Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey Wit Me
Reise Mit Mir
[Verse
One:]
[Erste
Strophe:]
I′m
ridin
high
wit
Warren
G,
Wayniac
sendin
back
G
funk
like
we
should
be
(So
Ich
fahr
high
mit
Warren
G,
Wayniac
schickt
G-Funk
zurück,
wie
wir
es
sollten
(Also
What's
up
then?).
Fresh
back
from
the
other
side
of
the
country
gon
for
two
was
geht
dann?).
Frisch
zurück
von
der
anderen
Seite
des
Landes,
weg
für
zwei
But
then
it
seems
like
eternity.
I
must
admitt
Amsterdam
is
the
shit
got
the
Aber
dann
scheint
es
wie
eine
Ewigkeit.
Ich
muss
zugeben,
Amsterdam
ist
der
Hammer,
haben
das
At
the
coffee
shop,
keep
us
niggas
lit.
Came
to
speak
kick
my
shit
get
the
Im
Coffeeshop,
hält
uns
Jungs
high.
Kam,
um
zu
reden,
mein
Ding
durchzuziehen,
die
Dividends,
ball
at
the
Pound
Arena
on
the
weekends.
And
think
about
the
Dividenden
zu
kriegen,
am
Wochenende
in
der
Pound
Arena
abfeiern.
Und
denk
über
die
People
do,
stay
true
and
watch
out
for
the
devil
tryin
to
get
you.
It′s
the
die
Leute
tun,
bleib
ehrlich
und
pass
auf
den
Teufel
auf,
der
versucht,
dich
zu
kriegen.
Es
ist
der
Gotta
feel
my
combo,
need
on
the
records
yo
I'm
like
pronto.
I
let
it
flow
musst
meine
Kombo
fühlen,
gebraucht
auf
den
Platten,
yo,
ich
bin
wie
pronto.
Ich
lass
es
fließen
Like
a
pro,
wie
ein
Profi,
Prepare
for
the
worst,
I
got
you
hooked
on
only
one
verse.
So
when
it
drop
bereite
dich
auf
das
Schlimmste
vor,
ich
hab
dich
schon
mit
nur
einer
Strophe
am
Haken.
Also,
wenn
es
rauskommt
Doin
it'll
groove
ya,
Twinz
in
da
house
and
ya
know
we′re
gon
move
ya.
läuft,
wird
es
dich
grooven,
Twinz
im
Haus
und
du
weißt,
wir
werden
dich
bewegen.
Just
lay
on
back,
Lehn
dich
einfach
zurück,
Fire
up
a
sack,
zünd
'nen
Beutel
an,
And
keep
my
conversation.
und
hör
meinem
Gespräch
zu.
(Staying
real
is
the
key
for
me
you
see,
yeah)
(Echt
bleiben
ist
der
Schlüssel
für
mich,
siehst
du,
yeah)
Won′t
steal
ya
on,
Werd
dich
nicht
betrügen,
'Long
as
you
stay
strong,
solange
du
stark
bleibst,
And
keep
my
conversation.
und
hör
meinem
Gespräch
zu.
(So
take
a
journey
wit
me
(Also
mach
eine
Reise
mit
mir,
So
you
can
see
what
I
see)
damit
du
sehen
kannst,
was
ich
sehe)
[Verse
Two:]
[Zweite
Strophe:]
I
kinda
know
what
you
mean
and
it′s
a
trip
how
we
went
all
over
the
world
I'm
Ich
weiß
irgendwie,
was
du
meinst,
und
es
ist
ein
Trip,
wie
wir
um
die
ganze
Welt
gereist
sind,
ich
Seeing
things
I
never
saw.
And
only
better
to
understand,
that
life
ain′t
sehe
Dinge,
die
ich
nie
gesehen
habe.
Und
nur
besser
zu
verstehen,
dass
das
Leben
nicht
Easy
for
the
einfach
ist
für
die
Woman
or
the
man.
So
I
continue
on
the
journey
for
life,
holdin
on
stay
Frau
oder
den
Mann.
Also
setze
ich
die
Reise
des
Lebens
fort,
halte
durch,
bleibe
The
next
breed
of
mine
to
fight.
It's
only
right
I
do
what
I
can
do
than
hand
meine
nächste
Generation,
die
kämpfen
muss.
Es
ist
nur
richtig,
dass
ich
tue,
was
ich
kann,
und
dann
Blueprints
the
evidence
to
better
get.
What
you
need
is
some
sense
of
Blaupausen
übergebe,
den
Beweis,
um
besser
zu
bekommen.
Was
du
brauchst,
ist
ein
Sinn
für
Without
this
stress,
we
know
the
world
is
a
mess.
So
as
I
ride
I′m
layin
back
ohne
diesen
Stress,
wir
wissen,
die
Welt
ist
ein
Chaos.
Also,
während
ich
fahre,
lehne
ich
mich
zurück,
Day
by
day
runnin
play
by
play
for
a
brighter
day.
But
it
seems
I
can't
let
Tag
für
Tag,
Spielzug
für
Spielzug
für
einen
helleren
Tag.
Aber
es
scheint,
ich
kann
nicht
loslassen
Ways
'cuz
others
stay
jealous
about
my
pay,
but
anyway.
Stay
smart
and
never
Wegen,
weil
andere
neidisch
auf
mein
Geld
bleiben,
aber
egal.
Bleib
schlau
und
falle
niemals
Fall
up
in
that
trap,
if
you
want
it
go
and
get
it
like
Tripp
and
the
in
diese
Falle,
wenn
du
es
willst,
geh
und
hol
es
dir
wie
Tripp
und
der
[Verse
Three:]
[Dritte
Strophe:]
You
see
it′s
all
in
a
day′s
work,
and
some's
there
to
get
em
gon
to
get
it,
Siehst
du,
das
gehört
alles
zur
Tagesarbeit,
und
manche
sind
da,
um
es
zu
holen,
werden
es
holen,
Dig
it.
I
gotta
have
it
touched
down
and
go
for
to
lovin
every
minute
that
das
verstehen?
Ich
muss
es
haben,
gelandet
sein
und
jede
Minute
lieben,
die
Wit
my
crew
(lounge),
we
do
what
we
gotta
do
and
it's
a
shame
with
the
game
mit
meiner
Crew
(lounge),
wir
tun,
was
wir
tun
müssen,
und
es
ist
eine
Schande,
was
das
Spiel
A
young
black
nigga
through.
So
take
it
from
the
Loc,
everybody
wanna
get
jungen
schwarzen
Kerl
antut.
Also
nimm
es
vom
Loc
an,
jeder
will
Nobody
wanna
be
broke,
I
hope.
I
rest
my
case,
I′m
off
to
the
paper
chase,
no
niemand
will
pleite
sein,
hoffe
ich.
Ich
schließe
meinen
Fall
ab,
ich
bin
auf
zur
Geldjagd,
keine
Time
to
waste,
I
need
it
so
they
stay.
A
nigga's
in
the
driver′s
seat,
must
Zeit
zu
verschwenden,
ich
brauch
es,
damit
sie
bleiben.
Ein
Kerl
sitzt
am
Steuer,
muss
Beat
to
make
my
freak
complete,
when
I
speak
nuttin
but
dopey.
Come
on
and
Beat
sein,
der
meinen
Flow
komplett
macht,
wenn
ich
spreche,
nichts
als
Dopes.
Komm
schon
und
Creep
and
get
a
piece
of
my
potion
full
of
motion,
got
ya
floatin.
It's
like
schleich
dich
an
und
hol
dir
ein
Stück
von
meinem
Trank
voller
Bewegung,
bringt
dich
zum
Schweben.
Es
ist
wie
And
hella
get
whatchu
need
and
the
Twinz
set
ya
mind
at
ease.
und
verdammt
gut,
krieg
was
du
brauchst
und
die
Twinz
beruhigen
deinen
Geist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffin Warren, Williams Dewayne, Williams Deon Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.