Twist - sobering thoughts - перевод текста песни на русский

sobering thoughts - Twistперевод на русский




sobering thoughts
трезвые мысли
Hm
Хм
Aye
Ага
I think I gotta reflect (yeah)
Думаю, мне нужно осмотреться (да)
Yeah, huh
Да, ха
I think I gotta reflect
Думаю, мне нужно осмотреться
I was hurting and that led to having two people wrecked
Мне было больно, и это сломало двоих
All it took was one day to lose everybody's respect
Хватило дня, чтобы потерять уважение всех
Ironic when you think this was the only one left
Ирония в том, что это было всё, что осталось
Alcohol in my head, honestly what did I expect?
Алкоголь в голове ну и что я ждал?
This ain't teenage fun, it's high school drama at best
Это не детские шалости драма уровня школы
I thought about myself, not how my actions affect
Я думал о себе, а не о последствиях
Everyone around me, I'm a hormonal mess
Для всех вокруг я гормональный хаос
I know I wasn't correct
Да, я был не прав
But I'm not the only one at fault
Но не один я виноват
But that can't be an excuse to not own up and go unchecked
Но это не повод не признать и не исправить
At least all the fake friends defect
Хотя бы фальшивые друзья ушли
Fucking up will make you see who's really got you, correct
Косяки покажут, кто с тобой на самом деле
I was always the victim by circumstance
Я всегда был жертвой обстоятельств
But this time I decided I should take a different stance
Но сейчас я решил занять другую позицию
I apologize to who deserves an apology
Извинюсь перед теми, кто заслужил
But people who love conflict
Но те, кто любит драмы
Man they're quick to put the fault on me
Быстро перекладывают вину на меня
They love fights
Они обожают ссоры
But when it's them, they quickly bounce and leave
Но если им сразу исчезают
Some girl tells me I was screaming
Одна говорит, что я орал
That just doesn't sound like me
Не похоже на меня
Still, I'll give her the benefit of the doubt
Но дам ей шанс спрошу у других,
So I ask everybody if it's true, it turns out
И оказалось, эта сука
This bitch was just making up blame
Просто наговаривала
Same bitch that told homie he should punch me, insane
Та же, что советовала другу ударить меня псих
I was ready but respect him for not doing so
Я был готов, но уважаю его за то, что не ударил
My main thing is how could you forgive her
Главное как можно её простить?
Like she wouldn't do the same
Будто она не повторит
Years later, I'd hear things that prove my point
Спустя годы я услышал вещи, доказывающие правоту
But that's besides the point
Но это не суть
I'm so drunk that I'm breaking the fourth wall, the timeline disjoint
Я так пьян, что ломаю четвёртую стену линия времени рвётся
Feels like a fever dream the way these thoughts are coursing
Как в бреду мысли несутся
I put my friends sober the way they worried, I'm sorry
Я испортил вечер друзьям простите
I guess if there's a lesson here for me
Если в этом есть урок для меня
That this night chose to give me, I'm in no state to absorb it
Я слишком пьян, чтобы понять
And my school ending in a night of pain and it's blurry
Моя школа закончилась болью и туманом
Kinda fitting but at least it's gonna make a good story
Но хоть история выйдет годная
Yeah
Да
And that's the story
Вот такая история
Where were you, Kate?
Где ты была, Кейт?
Haha, I was just dancing
Хаха, я просто танцевала
Yeah, I guess you were
Да, видимо
Did you have fun?
Тебе было весело?
Yeah, it was a great prom
Да, отличный выпускной
Okay good, at least I didn't ruin your night
Хорошо, хоть я не испортил тебе вечер
Stop. Okay, you shouldn't have gotten with that girl
Перестань. Да, не надо было целоваться с той
But you didn't really bother anyone tonight
Но в целом ты никому не мешал
Really?
Правда?
Yeah! It was kinda funny. Maybe a little bit embarrassing...
Да! Было даже смешно. Немного стыдно...
Though it was scary to see you almost getting punched
Но страшно, когда тебя почти ударили
Hehe, yeah...
Хех, да...
But it's not like you chose today to have the whole drama... right?
Ты же не специально устроил драму в выпускной... да?
Of course not. Who comes clean at a prom?
Конечно. Кто признаётся в таком на балу?
I swear... I'm gonna miss my friends, you included, of course... but I'm kinda glad school's over
Клянусь... Я буду скучать по друзьям, включая тебя... но рад, что школа закончилась
Wha-- What do you mean, are you not going to the same schools?
Чт— Что значит? Мы же в один вуз?
Right. I guess I never told you, I'm sorry. I'm moving away this summer
Ага. Кажется, не сказал, прости. Я переезжаю летом
What?
Что?
Yeah
Да
You idiot. You could've told me this sooner, I'm gonna miss you
Ты идиот. Мог бы сказать раньше, я буду скучать
You're right. And I'm going to miss you too. But I have your number, we'll talk, go out...
Ты права. И я тоже. Но у меня есть твой номер будем общаться
Not to drink
Только не пить
heh, no, def-- heh
Хех, нет, точно— хех
Definitely not to drink
Точно не пить
Look, if we go like a month or something without talking you come to my house and punch me
Слушай, если не созвонимся месяц приходи и бей
Like I just did?
Как сейчас?
No, c'mon, like a real punch
Не, ну серьёзно
Li-- Like the guy was about to give me
Как тот чувак собирался
Hahah, deal
Хаха, договорились
I'm gonna practice, you know?
Я потренируюсь, знаешь?
I'll make you my human punching bag
Сделаю тебя грушей для битья
Yeah... I'm starting to regret this already.
Да... Я уже жалею.
Well too bad, you can't go back on it now
Поздно, назад дороги нет
Hahaha
Хахаха
Hehehe
Хехе
I'll miss Lisbon. But no matter where I go...
Я буду скучать по Лиссабону. Но где бы я ни был...





Авторы: Pedro Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.