Warren
G
Я
в
поисках
последнего
хита
от
DJ
Warren
G
At
night
we
steppin'
scandlous,
tryin′
to
party
with
the
skirts
Ночью
мы
отрываемся,
пытаясь
потусоваться
с
девчонками
Wit'
a
glass
in
your
hand,
time
to
put
in
work
Со
стаканом
в
руке,
пора
браться
за
дело
The
Eastside
steady
dippin′
plenty
drama
in
the
name
Истсайд
постоянно
на
движении,
много
драмы
во
имя
Wit'
nine
into
that
nine
folk
peepin'
everything
С
девятью
до
девяти,
народ
следит
за
всем
′Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
I
step
right
out
the
club
to
the
party
by
my
mama
house
Я
выхожу
прямо
из
клуба
на
вечеринку
у
дома
моей
мамы
It
don′t
close
till
four
and
everybody
still
hangin'
out
Она
не
закрывается
до
четырех,
и
все
еще
тусуются
Just
a-laughin′,
talkin',
crackin'
them
jokes
Просто
смеются,
болтают,
травят
анекдоты
Got
the
munchies
like
a
mutha
we
still
gonna
smoke
Жор
напал,
как
на
мать,
но
мы
все
еще
будем
курить
Loc
I
know
I
can′t
make
it
to
the
nickel
tonight
Чувак,
я
знаю,
что
не
смогу
добраться
до
пятака
сегодня
вечером
(And
why
is
that?)
(И
почему
же?)
Chocolate
Thai
got
me
through
for
the
night
Шоколадный
Тайский
хватит
мне
на
всю
ночь
So
carry
on
′cuz
I'm
gone
in
the
wind
my
friends
Так
что
продолжайте,
потому
что
меня
сносит
ветром,
друзья
мои
Showin′
nothin'
but
the
love
for
the
city
I′m
in
Показывая
только
любовь
к
городу,
в
котором
я
нахожусь
If
you
can
groove
to
this,
well,
then
smoke
Если
ты
можешь
кайфовать
под
это,
ну
тогда
кури
If
you
can
move
to
this,
well,
then
Loc
Если
ты
можешь
двигаться
под
это,
ну
тогда
расслабляйся
'Cuz
ain′t
no
party
like
an
Eastside
party
Ведь
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
на
Истсайде
'Cuz
a
Eastside
party
ain't
no
joke
Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка
If
you
can
groove
to
this,
well,
then
smoke
Если
ты
можешь
кайфовать
под
это,
ну
тогда
кури
If
you
can
move
to
this,
well,
then
Loc
Если
ты
можешь
двигаться
под
это,
ну
тогда
расслабляйся
′Cuz
ain′t
no
party
like
an
Eastside
party
Ведь
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
на
Истсайде
'Cuz
a
Eastside
party
ain′t
no
joke
Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка
'Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
'Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
'Cuz
this
is
Eastside
Long
Beach
Потому
что
это
Истсайд
Лонг-Бич
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya′
at?)
(Где
ты,
детка?)
(Where
ya'
at?)
(Где
ты,
детка?)
If
you
can
groove
to
this,
well,
then
smoke
Если
ты
можешь
кайфовать
под
это,
ну
тогда
кури
If
you
can
move
to
this,
well,
then
Locc
Если
ты
можешь
двигаться
под
это,
ну
тогда
расслабляйся
'Cuz
ain′t
no
party
like
a
Eastside
party
Ведь
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
на
Истсайде
′Cuz
a
Eastside
party
ain't
no
joke
Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка
If
you
can
groove
to
this,
well,
then
smoke
Если
ты
можешь
кайфовать
под
это,
ну
тогда
кури
If
you
can
move
to
this,
well,
then
Locc
Если
ты
можешь
двигаться
под
это,
ну
тогда
расслабляйся
′Cuz
ain't
no
party
like
a
Eastside
party
Ведь
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
на
Истсайде
′Cuz
a
Eastside
party
ain't
no
joke
Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка
If
you
can
groove
to
this,
well,
then
smoke
Если
ты
можешь
кайфовать
под
это,
ну
тогда
кури
If
you
can
move
to
this,
well,
then
Locc
Если
ты
можешь
двигаться
под
это,
ну
тогда
расслабляйся
′Cuz
ain't
no
party
like
a
Eastside
party
Ведь
нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
на
Истсайде
'Cuz
a
Eastside
party
ain′t
no
joke
Ведь
вечеринка
на
Истсайде
- это
не
шутка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greene Coton Susaye, Redd Henry J, Watts Nathan L (lamar), Williams June Deniece
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.