Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
my
day
begins
late,
had
to
get
some
sleep
Jetzt
beginnt
mein
Tag
spät,
musste
etwas
Schlaf
nachholen
Ridin
passenger
in
a
Suburban
peep
Fahre
als
Beifahrer
in
einem
Suburban,
schau
mal
We
had
a
ball
last
night,
me
and
the
crew
Wir
hatten
'ne
tolle
Zeit
letzte
Nacht,
ich
und
die
Crew
I′m
sayin
thanks
to
you,
my
homeys
sayin
thanks
to
you
too
Ich
sag
dir
danke,
meine
Kumpels
sagen
dir
auch
danke
But
that
was
yesterday,
today
is
up
for
grabs
Aber
das
war
gestern,
heute
ist
alles
offen
Stomach
hurtin
like
it
took
a
gang
of
jabs
Magen
schmerzt,
als
hätte
er
'ne
Menge
Schläge
kassiert
I
need
the
scoop,
that's
what
I′m
sayin
laid
back
in
my
room
Ich
brauch
die
Infos,
das
mein
ich,
entspannt
in
meinem
Zimmer
Wait
a
minute
let
me
call
my
ace
coon
boone
Warte
mal,
lass
mich
meinen
besten
Kumpel
Boone
anrufen
I
know
he
know
where
it
is
where
it
was
and
where
it's
goin
be
Ich
weiß,
er
weiß,
wo
es
ist,
wo
es
war
und
wo
es
sein
wird
There's
no
answer
so
i
guess
the
alley
got
dressed
Keine
Antwort,
also
schätze
ich,
er
ist
schon
unterwegs
Time
to
do
some
sellin
myself
Zeit,
selbst
was
zu
verkaufen
I
bust
a
right
make
a
u
then
i
make
that
left
Ich
bieg
rechts
ab,
mach
'nen
U-Turn,
dann
biege
ich
links
ab
Straight
subbin
on
my
neighborhood
(shit
boobin)
Direkt
im
Subwoofer-Modus
durch
meine
Nachbarschaft
(Scheiße,
das
dröhnt)
Stuff
bangin
like
a
concert
Das
Zeug
knallt
wie
ein
Konzert
Girls
on
the
stroll
tryin
to
flirt
Mädels
unterwegs,
versuchen
zu
flirten
Swoop
across
the
light
black
and
white
lookin
hard
Rase
über
die
Ampel,
Schwarz-Weiß
schaut
streng
Maybe
someone
else
but
i
neva
pull
my
card
Vielleicht
jemand
anders,
aber
ich
lass
mich
nie
erwischen
I′m
in
the
wind
Ich
bin
unterwegs
Things
have
changed
but
it
still
don′t
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
aber
das
heißt
nicht,
dass
du
all
die
Zeit
vergisst,
die
du
verbracht
hast
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Rumrennen,
Spaß
haben,
niemand
könnte
jemals
diesen
Platz
einnehmen
Who
woulda
thought
when
we
was
young
this
would
be,
Wer
hätte
gedacht,
als
wir
jung
waren,
dass
es
so
sein
würde,
The
same
old
click
that
ran
around
in
elementary,
Dieselbe
alte
Clique,
die
schon
in
der
Grundschule
rumrannte,
Was
it
the
chemistry
from
moms
and
pops
War
es
die
Chemie
von
Müttern
und
Vätern
Who
went
to
school
with
they
moms
and
pops,
so
it
don't
stop
Die
mit
deren
Müttern
und
Vätern
zur
Schule
gingen,
also
hört
es
nicht
auf
It
was
an
everyday
event,
we
spent
Es
war
ein
tägliches
Ereignis,
wir
verbrachten
More
time
playin
get
like
me,
instead
of
hide
and
seek
Mehr
Zeit
damit,
"Mach's
wie
ich"
zu
spielen,
statt
Verstecken
And
after
school
we
play
two
on
two
Und
nach
der
Schule
spielten
wir
Zwei
gegen
Zwei
Philly
versus
the
Lakers
until
the
bus
came
through
Philly
gegen
die
Lakers,
bis
der
Bus
kam
Do,
you,
recall
goin
to
the
games
Erinnerst,
du,
dich
daran,
zu
den
Spielen
zu
gehen
Straight
actin
the
fool
and
when
it′s
over
at
the
food
chains
Total
den
Blödsinn
machen
und
wenn
es
vorbei
ist,
bei
den
Fast-Food-Ketten
In
the
parking
lot
is
where
it
all
pop
Auf
dem
Parkplatz
ging
alles
ab
We
hangin
around
to
watch
the
ladies
and
the
brothas
clown
Wir
hingen
rum,
um
die
Mädels
und
die
Brüder
beim
Rumalbern
zu
beobachten
Pick
up
some
food,
conversate
a
bit
Etwas
zu
essen
holen,
ein
bisschen
quatschen
Till
it's
time
for
us
to
make
our
move,
then
dip
(then
dip)
Bis
es
Zeit
für
uns
war
zu
gehen,
dann
abhauen
(dann
abhauen)
I
enjoyed,
every
minute
of
it
then
Ich
genoss
damals
jede
Minute
davon
I
guess
that′s
why
we
in
the
wind
Ich
schätze,
deshalb
sind
wir
unterwegs
Things
have
changed
but
it
still
don't
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
aber
das
heißt
nicht,
dass
du
all
die
Zeit
vergisst,
die
du
verbracht
hast
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Rumrennen,
Spaß
haben,
niemand
könnte
jemals
diesen
Platz
einnehmen
7:
45
it′s
time
to
make
that
hit
7:45
Uhr,
Zeit,
dort
aufzuschlagen
I'm
in
the
back
of
tha
apartments
where
my
homeys
kickin
it
Ich
bin
hinter
den
Wohnungen,
wo
meine
Kumpels
abhängen
Thinkin
bout
my
homeys
that's
gone
and
the
ones
locked
up
Denke
an
meine
Kumpels,
die
von
uns
gegangen
sind
und
die,
die
eingesperrt
sind
Slappin
bones
gettin
faded
and
toe
up
Domino
spielen,
high
werden
und
total
fertig
sein
Makin
a
gang
of
noise
Einen
Haufen
Lärm
machen
Domino
gimme
what
you
got
in
yo
hand
Domino,
gib
mir,
was
du
in
deiner
Hand
hast
Ya
didn′t
stand
a
chance
Du
hattest
keine
Chance
Count
my
money,
gimme
25
Zähl
mein
Geld,
gib
mir
25
By
spots
and
hit
the
door,
I
hear
somebody
knock
Nach
Punkten
und
zur
Tür,
ich
höre
jemanden
klopfen
Damn
how
time
flies
when
you
havin
fun
Verdammt,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
man
Spaß
hat
All
the
things
we
did
when
we
were
young
All
die
Dinge,
die
wir
taten,
als
wir
jung
waren
Still
stayed
deeper
than
the
mind
Sind
immer
noch
tief
im
Gedächtnis
As
time
is
passed
Während
die
Zeit
vergangen
ist
I
had
more
thoughts
of
good
than
the
bad
as
I
laughed
Hatte
ich
mehr
gute
als
schlechte
Gedanken,
während
ich
lachte
Cuz
me
and
my
homeys
still
hang
ain′t
nothin
changed
Denn
ich
und
meine
Kumpels
hängen
immer
noch
rum,
nichts
hat
sich
geändert
But
the
years
and
months,
bringin
in
some
bucks
Außer
den
Jahren
und
Monaten,
bringen
etwas
Geld
ein
And
this
is
why
we
stay
true
to
the
end
Und
deshalb
bleiben
wir
treu
bis
zum
Ende
Now
me
and
my
homeys
are
in
the
wind
Jetzt
sind
ich
und
meine
Kumpels
unterwegs
(Chorus)
x4
(fades)
(Refrain)
x4
(blendet
aus)
Things
have
changed
but
it
still
don't
mean
you
forget
all
the
time
you
spent
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
aber
das
heißt
nicht,
dass
du
all
die
Zeit
vergisst,
die
du
verbracht
hast
Runnin
around,
havin
fun,
no
one
could
ever
take
the
place
of
it
Rumrennen,
Spaß
haben,
niemand
könnte
jemals
diesen
Platz
einnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Townsend, Warren M. Griffin, Dewayne Williams, Deon Williams, Everett Collins, Dave Conley, Derek Culler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.