Spend It -
Twista
,
YP
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob
city
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I′m
out
chere
If
you
Mob-City,
wenn
du
eine
Tüte
abholen
willst,
bin
ich
draußen
Wanna
see
that
mean
green
Jag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
Wenn
du
das
böse
grüne
Jag
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Rollin′
that
Philly
I'm
out
chere
If
you
talkin'
like
you
comin′
ta
Wenn
du
mich
sehen
willst,
wie
ich
den
Philly
drehe,
bin
ich
draußen
Get
me
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
real
niggas
who
grind
I'm
out
Wenn
du
so
redest,
als
wolltest
du
mich
holen,
bin
ich
draußen
Here
Every
day
I
put
my
life
on
the
line
I′m
out
here
If
a
Wenn
du
echte
Niggas
sehen
willst,
die
ranklotzen,
bin
ich
Nigga
need
a
lick
on
some
'dro
I′m
out
here
I
got
weight
and
I?
Draußen
Jeden
Tag
riskier
ich
mein
Leben,
ich
bin
draußen
I'm
out
here
On
something
old
school
hustlin′,
Wenn
ein
Nigga
nen
Zug
Gras
braucht,
bin
ich
draußen
Ich
hab
Ware
und
I
came
up
from
nothin'
and
uh,
The
game
so
cold,
Ich
bin
draußen
Mit
altem
School
Hustle,
My
pistols
protectin'
me
brah,
The
streets
is
my
tool,
Ich
kam
aus
dem
Nichts,
und
das
Spiel
ist
kalt,
They
buildin′
my
legacy,
uh,
Meine
Pistolen
beschützen
mich,
Alter,
Die
Straßen
sind
mein
Werkzeug,
I
made
off
so
what
the
fuck
is
you
sweatin′
me
fuh?
Sie
bauen
mein
Vermächtnis
auf,
I'm
out
chere,
F′in
hoes
and
doin'
shows!
Ich
hab's
geschafft,
also
wieso
belästigst
du
mich
überhaupt?
I′m
out
chere,
poppin'
mo′s
and
smokin'
dro!
Ich
bin
draußen,
ficke
Schafe
und
mache
Shows!
I'm
out
chere,
doin′
me
ballin′
the
F
out!
Ich
bin
draußen,
schluck'
Pills
und
rauch'
Gras!
Chris
T
of
Easy
G's,
throwin′
some
dust
out!
Ich
bin
draußen,
geb'
alles,
baller'
verdammt
ab!
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
Chris
T
von
Easy
G's,
streue
Staub!
That
mean
green
Jag
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
me
rollin'
that
Wenn
du
eine
Tüte
abholen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
das
Philly
I′m
out
chere
If
you
talkin'
Böse
grüne
Jag
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
mich
sehen
willst
Like
you
comin'
ta
get
me
I′m
out
chere
Wie
ich
den
Philly
drehe,
bin
ich
draußen
Wenn
du
so
If
you
tell
me
that
it
ain′t
really
hot
I'm
out
chere
If
you
wanna
Redest,
als
wolltest
du
mich
holen,
bin
ich
draußen
See
me
out
on
the
block
I′m
out
chere
If
you
wanna
see
that
old
Wenn
du
sagst,
es
sei
nicht
heiß
hier,
bin
ich
draußen
Wenn
du
mich
School
Chevy
I'm
out
chere
If
you
talkin′
like
you
comin'
ta
get
me
Auf
dem
Block
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
den
alten
I′m
out
chere
Boy
hit
my
windows
up
Hit
up
my
doors
then
Shoot
up
my
Chevy
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
so
redest,
als
wolltest
Pahtnaz
and
kidnap
all
of
my
hoes
then
Du
mich
holen,
bin
ich
draußen
Junge
zerschieß
meine
Scheiben
Schlag
Make
my
money
funny
if
I
got
it
comin'
ta
me.
Meine
Türen
ein
dann
Kugeln
regnen
auf
meine
Kumpels,
entführ
all
meine
Schafe
Talk
stupid
to
a
N
when
you
run
it
ta
me
If
you
don't
want
your
Mache
mein
Geld
komisch
wenn
ich
es
verdient
hab,
Grill,
you
don′t
want
to
live,
Rede
dumm
mit
nem
N
wenn
du
es
mir
bringst
Wenn
du
dein
Gebiss
You
don′t
want
your
kids,
you
don't
want
your
crib.
Nicht
willst,
nicht
leben
willst,
deine
Kinder
nicht,
dein
Haus
nicht.
But
that′s
exactly
what
you're
losin′,
Denn
genau
das
verlierst
du,
If
you
don't
want
it,
better
let
the
′lac
hear
ya
movin'!
Wenn
dus
nicht
willst,
hör
besser
den
Lac
dich
abziehen.
If
you
want
to
hear
a
real
N
shine
I'm
out
Wenn
du
einen
echten
N
aufblühen
hören
willst,
bin
ich
Chere
Need
a
pimp
to
control
your
body
and
mind?
Draußen
Brauchst
du
einen
Zuhälter
für
Körper
und
Verstand?
I′m
out
chere.
Ich
bin
draußen.
When
you
ready
to
go
cook
up
this
cake
I′m
out
Wenn
du
bereit
bist,
den
Kuchen
zu
backen,
bin
ich
Chere
Got
a
few
hundred
grams
you
want
to
shake?
Draußen
Hast
du
paar
hundert
Gramm
zum
schütteln?
I'm
out
chere.
Ich
bin
draußen.
Mobsta
Niggas
spend
that
time
on
the
grind
Sippin′
Yak,
Mobsta
Niggas
verschwenden
Zeit
beim
Klotzen
Sippen
Yak,
Slingin'
packs
of
the
city′s
biggest
dimes,
Yeah,
Verkaufen
Packs
der
grössten
Dimmis
der
Stadt,
Ja,
You
got
a
decent
bag,
Du
hast
'ne
anständige
Tüte,
But
yo
shit
aint
big
as
mine
If
you
get
Aber
dein
Zeug
ist
nicht
wie
meins
Wenn
du
Your
game
tight,
umma
have
to
rob
you
blind.
Dein
Spiel
aufziehst,
muss
ich
dich
ausrauben.
I'm
from
K-town,
bitch,
Ich
bin
aus
K-town,
Bitch,
With
different
gangs
on
every
block
And
the
way
you
wear
your
hat
Mit
verschiedenen
Gangs
an
jedem
Block
Und
wie
du
deinen
Hut
trägst
Just
might
get
your
ass
shot
The
mobsters
got
the
game
on
lock
and
Kann
dich
abknallen
lassen
Die
Mobster
haben
das
Spiel
im
Griff
und
The
haters
full
of
fear
Scared
to
ride
Die
Hasser
voller
Angst
Denn
sie
trauen
sich
nicht
Through
the
hood,
′cause
they
know
we
out
here.
Durchs
Viertel,
denn
sie
wissen
wir
sind
draußen.
If
you
wanna
come
see
me
for
a
bag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
Wenn
du
eine
Tüte
abholen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
das
That
mean
green
Jag
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
rollin′
that
Böse
grüne
Jag
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
mich
sehen
willst
Philly
I′m
out
chere
If
you
talkin'
like
you
comin′
ta
get
me
Wie
ich
den
Philly
drehe,
bin
ich
draußen
Wenn
du
so
redest
I'm
out
chere
When
you
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
Als
wolltest
du
mich
holen,
bin
ich
draußen
Wenn
du
mich
mit
Kapuze
We
′bout
to
tear
the
fuckin
'hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Siehst
mach
dich
besser
flach!
Wir
reißen
das
verdammte
What
you
runnin′
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Viertel
auf
Baller
und
Killer
und
Gangster
(Wovor
rennst
du?)
Whatchu
runnin'
from?
Baller
und
Killer
und
Gangster
(Wovor
rennst
du?
) Shoulda
seen
they
face
when
I
first
bought
that
work
and
got
it
) Solltest
ihre
Gesichter
sehen
als
ich
Ware
kaufte
To
rock
I'm
from
K-town
bitch
and
I
don′t
know
shit
but
the
block.
Und
loszulegen
Ich
bin
aus
K-town
Bitch
und
nur
der
Block
zählt.
Gotta
get
that
money
so
I
don′t
care,
Muss
Kohle
machen,
also
ist
es
mir
egal
I'm
posted
up
right
here
and
I
aint
Ich
postiere
mich
hier
und
geh
Goin′
nowhere,
you
gon'
have
to
move
me!
Nirgendwohin,
du
wirst
mich
wegtragen
müssen!
Twenty-thousand
a
week
and
I
ain′t
hearin'
Zwanzig
die
Woche
und
ich
hör'
Nothin′
But
since
y'all
is
stackin'
chips,?
Nichts
Doch
wenn
ihr
Chips
höher
stapelt,
See
′dem
police
come
cuffin′.
Seh'
ich
Bullen
Handschellen
holen.
That's
when
I
might
have
to
hide
out,
Dann
muss
ich
mich
verstecken,
Or
dip
through
the
hood
with
the
chrome
and
the
wool
when
I
pull
that
Oder
durchs
Viertel
brettern
mit
Blei
und
Wolle
wenn
Hupe
drück
Ride
out
Got
a
screen
that
slide
out
When
the
jump-out
boys
gone,
Hat
ne
Seitenscheibe
Wenn
die
Streife
weg
ist,
I′m
out
here
If
you
wanna
get
them
rocks
and
them
blow
I'm
out
here
Bin
ich
draußen
Wenn
du
Steine
und
Schnee
willst,
bin
ich
draußen
If
you
plottin′
on
a
mission
to
get
me
I'm
out
here
If
you
wanna
see
Wenn
du
eine
Mission
planst
um
mich
zu
holen,
bin
ich
draußen
Wenn
du
The
Twista
in
your
city
I′m
out
here
If
you
wanna
come
see
me
for
a
Twista
in
deiner
Stadt
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
eine
Bag
I'm
out
here
If
you
wanna
see
that
mean
green
Jag
I'm
out
here
If
Tüte
abholen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
das
böse
grüne
Jag
sehen
You
wanna
see
me
rollin′
that
Philly
I′m
out
here
If
you
talkin'
like
Willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
mich
sehen
willst,
wie
ich
den
Philly
You
comin′
ta
get
me
I'm
out
here
If
you
tell
me
that
it
ain′t
really
Drehe,
bin
ich
draußen
Wenn
du
so
redest
als
wolltest
du
mich
holen
Hot
I'm
out
chere
If
you
wanna
see
me
out
on
the
block
I′m
out
chere
Bin
ich
draußen
Wenn
du
sagst,
es
sei
nicht
heiß
hier,
bin
ich
draußen
If
you
wanna
see
that
old
school
Chevy
I'm
out
chere
If
you
talkin'
Wenn
du
mich
auf
dem
Block
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
den
alten
Like
you
comin′
ta
get
me
I′m
out
chere
When
Chevy
sehen
willst,
bin
ich
draußen
Wenn
du
so
redest
You
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
Als
wolltest
du
mich
holen,
bin
ich
draußen
Wenn
We
'bout
to
tear
the
fuckin
′hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Du
mich
mit
Kapuze
siehst
mach
dich
besser
flach!
What
you
runnin'
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Wir
reißen
das
verdammte
Viertel
auf
Baller
und
Killer
und
Gangster
(
Whatchu
runnin′
from?
Wovor
rennst
du?)
Baller
und
Killer
und
Gangster
(
) When
you
see
me
pull
that
hood
up
Better
get
low!
Wovor
rennst
du?)
We
'bout
to
tear
the
fuckin
′hood
up
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Wenn
du
mich
mit
Kapuze
siehst
mach
dich
besser
flach!
What
you
runnin'
from?)
Ballas
and
killas
and
gangstas
(
Wir
reißen
das
verdammte
Viertel
auf
Baller
und
Killer
und
Gangster
(
Whatchu
runnin'
from?)
Wovor
rennst
du?)
Baller
und
Killer
und
Gangster
(Wovor
rennst
du?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.