Twista feat. Chris Brown - Make A Movie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Twista feat. Chris Brown - Make A Movie




The Perfect Storm, it′s Twista and Chris Brown, ya dig?
Идеальный шторм, это Твиста и Крис Браун, врубаешься?
(Oh, oh, oh) I got a new one for ya, let's make a movie, baby
(О, О, О) у меня есть для тебя новый, давай снимем фильм, детка
(The Traxster)
("Тракстер").
Twista got cars, big swagger
У твисты есть машины, большая развязность.
I′m a rock star like Mick Jagger
Я рок-звезда, как Мик Джаггер.
And I got bars that I spit faster
И у меня есть строки, которые я читаю быстрее.
You a hot star, no b- badder
Ты горячая звезда, а не плохиш.
So let me take you on a ride, on a journey
Так позволь мне взять тебя в поездку, в путешествие.
With the one that you call, "daddÿ", yeah, who gonna make you get it wet
С тем, кого ты называешь "папочка", да, кто заставит тебя намочить его?
But this time we gon' do somethin' romantic and different (yeah-yeah)
Но на этот раз мы сделаем что-то романтичное и необычное (да-да).
I′ll tell you about it when we get on the movie set
Я расскажу тебе об этом, когда мы окажемся на съемочной площадке.
I was thinkin′ that we could just make a sex tape
Я думал, что мы могли бы просто снять секс-видео.
Plus I think yo' face cute when it′s in HD
К тому же я думаю, что твое лицо мило, когда оно в HD
Maybe I could tape you and you could tape me
Может, я смогу записать тебя, а ты-меня.
When I pull my H₂ up to your H₃
Когда я подтягиваю свой член к твоему.
You know that you wanna be in this movie
Ты знаешь что хочешь сняться в этом фильме
So don't be actin′ like a trippin' with a stranger mission
Так что не веди себя как идиот с чужой миссией.
Recordin′ you while you lovin' me d- b-
Записываю тебя, пока ты любишь меня, д-б-б-
Switchin' the camera angle when we change positions
Меняем ракурс камеры, когда меняем позы.
You could be the director, aimin′ the camera down at me (oh)
Ты мог бы быть режиссером, целящимся в меня камерой (ОУ).
Filmin′ me l- until you say, "Cut"
Снимай меня л-пока ты не скажешь "снято",
Ready for any footage you wanna get (oh)
готовая к любому кадру, который ты захочешь получить (о).
Ain't gotta call nobody else because I do my own stunts
Мне не нужно звонить никому другому, потому что я делаю свои собственные трюки.
It′s the X-rated version of a box office hit
Это х-версия кассового хита.
I see she ready to strip for this
Я вижу, она готова раздеться ради этого.
So let me get the music in, get the tape in (oh, oh, oh, oh-oh)
Так что позволь мне включить музыку, включить кассету (о, о, о, о-о).
Get the cameras in
Включите камеры!
Baby, we don't need no script for this (script for this)
Детка, нам не нужен сценарий для этого (сценарий для этого),
I′ma throw a couple thousand, baby, strip for this (strip for this)
я брошу пару тысяч, детка, разденься ради этого (разденься ради этого).
Let me pull my camera out and make a movie, yeah
Позволь мне вытащить камеру и снять фильм, да
Starrin' you and me, yeah
Мы с тобой смотрим друг на друга, да
Baby, we don′t need no actresses (actresses)
Детка, нам не нужны никакие актрисы (Актрисы).
Let me see what I'm workin' with, I′ma break your back with this (back with this)
Дай мне посмотреть, с чем я работаю, я сломаю тебе спину этим (этим).
Let me pull my camera out, let′s make a movie, yeah
Позволь мне вытащить камеру, давай снимем фильм, да
Starrin' you and me, yeah, yeah (yeah, girl)
Ты и я, Да, да (да, девочка).
Shawty, we gonna make a movie
Малышка, мы снимем фильм.
Got me lovin′ it when I'm feelin′ on the booty
Ты заставляешь меня любить это, когда я чувствую себя на твоей заднице.
Especially when I can blame it on the alcohol (oh, oh)
Особенно когда я могу винить во всем алкоголь (о, о).
'Cause it do somethin′ to me, oh
Потому что это что-то со мной делает, о
She looks better than any chick in my perimeter (yeah)
Она выглядит лучше, чем любая цыпочка в моем окружении (да).
Sexy, I wish I could film every bit of her
Секси, как бы я хотел заснять каждую ее частичку.
Kissin' right down to her stomach
Целуюсь прямо ей в живот.
And then I'ma tell her we could be in our personal cinema
А потом я скажу ей, что мы могли бы пойти в наш личный кинотеатр.
I let you hold the camera first, and then I hold it then (oh, oh)
Сначала я позволяю тебе держать камеру, а потом уже держу ее (о, о).
′Cause I wanna see how it′s c- o- and g- in (oh, oh)
Потому что я хочу посмотреть, как это делается с-О - и г-ин (о-о-о).
Let you see such a freak in me
Позволить тебе увидеть во мне такого урода
I hope this never leak on TMZ (whoa-oh), this is 50 World Star or CNNs
Я надеюсь, что это никогда не просочится на TMZ (вау-О), это 50 World Star или CNNs
Baby girl, you kick the world off the axis (oh)
Малышка, ты сбиваешь мир с оси (о).
I'm no director, filmin′ you for practice (oh)
Я не режиссер, снимаю тебя для практики (ОУ).
And you know I think you a hell of an actress (oh)
И ты знаешь, я думаю, что ты чертовски хорошая актриса.
Especially when I'm shootin′ you on a mattress
Особенно когда я снимаю тебя на матрасе.
Shawty, straight to the top, that's where we headed
Малышка, прямо на вершину, вот куда мы направляемся
And I′ma see my name in the credits and be the shit if you let it
И я увижу свое имя в титрах и стану дерьмом, если ты позволишь.
See somethin' that you not really feelin'
Видишь что-то такое, чего на самом деле не чувствуешь
Then we can always go back and make an edit
Тогда мы всегда сможем вернуться и внести правку.
I′ll be sippin′ on Patron Platinum
Я буду потягивать Patron Platinum.
She knew about the rappin', but didn′t know I'd be on actin′
Она знала о рэпе, но не знала, что я буду играть.
Now our personal reality show
А теперь наше личное реалити шоу
So there, get the tape in, get the cameras in (oh, oh, oh, oh-oh)
Так вот, вставь кассету, вставь камеры (О-О - О-О-о).
Baby, we don't need no script for this (script for this)
Детка, нам не нужен сценарий для этого (сценарий для этого),
I′ma throw a couple thousand, baby, strip for this (oh) (strip for this)
я брошу пару тысяч, детка, разденься ради этого (о) (разденься ради этого).
Let me pull my camera out and make a movie, yeah (movie, yeah)
Позволь мне вытащить камеру и снять фильм, да (фильм, да),
Starrin' you and me, yeah (yeah-yeah, yeah-yeah) (whoa-oh)
снимающий нас с тобой, Да (да-да, да-да) (уоу-ОУ).
Baby, we don't need no actresses (actresses)
Детка, нам не нужны никакие актрисы (Актрисы).
Let me see what I′m workin′ with, I'ma break your back with this (back with this)
Дай мне посмотреть, с чем я работаю, я сломаю тебе спину этим (этим).
Let me pull my camera out, let′s make a movie, yeah
Позволь мне вытащить камеру, давай снимем фильм, да
Starrin' you and me, yeah, yeah (girl)
Ты и я, Да, да (девочка).





Авторы: Carl Terrell Mitchell, Samuel C. Lindley, Faheem Rasheed Najm, Aaron Levius Brunson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.