Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21,000 Units
21.000 Einheiten
Who′da
ever
thought
that
it
would
get
this
big
Wer
hätte
je
gedacht,
dass
es
so
groß
werden
würde
With
DVD's
and
screens
in
the
back
of
the
whip
Mit
DVDs
und
Bildschirmen
hinten
im
Schlitten
Run
up
on
the
homies
they
gon′
let
you
know
we
active
and
shit
Renn
auf
die
Homies
zu,
sie
werden
dich
wissen
lassen,
dass
wir
aktiv
sind
und
so
Pull
the
[mini
mini?
Zieh
die
[Mini
Mini?]
] Guns
up
outta
the
trunk
I
guess
they're
clacking
'em
quick
(sick)
Waffen
aus
dem
Kofferraum,
ich
schätze,
sie
lassen
sie
schnell
knallen
(krank)
Never
know
about
another
sucker
but
Weiß
nie
über
einen
anderen
Wichser
Bescheid,
aber
I′d
rather
go
"[?]"
a
puck
offa
they
brain
Ich
würde
lieber
"[?]"
einen
Puck
von
ihrem
Gehirn
[kratzen?]
Put
′em
up
on
the
CD
'fore
the
[evening
Bring
sie
auf
die
CD,
bevor
der
[Abend
/ Trostlos?]
Bleak?]
got
me
shoving
they
mix
down
they
drain
mich
dazu
bringt,
ihren
Mix
den
Abfluss
runterzuspülen
Doing
the
sick
off
of
Twisted
Insane
Mach
das
Kranke
von
Twisted
Insane
That′s
what
they
get
when
you
walk
with
the
reala
Das
ist,
was
sie
kriegen,
wenn
du
mit
den
Echten
gehst
You
to
death
Dich
zu
Tode
Stood
on
my
car
caught
be
beating
my
chest
like
I'm
Kong
the
gorilla
Stand
auf
meinem
Auto,
wurde
erwischt,
wie
ich
mir
auf
die
Brust
schlug
wie
King
Kong
der
Gorilla
Put
′em
off
in
the
"[?
Steck
sie
in
den
"[?]"
]"
cause
I
got
the
fans
that's
bangin′
my
shit
by
the
dozens
denn
ich
hab
die
Fans,
die
meinen
Scheiß
dutzendweise
pumpen
Never
changing
my
music
I'm
giving
you
Ändere
meine
Musik
nie,
ich
geb
dir
Heat
you
can
feel
when
you
started
robussin'
Hitze,
die
du
spürst,
wenn
du
anfängst
zu
robussin'
Wether
it
was
or
it
wasn′t
Ob
es
so
war
oder
nicht
I
make
′em
all
melt
Ich
bringe
sie
alle
zum
Schmelzen
Make
sure
my
presence
is
felt
Stelle
sicher,
dass
meine
Anwesenheit
spürbar
ist
Secretly
sending
subliminal
message
of
help
Sende
heimlich
unterschwellige
Hilferufe
Make
'em
all
buckle
my
belt
Lass
sie
alle
meinen
Gürtel
schnallen
I′m
more
than
a
gangsta,
I'm
Twisted
Insaaane,
nigga
Ich
bin
mehr
als
ein
Gangsta,
ich
bin
Twisted
Insaaane,
Nigga
You
could
build
a
snowman
with
the
rocks
in
my
chaaains
nigga
Du
könntest
einen
Schneemann
bauen
mit
den
Klunkern
an
meinen
Keeetten,
Nigga
They
might
talk
a
good
game
and
they
might
got
Sie
mögen
gut
reden
können
und
sie
mögen
[?]
haben
But
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Aber
ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I′ll
be
hittin'
22
befo′
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I'll
be
hittin'
22
befo′
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
Now
if
the
major
stone
hit
me
Wenn
die
Majors
mich
jetzt
nicht
aufpicken
They
gotta
be
stupid
Müssen
sie
dumm
sein
And
I
ain′t
even
put
my
shit
up
in
the
bam
off
of
Und
ich
hab
meinen
Scheiß
noch
nicht
mal
ins
[Bam?]
gestellt
I
come
up
every
day
Ich
steige
jeden
Tag
auf
Every
day
I
make
new
fans
Jeden
Tag
mache
ich
neue
Fans
Now
everybody
and
everybody's
mama
wanna
know
who
I
am
Jetzt
will
jeder
und
jedermanns
Mama
wissen,
wer
ich
bin
I
am
the
sickest
villain
with
the
"[?]"
and
I′m
off
of
the
chain
Ich
bin
der
krankste
Bösewicht
mit
dem
"[?]"
und
ich
bin
von
der
Kette
Hit
'em
up
in
the
guts
and
I
think
I
Treff
sie
in
den
Bauch
und
ich
denke,
ich
Will
pass
on
not
breaking
the
"[?]"
brain
Werde
darauf
verzichten,
nicht
das
"[?]"
Gehirn
zu
brechen
Spillin′
my
cup
when
I'm
off
on
my
thang
Verschütte
meinen
Becher,
wenn
ich
mein
Ding
mache
Runnin′
away
but
he
'posed
to
be
gangsta
Rennt
weg,
aber
er
soll
doch
ein
Gangsta
sein
Fall
and
be
sick
Fällst
hin
und
bist
krank
Sick
of
these
people
that
post
where
they
live
and
I
know
you
insane
Hab
diese
Leute
satt,
die
posten,
wo
sie
wohnen,
und
ich
weiß,
dass
du
wahnsinnig
bist
Sick
of
the
radio,
Hab
das
Radio
satt,
Sick
of
the
gimmick,
and
sick
of
the
shit
on
the
screen
Hab
die
Masche
satt
und
den
Scheiß
auf
dem
Bildschirm
satt
I'll
wake
up
every
day
and
pick
Ich
werde
jeden
Tag
aufwachen
und
Apart
the
"[?]"
insane
to
answer
yo
dreams
den
"[?]"
Wahnsinnigen
auseinandernehmen,
um
deine
Träume
zu
beantworten
You
did
it
with
no
vaseline
Du
hast
es
ohne
Vaseline
gemacht
Give
′em
my
gift
for
the
rest
of
the
booster
Gib
ihnen
mein
Geschenk
für
den
Rest
des
Boosters
Two
different
color
[of?]
shoes
on
my
feet
Zwei
verschiedenfarbige
[Schuhe?]
an
meinen
Füßen
Brotha
lookin′
like
a
punky
Bruster
Bruder
sieht
aus
wie
Punky
Brewster
I'm
more
than
a
gangsta,
I′m
Twisted
Insaaane,
nigga
Ich
bin
mehr
als
ein
Gangsta,
ich
bin
Twisted
Insaaane,
Nigga
You
could
build
a
snowman
with
the
rocks
in
my
chaaains
nigga
Du
könntest
einen
Schneemann
bauen
mit
den
Klunkern
an
meinen
Keeetten,
Nigga
They
might
talk
a
good
game
and
they
might
got
Sie
mögen
gut
reden
können
und
sie
mögen
[?]
haben
But
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Aber
ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I'll
be
hittin′
22
befo'
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I′ll
be
hittin'
22
befo'
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
Here
he
comes
with
the
box
of
CD′s
Hier
kommt
er
mit
der
Kiste
voller
CDs
Shoes
and
clothes
and
jewelry,
and
ring
T′s
Schuhe
und
Klamotten
und
Schmuck
und
Ringer-T-Shirts
I
sold
21,
000
units
Ich
habe
21.000
Einheiten
verkauft
Homie
that's
real
spit
Homie,
das
ist
ehrlich
gesagt
Other′s
get
'em
pressed
up,
and
then
let
their
box
sit
(see
ya)
Andere
lassen
sie
pressen
und
lassen
dann
ihre
Kiste
stehen
(man
sieht
sich)
But
I
be
the
one
that
be
askin′
the
people
Aber
ich
bin
derjenige,
der
die
Leute
fragt
If
they
gon'
listen
to
music,
pushin′
my
CD
Ob
sie
Musik
hören
werden,
meine
CD
promotet
Double
your
money
back
if
you
do
not
get
addicted
to
it
Doppeltes
Geld
zurück,
wenn
du
nicht
süchtig
danach
wirst
Drinkin'
a
fifth
of
the
Hennessy
fluid
Trinke
'ne
Fünftel
Hennessy
Takin'
a
swig
and
I′m
feelin′
the
booze
Nehme
einen
Schluck
und
ich
spüre
den
Alkohol
The
feelin'
is
sick
Das
Gefühl
ist
krank
Feelin′
myself
get
away
from
this
bitch
cause
she
look
like
Medusa
Fühle,
wie
ich
von
dieser
Schlampe
wegkomme,
weil
sie
wie
Medusa
aussieht
Move
like
a
rooster,
Bewege
mich
wie
ein
Hahn,
Ready
to
[pucker
my
tissue?]
until
she
go
cock-a
doodle
Bereit,
[mein
Gewebe
zu
spitzen?]
bis
sie
Kikeriki
macht
It's
like
walkin′
a
poodle
Es
ist,
als
würde
man
mit
einem
Pudel
Gassi
gehen
Right
up
and
down
the
block
until
she
make
my
noodles
Den
Block
rauf
und
runter,
bis
sie
meine
Nudel
verwöhnt
Found
the
bitch
off
of
some
shit
on
Google
Hab
die
Schlampe
über
irgendeinen
Scheiß
auf
Google
gefunden
Posted
with
titties
and
booty
for
days
Gepostet
mit
Titten
und
Hintern
für
Tage
Ready
to
pay
Bereit
zu
zahlen
Ready
to
get
her
ass
off
the
couch
and
walk
the
blade
Bereit,
ihren
Arsch
von
der
Couch
zu
kriegen
und
auf
den
Strich
zu
gehen
I'm
more
than
a
gangsta
I′m
Twisted
Insaaane,
nigga
Ich
bin
mehr
als
ein
Gangsta,
ich
bin
Twisted
Insaaane,
Nigga
You
could
build
a
snowman
with
the
rocks
in
my
chaaains
nigga
Du
könntest
einen
Schneemann
bauen
mit
den
Klunkern
an
meinen
Keeetten,
Nigga
They
might
talk
a
good
game
and
they
might
got
Sie
mögen
gut
reden
können
und
sie
mögen
[?]
haben
But
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Aber
ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I'll
be
hittin'
22
befo′
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(yeah)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(yeah)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
(uh
huh)
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
(uh
huh)
I
got
21,
000
units
sold
out
the
trunk
Ich
hab
21.000
Einheiten
aus
dem
Kofferraum
verkauft
And
I′ll
be
hittin'
22
befo′
the
end
of
the
month
Und
ich
werde
22
erreichen,
bevor
der
Monat
endet
That
was
big
Das
war
groß
Goddammit
Verdammt
nochmal
Over
the
beat
Über
dem
Beat
Only
park
is
there...
uh
yet
Einziger
Park
ist
da...
äh
noch
Great
to
hear
from
ya
Schön,
von
dir
zu
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.