Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Jamz - Album Version (Edited)
Slow Jamz - Album Version (Editiert)
Kanye,
it's,
it's
Foxx,
man
Kanye,
es
ist,
es
ist
Foxx,
Mann
I,
I'm
j-,
I'm
just
sayin'
I
was
talkin'
to
the
girls,
you
know
Ich,
ich
sage
nur,
ich
habe
mit
den
Mädels
gesprochen,
weißt
du
And
we
don't
put
enough
emphasis
on
the
ladies
sometime
Und
wir
legen
manchmal
nicht
genug
Wert
auf
die
Damen
You
know,
I
was
talkin'
to
this
girl
Weißt
du,
ich
habe
mit
diesem
Mädchen
gesprochen
She
was
talkin'
'bout
the
music
all
fast
in
the
club
you
know
Sie
sprach
darüber,
dass
die
Musik
im
Club
immer
so
schnell
ist,
weißt
du
She
gotta
drink
water
'cause
she
thirsty
Sie
muss
Wasser
trinken,
weil
sie
durstig
ist
She
done
danced
like
92
hundred
songs
back
to
back
Sie
hat
etwa
9200
Songs
hintereinander
getanzt
With
ain't
nobody
really
try
to
find
out
what
she
feelin'
Und
niemand
hat
wirklich
versucht
herauszufinden,
was
sie
fühlt
Like
how
she
feel,
you
know,
you
know
what
she
told
me?
Wie
sie
sich
fühlt,
weißt
du,
weißt
du,
was
sie
mir
gesagt
hat?
(Are
you
gonna
be?)
Check
it
out,
this
is
what
she
said
(Wirst
du
sein?)
Hör
zu,
das
ist,
was
sie
gesagt
hat
(Say
that
you're
gonna
be)
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Sag,
dass
du
sein
wirst)
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
She
said
she
want
some
Marvin
Gaye,
some
Luther
Vandross
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Marvin
Gaye,
etwas
Luther
Vandross
A
little
Anita
will
definitely
set
this
party
off
right
Ein
bisschen
Anita
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
She
said
she
want
some
Ready
for
the
World,
some
New
Edition
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Ready
for
the
World,
etwas
New
Edition
Some
Minnie
Riperton
will
definitely
set
this
party
off
right
Etwas
Minnie
Riperton
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
You
know
what
I
told
her?
Weißt
du,
was
ich
ihr
gesagt
habe?
I
told
her
to
drive
over
in
yo'
new
whip,
bring
some
friends
you
cool
wit'
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
in
deinem
neuen
Wagen
vorbeikommen,
bring
ein
paar
Freundinnen
mit,
mit
denen
du
cool
bist
I'ma
bring
the
cool
whip,
then
I
want
you
to
strip
Ich
bringe
die
Schlagsahne
mit,
dann
will
ich,
dass
du
dich
ausziehst
See,
you
is
my
new
chick,
so
we
get
our
grind
on
Siehst
du,
du
bist
meine
neue
Freundin,
also
lassen
wir
es
krachen
She
be
grabbin',
callin'
me
Biggie
like
Shyne
home
Sie
greift
nach
mir,
nennt
mich
Biggie,
als
wäre
Shyne
zu
Hause
Man
I
swear
she
fine,
homes,
why
she
always
lyin'
though?
Mann,
ich
schwöre,
sie
ist
heiß,
warum
lügt
sie
immer?
Tellin'
me
them
diamonds,
when
she
know
they
rhinestones
Erzählt
mir,
dass
das
Diamanten
sind,
obwohl
sie
weiß,
dass
es
Strasssteine
sind
She
got
a
light-skinned
friend
look
like
Michael
Jackson
Sie
hat
eine
hellhäutige
Freundin,
die
aussieht
wie
Michael
Jackson
Got
a
dark-skinned
friend
look
like
Michael
Jackson
Hat
eine
dunkelhäutige
Freundin,
die
aussieht
wie
Michael
Jackson
I
played
Ready
for
the
World,
she
was
ready
for
some
action
Ich
spielte
Ready
for
the
World,
sie
war
bereit
für
etwas
Action
My
dawg
said
you
ain't
no
freak,
so,
you
'bout
to
prove
my
man
wrong
Mein
Kumpel
sagte,
du
bist
kein
Freak,
also
wirst
du
meinem
Mann
das
Gegenteil
beweisen
I'ma
play
this
Vandross,
you
gon'
take
yo'
pants
off
Ich
spiele
diesen
Vandross,
du
wirst
deine
Hose
ausziehen
I'ma
play
this
Gladys
Knight,
me
and
you
gon'
get
right
Ich
spiele
diese
Gladys
Knight,
du
und
ich,
wir
werden
es
richtig
machen
She
said
she
want
some
Marvin
Gaye,
some
Luther
Vandross
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Marvin
Gaye,
etwas
Luther
Vandross
A
little
Anita
will
definitely
set
this
party
off
right
Ein
bisschen
Anita
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
She
said
she
want
some
Ready
for
the
World,
some
New
Edition
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Ready
for
the
World,
etwas
New
Edition
Some
Minnie
Riperton
will
definitely
set
this
party
off
right
Etwas
Minnie
Riperton
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
Smokey
Robinson,
Smokey
Robinson
Smokey
Robinson,
Smokey
Robinson
Freddie
Jackson,
everything,
everything
(well,
well,
well,
well)
Freddie
Jackson,
alles,
alles
(nun,
nun,
nun,
nun)
Smokey
Robinson,
Ashford
& Simpson
(are
you
gonna
be)
Smokey
Robinson,
Ashford
& Simpson
(wirst
du
sein)
Set
the
party,
really
set
the
party
off
right
Bring
die
Party
in
Schwung,
bring
die
Party
richtig
in
Schwung
Yes
it
will,
yes
it
will
(well,
well,
well,
well)
Ja,
das
wird
es,
ja,
das
wird
es
(nun,
nun,
nun,
nun)
Al
Green,
oh!
Al
Green,
oh
yeah!
Al
Green,
oh!
Al
Green,
oh
ja!
Whatcha
know
about
the
Isley
Brothers?
Was
weißt
du
über
die
Isley
Brothers?
Now
Kanye,
I
know
I
told
you
to
slow
it
down,
baby
Nun,
Kanye,
ich
weiß,
ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
es
langsamer
angehen
lassen,
Baby
It's
good,
it's
all
good,
it's
beautiful
Es
ist
gut,
es
ist
alles
gut,
es
ist
wunderschön
But
now
I
need
you
to
do
it
faster
baby
Aber
jetzt
brauche
ich
dich,
um
es
schneller
zu
machen,
Baby
Can
you
please
do
it
faster,
baby?
Do
it
faster!
Kannst
du
es
bitte
schneller
machen,
Baby?
Mach
es
schneller!
Damn,
baby;
I
can't
do
it
that
fast...
but
I
know
somebody
who
can,
Twista!
Verdammt,
Baby,
ich
kann
es
nicht
so
schnell
machen...
aber
ich
kenne
jemanden,
der
es
kann,
Twista!
Got
you
looking
at
the
glist
on
my
hands
and
wrist
Du
schaust
auf
den
Glanz
an
meinen
Händen
und
Handgelenken
While
I'm
layin'
back
and
smoking
on
my
cannabis
Während
ich
mich
zurücklehne
und
mein
Cannabis
rauche
When
it
come
to
rockin'
the
rhythm
like
Marvin
and
Luther
Wenn
es
darum
geht,
den
Rhythmus
wie
Marvin
und
Luther
zu
rocken
I
can
tell
you
ain't
no
messin'
with
Kan
Man
and
Twist
Kann
ich
dir
sagen,
dass
niemand
mit
Kan
Man
und
Twist
mithalten
kann
In
the
Chi'
and
I
be
sippin'
Hennessy,
play
some
R&B
In
Chicago
und
ich
trinke
Hennessy,
spiele
etwas
R&B
While
I
smoke
a
b,
you
can
preferably
find
that
I'm
a
G
Während
ich
einen
Joint
rauche,
kannst
du
vorzugsweise
feststellen,
dass
ich
ein
G
bin
And
all
is
(well,
well,
well,
well)
Und
alles
ist
(nun,
nun,
nun,
nun)
Come
wit'
me
and
sip
on
some
Evelyn
Champagne
Komm
mit
mir
und
trink
etwas
Evelyn
Champagne
You
ain't
know
Twista
could
work
it
like
the
Whispers?
Du
wusstest
nicht,
dass
Twista
es
wie
die
Whispers
bringen
kann?
Hit
the
stop
light,
move
it
to
some
Isleys
Halte
an
der
Ampel
an,
wechsle
zu
etwas
Isleys
Rims
still
movin'
so
I
bump
a
lil'
Spinners
Die
Felgen
drehen
sich
noch,
also
spiele
ich
ein
bisschen
Spinners
While
I'm
smoking
on
a
b,
dippin'
through
the
streets
Während
ich
einen
Joint
rauche,
durch
die
Straßen
fahre
Bumpin'
R&B
and
I
got
the
heat
on
the
23's
R&B
höre
und
die
Heizung
auf
den
23ern
habe
And
I
do
it
(well,
well,
well,
well)
Und
ich
mache
es
(nun,
nun,
nun,
nun)
Wit'
my
Earth
in
the
wind
smoking
fire
Mit
meiner
Erde
im
Wind,
Feuer
rauchend
Let
me
get
ya
sheets
wet
listenin'
to
Keith
Sweat
Lass
mich
deine
Laken
nass
machen,
während
du
Keith
Sweat
hörst
Put
you
in
a
daze
wit'
Maze
Versetz
dich
mit
Maze
in
Trance
Fulfilling
our
every
temptation
Erfülle
jede
unserer
Versuchungen
Slow
jammin',
havin'
deep
sex
Langsam
jammen,
tiefen
Sex
haben
You
ready
for
the
world
girl,
come
on
go
wit'
me
Du
bist
bereit
für
die
Welt,
Mädchen,
komm
mit
mir
I
touch
you
all
over
your
body
baby
don't
say
no
to
me
Ich
berühre
dich
am
ganzen
Körper,
Baby,
sag
nicht
nein
zu
mir
And
every
moment
be
controlling
me
Und
jeder
Moment
kontrolliert
mich
I'm
lovin'
the
way
you
be
holdin'
me
when
I
be
listenin'
to
Jodeci
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
hältst,
wenn
ich
Jodeci
höre
And
when
I
come
over
and
bend
ya
a-
Und
wenn
ich
rüberkomme
und
dich...
You
be
bumpin'
Teddy
Pendergrass
Du
hörst
Teddy
Pendergrass
I
done
hit
it
from
the
back,
to
the
melody
and
rode
it
slow
Ich
habe
es
von
hinten
zur
Melodie
gemacht
und
bin
langsam
geritten
Now
I
got
to
go
up
in
it
fast,
but
I'ma
finish
last
Jetzt
muss
ich
schnell
reingehen,
aber
ich
werde
als
Letzter
fertig
sein
No
matter
how
much
of
a
thug
you
see
Egal,
wie
sehr
du
mich
für
einen
Gangster
hältst
I
still
spit
it
like
it's
R&B,
come
to
the
club
wit'
me
Ich
spucke
es
immer
noch
wie
R&B,
komm
mit
mir
in
den
Club
And
when
some
Luther
come
on
I
hope
you
feelin'
me
Und
wenn
etwas
Luther
läuft,
hoffe
ich,
dass
du
mich
fühlst
And
still
will
be
in
love
wit'
me,
Chi'
ride
Und
immer
noch
in
mich
verliebt
sein
wirst,
Chicago-Fahrt
She
said
she
want
some
Marvin
Gaye,
some
Luther
Vandross
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Marvin
Gaye,
etwas
Luther
Vandross
A
little
Anita
will
definitely
set
this
party
off
right
Ein
bisschen
Anita
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
She
said
she
want
some
Ready
for
the
World,
some
New
Edition
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Ready
for
the
World,
etwas
New
Edition
Some
Minnie
Riperton
will
definitely
set
this
party
off
right
Etwas
Minnie
Riperton
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
Sly
and
the
Family
Stone
(sly
and
the
Family
Stone)
Sly
and
the
Family
Stone
(Sly
and
the
Family
Stone)
Let's
get
the
party
on
(let's
get
the
party
on)
Lasst
uns
die
Party
starten
(Lasst
uns
die
Party
starten)
Sly
and
the
Family
Stone
(sly
and
the
Family
Stone)
Sly
and
the
Family
Stone
(Sly
and
the
Family
Stone)
Let's
get
our
party
on
(let's
get
our
party
on)
Lasst
uns
unsere
Party
starten
(Lasst
uns
unsere
Party
starten)
Earth,
Wind
& Fire,
baby
(Earth,
Wind
& Fire,
baby)
Earth,
Wind
& Fire,
Baby
(Earth,
Wind
& Fire,
Baby)
Let's
take
it
higher,
sweetie
(let's
take
it
higher,
sweetie)
Lasst
es
uns
höher
bringen,
Süße
(Lasst
es
uns
höher
bringen,
Süße)
Let's
really
set,
let's
really
set
this
party
off
Lasst
uns
diese
Party
wirklich,
wirklich
in
Schwung
bringen
She
said
she
want
some
Marvin
Gaye,
some
Luther
Vandross
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Marvin
Gaye,
etwas
Luther
Vandross
A
little
Anita
will
definitely
set
this
party
off
right
Ein
bisschen
Anita
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
She
said
she
want
some
Ready
for
the
World,
some
New
Edition
Sie
sagte,
sie
will
etwas
Ready
for
the
World,
etwas
New
Edition
Some
Minnie
Riperton
will
definitely
set
this
party
off
right
Etwas
Minnie
Riperton
wird
diese
Party
definitiv
in
Schwung
bringen
(Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be
(Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
wirst
du
sein
Are
you
gonna
be,
are
you
gonna
be,
well,
well,
well,
well)
Wirst
du
sein,
wirst
du
sein,
nun,
nun,
nun,
nun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, Burt Bacharach, Carl Mitchell, Kanye West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.