Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
on
to
you
when
my
time
runs
out
Держусь
за
тебя,
когда
мое
время
истечет
We'll
be
in
a
different
story
Мы
будем
в
другой
истории
Watching
over
you,
even
when
I'm
gone
Присматриваю
за
тобой,
даже
когда
меня
нет
It's
not
my
fault
but
I'm
still
sorry
Это
не
моя
вина,
но
мне
все
равно
жаль
It's
a
long
way,
but
you're
gonna
laugh
Это
долгий
путь,
но
ты
будешь
смеяться
Like
you
used
to
when
I
took
this
photograph
Как
и
раньше,
когда
я
сделал
эту
фотографию
I
will
fade
away
when
the
sun
goes
down
Я
исчезну,
когда
зайдет
солнце
You're
not
alone
cause
I'll
be
holding
on
Ты
не
один,
потому
что
я
буду
держаться
Dear
Mom,
I
don't
know
how
to
start
this
Дорогая
мама,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
got
too
many
demons
hiding
under
the
carpets
У
меня
слишком
много
демонов
прячется
под
коврами
I
got
too
many
reasons
to
give
up
but
I
started
off
full
of
hope
У
меня
слишком
много
причин
сдаваться,
но
я
начал
с
надежды.
and
I'm
trying
to
recapture
И
я
пытаюсь
вернуть
All
the
feelings
that
I
had
when
I
was
five
Все
чувства,
которые
у
меня
были,
когда
мне
было
пять
лет
Mixed
up
with
the
consciousness
I
gained
when
you
died
Спутано
с
сознанием,
которое
я
приобрел,
когда
ты
умер
I
don't
think
I
questioned
why,
Я
не
думаю,
что
задавался
вопросом,
почему,
I
just
wanted
more
time
to
talk
to
you,
Я
просто
хотел
больше
времени,
чтобы
поговорить
с
тобой,
so
you'd
tell
me
and
explain
what
it's
like
Итак,
ты
расскажешь
мне
и
объяснишь,
на
что
это
похоже.
Do
you
know
how
it
feels
to
love
someone
so
much
Знаешь
ли
ты,
каково
это
- так
сильно
любить
кого-то?
That
even
when
they're
gone,
you
feel
the
love
and
it
burns?
Что
даже
когда
они
уходят,
ты
чувствуешь
любовь,
и
она
жжёт?
Knowing
you
would
love
them
over
anybody
else
Зная,
что
ты
любишь
их
больше
всех
остальных
And
that
you'll
never
tell
'em
just
how
grateful
you
felt
and
still
do
И
что
ты
никогда
не
скажешь
им,
как
ты
был
благодарен
и
продолжаешь
говорить.
I
wish
I
met
the
real
you,
Mom
Мне
бы
хотелось
встретить
тебя
настоящую,
мама
Helped
care
for
my
bro,
did
my
best,
I
think
you
could
see
Помогал
заботиться
о
моем
брате,
старался
изо
всех
сил,
я
думаю,
ты
видел
Sat
next
to
his
bed,
read
him
stories
Сидел
рядом
с
его
кроватью,
читал
ему
сказки.
and
did
that
same
noise
with
the
toys
you
used
to
do
with
me
И
сделал
тот
же
шум
с
игрушками,
которые
ты
делал
со
мной.
Holding
on
to
you
when
my
time
runs
out
Держусь
за
тебя,
когда
мое
время
истечет
We'll
be
in
a
different
story
Мы
будем
в
другой
истории
Watching
over
you,
even
when
I'm
gone
Присматриваю
за
тобой,
даже
когда
меня
нет
It's
not
my
fault
but
I'm
still
sorry
Это
не
моя
вина,
но
мне
все
равно
жаль
It's
a
long
way,
but
you're
gonna
laugh
Это
долгий
путь,
но
ты
будешь
смеяться
Like
you
used
to
when
I
took
this
photograph
Как
и
раньше,
когда
я
сделал
эту
фотографию
I
will
fade
away
when
the
sun
goes
down
Я
исчезну,
когда
зайдет
солнце
You're
not
alone
cause
I'll
be
holding
on
Ты
не
один,
потому
что
я
буду
держаться
It's
fucked
up
to
think
if
I
was
this
age
then
Хреново
думать,
если
бы
я
был
в
этом
возрасте
тогда
Maybe
I
could've
helped
or
even
saved
Может
быть,
я
мог
бы
помочь
или
даже
спасти
I
don't
even
let
myself
think
about
it
like
that
Я
даже
не
позволяю
себе
думать
об
этом
так
Maybe
insecurities
come
from
how
you
left
like
that
Может
быть,
неуверенность
возникает
из-за
того,
что
ты
вот
так
ушел.
But
I
love
you
too
much
to
ever
drop
down
the
fight
path
Но
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
чтобы
когда-нибудь
броситься
на
путь
боя.
It
was
hard
for
me,
you're
right
Мне
было
тяжело,
ты
прав
I
could
only
imagine
how
it
was
for
my
dad
Я
мог
только
представить,
как
это
было
для
моего
отца
But
I
love
my
past
Но
я
люблю
свое
прошлое
Dark
times
made
me
better
than
I
asked
Темные
времена
сделали
меня
лучше,
чем
я
просил
It's
fine,
I
just
needed
to
vent
Все
в
порядке,
мне
просто
нужно
было
выговориться
I
rose
through
life,
I
can
do
it
again
Я
поднялся
по
жизни,
я
могу
сделать
это
снова
And
the
roses
I
brought
you
last
birthday
И
розы,
которые
я
принес
тебе
в
прошлый
день
рождения
I
hope
you
like
white,
still,
you
know
my
intent
Надеюсь,
тебе
нравится
белый
цвет,
но
ты
знаешь
мои
намерения.
No,
I
ain't
gonna
pretend
I
don't
wish
you
were
alive
(no)
Нет,
я
не
буду
притворяться,
что
не
хочу,
чтобы
ты
был
жив
(нет)
But
if
you
were
I
probably
would
have
never
touched
a
mic
(mic)
Но
если
бы
ты
был
таким,
я
бы,
наверное,
никогда
не
прикоснулся
к
микрофону
(микрофону).
There
were
times
that
I
prayed,
lost
you
and
myself
along
the
way
Были
времена,
когда
я
молился,
теряя
тебя
и
себя
по
пути
But
I'm
no
longer
afraid,
I
can
almost
hear
you
say
Но
я
больше
не
боюсь,
я
почти
слышу,
как
ты
говоришь
Holding
on
to
you
when
my
time
runs
out
Держусь
за
тебя,
когда
мое
время
истечет
We'll
be
in
a
different
story
Мы
будем
в
другой
истории
Watching
over
you,
even
when
I'm
gone
Присматриваю
за
тобой,
даже
когда
меня
нет
It's
not
my
fault
but
I'm
still
sorry
Это
не
моя
вина,
но
мне
все
равно
жаль
It's
a
long
way,
but
you're
gonna
laugh
Это
долгий
путь,
но
ты
будешь
смеяться
Like
you
used
to
when
I
took
this
photograph
Как
и
раньше,
когда
я
сделал
эту
фотографию
I
will
fade
away
when
the
sun
goes
down
Я
исчезну,
когда
зайдет
солнце
You're
not
alone
cause
I'll
be
holding
on
Ты
не
один,
потому
что
я
буду
держаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Batista
Альбом
Lisbon
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.