Twist - who knew love hurt - перевод текста песни на русский

who knew love hurt - Twistперевод на русский




who knew love hurt
You got me lovesick now when I think of you
Ты заставил меня тосковать по любви, когда я думаю о тебе
Lemme be your man, it's how I'm treating you
Позволь мне быть твоим мужчиной, я так к тебе отношусь
Never miss your calls but I am missing you
Никогда не пропускай твои звонки, но я скучаю по тебе
No text but it's fine, it's just a thing you do, baby
Никаких сообщений, но все в порядке, это просто твое дело, детка.
You got me lovesick now when I think of you
Ты заставил меня тосковать по любви, когда я думаю о тебе
Lemme be your man, it's how I'm treating you
Позволь мне быть твоим мужчиной, я так к тебе отношусь
Never miss your calls but I am missing you
Никогда не пропускай твои звонки, но я скучаю по тебе
Still no text, it's fine, it's just a thing you do, baby
Все еще нет сообщения, все в порядке, это просто твое дело, детка
5-mile marathon just for the first kiss
5-мильный марафон только ради первого поцелуя
First one to elevate me, damn, she Otis
Первая, кто меня возвысил, черт возьми, она Отис.
Finally got over my teenage crush
Наконец-то я преодолел свою подростковую любовь
And they're even close friends, oh the irony, I chose this
И они даже близкие друзья, о, ирония, я выбрал это
"if you hurt her, I hurt you", please, you won't hurt shit
Если ты причинишь ей боль, я причиню тебе боль, пожалуйста, ты ни хрена не обидишь.
But I'd love to see you try
Но мне бы хотелось увидеть, как ты попробуешь
Wait a minute, bottle it up, I'm not the guy
Подожди, заткнись, я не тот парень.
To think of other girls when I have love in my life
Думать о других девушках, когда в моей жизни есть любовь
And I have love in my life, at least, I think I love her
И в моей жизни есть любовь, по крайней мере, я думаю, что люблю ее.
She thinks she loves me too
Она думает, что тоже меня любит
But we're both fifteen, and I'm leaving the school next year
Но нам обоим по пятнадцать, и я ухожу из школы в следующем году.
Tho I didn't even really make that clear
Хотя я даже не совсем это пояснил
Cuz I've also been avoiding it
Потому что я тоже избегал этого
And she's the best distraction I could ask for
И она лучшее отвлечение, о котором я мог мечтать.
No applauding yet
Пока не аплодирую
Cuz I dismiss my friends when in this romance
Потому что я отмахиваюсь от своих друзей, когда в этом романе
She's in another class so I dip from them
Она учится в другом классе, поэтому я от них отмахиваюсь
And when we do talk
И когда мы говорим
I think they know that I'm a shell of myself
Я думаю, они знают, что я оболочка самого себя
Especially when I get insecure
Особенно, когда я становлюсь неуверенным
Cuz she has other friends she says are hotter than me, sure
Потому что у нее есть другие друзья, которые, по ее словам, сексуальнее меня, конечно.
But maybe this is evolution
Но, возможно, это эволюция
Doesn't really come with instructions, I could use it
В комплект не входит инструкция, я мог бы использовать ее.
She has a best friend that is constantly abusing
У нее есть лучший друг, который постоянно оскорбляет
My personal space but I do find it amusing
Мое личное пространство, но я нахожу это забавным
Cuz everyone loves their attention
Потому что всем нравится их внимание
Especially boys that never got noticed
Особенно мальчики, которых никогда не замечали
But let her come further, the tension don't get to me
Но пусть она идет дальше, напряжение не доходит до меня.
Noise in my head is all perfect
Шум в моей голове - все идеально
Memories of me and that girl
Воспоминания обо мне и той девушке
We kissed, she enjoyed, then I made her my girlfriend
Мы поцеловались, ей понравилось, а потом я сделал ее своей девушкой.
Little did I know her intentions to get with me void of the weighted emotion
Я даже не подозревал о ее намерениях уйти со мной, избавившись от тяжелых эмоций.
Got a text next to my dad, out by the weekend
Получил сообщение рядом с отцом, на выходных
Swallowed everything right down, I'm playing pretend
Проглотил всё, играю, притворяюсь.
Aye, you broke up with me like let's just be friends
Да, ты расстался со мной, типа давай просто будем друзьями
But my friends never treated me like she did
Но мои друзья никогда не относились ко мне так, как она.
And now they wish you dead
И теперь они желают тебе смерти
And I don't agree but I laugh
И я не согласен, но я смеюсь
Rarely thinking of you
Редко думаю о тебе
None of my dreams in the past
Ни одна из моих мечтаний в прошлом
Who knew love hurt? Who knew love hurt?
Кто знал, что любовь ранит? Кто знал, что любовь ранит?
Your best friend did, should've listened to her
Твоя лучшая подруга так и сделала, надо было ее послушать
But she's no example and neither am I
Но она не пример, и я тоже.
Cuz we fucked around just after you and I broke up
Потому что мы трахались сразу после того, как мы с тобой расстались.
And she did the same with her guy and I knew him
И она сделала то же самое со своим парнем, и я его знал
Blinded arousal, I shouldn't
Ослепленное возбуждение, я не должен
I need to get down the high-horse I flew in
Мне нужно спуститься с высокой лошади, на которой я прилетел.
I need to go back to better influences, aye
Мне нужно вернуться к лучшим влияниям, да
Never put bitches above your own friends
Никогда не ставь сук выше своих друзей
Cut to my room and we doing the french
Переходим к моей комнате, и мы делаем французский
First one to ever put it in her hands
Первый, кто когда-либо держал это в руках
Okay, you know where I'm going with this
Хорошо, ты знаешь, к чему я клоню.
Tho we didn't fuck and we didn't fill voids
Хотя мы не трахались и не заполняли пустоты
Pretended it never took place, I was stoic
Притворился, что этого никогда не было, я был стоиком
She fucked around then went back to her boy
Она трахалась, а затем вернулась к своему мальчику
I kept on talking with girls and avoid
Я продолжал разговаривать с девушками и избегал
The fact that my heart to my ex was a toy
Тот факт, что мое сердце для бывшего было игрушкой
The fact that in part, to my friends I owe "sorry"
Тот факт, что отчасти моим друзьям я должен "извините"
Gotta say all that to Kate and the boys
Надо сказать все это Кейт и мальчикам.
Maybe in 5 years, I'm telling this story
Может быть, через 5 лет я расскажу эту историю
Like you had me lovesick, well, now I'm sick of you
Как будто ты заставил меня тосковать по любви, ну, теперь ты мне надоел
To you, I'm not a man, I'm just a thing to use
Для тебя я не мужчина, я просто вещь, которую можно использовать
Aye, never missed your calls so I'm not missing you
Да, никогда не пропускал твои звонки, поэтому я не скучаю по тебе
I don't love you, hate you, I don't even pity you, baby
Я не люблю тебя, ненавижу тебя, мне даже не жаль тебя, детка
You had me lovesick, well, now I'm sick of you (sick of you)
Ты заставил меня тосковать по любви, ну, теперь ты мне надоел (ты мне надоел)
To you, I have no soul, I'm just some thing to use
Для тебя у меня нет души, я просто вещь, которую можно использовать.
Aye, never missed your calls so I'm not missing you
Да, никогда не пропускал твои звонки, поэтому я не скучаю по тебе
Aye, thank you for the lessons I received, we cool, stranger
Да, спасибо за уроки, которые я получил, мы круты, незнакомец





Авторы: Pedro Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.