Twist - see you soon xo - перевод текста песни на немецкий

see you soon xo - Twistперевод на немецкий




see you soon xo
wir sehen uns bald xo
I got over fear of death when I realized I feared the living
Ich überwand die Todesangst, als ich merkte, dass ich die Lebenden fürchtete
I got over fear of life when I realized it could be giving
Ich überwand die Lebensangst, als ich sah, dass es mir alles schenken konnte
Everything I ever wanted, everything I'm missing
Alles, was ich je wollte, alles, was mir fehlt
Every story ending means a new one is beginning
Jedes Ende einer Geschichte bedeutet den Start von etwas Neuem
I was seven miles away from kissing so I ran
Ich war sieben Meilen vom Kuss entfernt, also rannte ich
I was fourteen days with her when she closed off our span
Nach vierzehn Tagen mit ihr schloss sie unser Kapitel
She betrayed my trust, I betrayed a friend
Sie brach mein Vertrauen, ich betrog einen Freund
Honestly, I'm glad this part of life is at its end
Ehrlich, ich bin froh, dass dieser Lebensabschnitt endet
Hm, so here I am
Hm, also hier steh ich
In the backseat of the car, highway again
Auf dem Rücksitz des Autos, wieder auf der Autobahn
It's 8 PM and we all have our belongings
Es ist 20 Uhr und wir haben all unser Gepäck
City traffic lights come in and hit my face
Stadtlichter treffen mein Gesicht im vorbeifahren
I have my bro, I hold his hand
Mein Kumpel ist bei mir, ich halt seine Hand
As I look out the window, Lisbon fading through the background
Während Lissabon aus dem Fenster im Hintergrund verblasst
said I should be open to new things, I had my back down
sagte, ich soll offen sein für Neues, ich war zurückhaltend
Like it's up against the wall
Als stünde ich mit dem Rücken zur Wand
I promise I'll return and pick up calls
Ich schwöre, ich komme zurück und geh ran
I saw a cute girl the other day, I got her Insta' now
Sah neulich ein süßes Mädchen, hab jetzt ihr Insta
Pity that I had to leave the city but we'll still hang out
Schade, dass ich die Stadt verlassen muss, aber wir treffen uns noch
Write a verse or two on my phone before the headache comes
Schreib noch ein, zwei Zeilen vorm Auflösen des Kopfschmerzes
I wonder what Mom would think of this, would she be really proud?
Frage mich, was Mom davon halten würde, wär sie wirklich stolz wohl?
I don't know
Ich weiß es nicht
I hope so
Ich hoffe es
Got to know you as a Mom, but never as a person
Kannte dich als Mutter, doch nie als Mensch dahinter
Or maybe I do know you through myself so I preserve it
Oder vielleicht erkenne ich dich in mir und bewahr es
Even tho survival mode proving it isn't worth it
Obwohl der Überlebensmodus beweist, es ist den Preis nicht wert
Got into a new school next September, kinda nervous
Hab im September neue Schule, bin etwas nervös gerade
Kinda nervous, kinda worried
Irgendwie nervös, irgendwie besorgt
Kinda different, kinda perfect
Irgendwie anders, irgendwie perfekt
Kinder people, more mature
Freundlichere Leute, reifer eben
That's what I wish, a finner version
Das wünsch ich mir, bessere Version
Of myself
Meiner selbst
I'm slowly working on like music, finding purpose
Ich arbeite langsam daran wie Musik, finde meinen Weg
Funny how the best things don't come by your life on purpose
Komisch, wie die besten Dinge nicht geplant in dein Leben treten
That's a fact, have no caps
Das ist Fakt, hab keine Obergrenze
I ain't really standing out
Ich fall nicht wirklich auf hier
But I also have no limits after that, I'm letting out
Aber hab auch keine Limits mehr seitdem, ich lasse raus
A little tiny warning, this is only 2018
Eine kleine Vorwarnung, dies ist nur 2018
By 2024 I'll be living all of my dreams (watch me)
2024 leb ich all meine Träume (schau zu)
These past few years I was living wrong, idle
Die letzten Jahre lebte ich falsch, untätig
Now what I have in mind is to become a strong tidal
Jetzt will ich nur noch eine starke Flut werden
Second chance in my new city, this is no bye, though
Neue Chance in neuer Stadt, kein Abschied für immer
I see Lisbon through my window I just say "song title"
Seh Lissabon durchs Fenster, sag nur "Songtitel"
See you soon
Wir sehen uns bald
Twist
Twist
Heh
Heh
Twist
Twist





Авторы: Pedro Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.