Twisted Insane - Brainsick - перевод текста песни на немецкий

Brainsick - Twisted Insaneперевод на немецкий




Brainsick
Geisteskrank
[?] is part of the planet but I'm a sick individual that'll take her to the land of Oz
[?] ist Teil des Planeten, aber ich bin ein krankes Individuum, das sie ins Land Oz bringen wird
Brain sicker than a book of the bumblebee
Gehirn kränker als ein Buch der Hummel
Give her sodomy then get the tools outta garage
Ihr Sodomie geben, dann die Werkzeuge aus der Garage holen
So da ba sheka neda deka
So da ba sheka neda deka
Better get it cus I'm thinkin'
Besser kapierst du es, denn ich denke
I better come get it I can suffer 'bout as quick-a-ly but I sped it
Ich sollte es mir holen, ich kann genauso schnell leiden, aber ich habe es beschleunigt
To do it to her leave a better predicament when they die
Um es ihr anzutun, hinterlasse eine bessere Zwangslage, wenn sie sterben
Gropin' that nigga was on a try, give a midwest high
Den Kerl begrapschen war ein Versuch, gib einen Midwest-High
Better get out the woods or (descend the summers?)
Besser raus aus dem Wald oder (die Sommer hinabsteigen?)
You can clearly hear me comin'
Du kannst mich deutlich kommen hören
Adrenaline steady runnin'
Adrenalin fließt stetig
I'm runnin', fiendin' for somethin
Ich renne, gierig nach etwas
I'm about to get it now
Ich werde es mir jetzt holen
I was overlooked by the sucker with a bat
Ich wurde vom Schwächling mit dem Schläger übersehen
Never fuck with the cat or the cow
Leg dich niemals mit der Katze oder der Kuh an
Probalé labalé high psychology
Probalé labalé hohe Psychologie
Come on they gotta be get a padded room or a straitjacket
Komm schon, sie müssen eine Gummizelle oder eine Zwangsjacke bekommen
I don't know man I think I'm
Ich weiß nicht, Mann, ich glaube, ich bin
(Insane)
(Wahnsinnig)
Anybody tryna be the one to come and get it
Jeder, der versucht, derjenige zu sein, der kommt und es sich holt
Then they betta be upset
Dann sollten sie besser verärgert sein
That a ton of us are ready
Dass eine Menge von uns bereit sind
Hit the fuck up outta intricate and every nigga really livin'
Hau den Scheiß aus dem Komplizierten raus und jeder Kerl, der wirklich lebt
I don't wanna be the person that you're hopin' will give pity
Ich will nicht die Person sein, von der du hoffst, dass sie Mitleid zeigt
Cus they're lookin' at 'em differently come across a menace
Weil sie sie anders ansehen, stoße auf eine Bedrohung
I'm invincible, pretend to put his hands on [?]
Ich bin unbesiegbar, tue so, als würde er seine Hände auf [?] legen
And look what I got all those jumpy niggas as apprentice
Und schau, was ich habe, all diese sprunghaften Kerle als Lehrlinge
I gotta murder everybody comin' with a vengeance (one)
Ich muss jeden ermorden, der mit Rache kommt (eins)
Now the sickest that be on for the brain
Nun der Krankeste, der für das Gehirn da ist
I don't gotta tell nobody that the bitches are on the game
Ich muss niemandem sagen, dass die Schlampen im Spiel sind
When they lookin' at 'em and really wanna beat the motherfucker
Wenn sie sie ansehen und den Motherfucker wirklich schlagen wollen
That'll run up on somebody then I try a bigger lane
Der auf jemanden losrennt, dann versuche ich eine größere Spur
Wanna copycat but then [?] on the west
Will nachmachen, aber dann [?] im Westen
I make 'em all money like my name is (David West?)
Ich bringe ihnen allen Geld ein, als wäre mein Name (David West?)
I'ma mess around and be a victim when I'm dealin' with the villain, blame it on
Ich werde herumalbern und ein Opfer sein, wenn ich es mit dem Bösewicht zu tun habe, schiebe es auf
(INSANE)
(WAHNSINNIG)
Uh, get at
Uh, ran da
Trigger in minimum figure, the ammunition is quicker like I pull 'em
Abzug im Minimum-Figur, die Munition ist schneller, als würde ich sie ziehen
Trigger be leavin' up all of these scriptures
Der Abzug hinterlässt all diese Schriften
Everybody pullin', get 'em, they runnin' with venom
Alle ziehen, hol sie dir, sie rennen mit Gift
We sippin' the liquor, pull it, get 'em, clack
Wir schlürfen den Schnaps, ziehen, hol sie, klack
Hit 'em with an automatic, cut 'em all like I'm ravin'
Triff sie mit einer Automatik, schneide sie alle wie im Rausch
I'm [?] in' like I'm Jesus, I'ma kill the body chemist
Ich [?] wie Jesus, ich werde den Körperchemiker töten
They call me a savage cause I damage anything on my way with a brain and I'ma clang
Sie nennen mich einen Wilden, weil ich alles auf meinem Weg mit einem Gehirn beschädige und ich werde scheppern
Comin' up in it, back the double up with the thang
Komme rein, verdopple mit dem Ding
Nigga get back motherfucker, nigga be comin' up quicker
Kerl, geh zurück, Motherfucker, Kerl kommt schneller
The homie will blow my motherfuckin' brain
Der Homie wird mein verdammtes Gehirn wegblasen
Back with the 44 Magnum and cut the nigga with the cane now
Zurück mit der 44er Magnum und schneide den Kerl jetzt mit dem Stock
Up in the crane now, uppin' the katana
Jetzt im Kran, hole das Katana raus
The nigga comin up in the hood, The Untamed
Der Kerl kommt in der Hood hoch, The Untamed (Der Ungezähmte)
The gorilla comin' and strappin' the gilla, my nigga, remain for (squella?)
Der Gorilla kommt und schnallt die Kiemen an, mein Kerl, bleib für (Squella?)
Comin' up quicker, when I'ma do my thing, my nigga
Komme schneller, wenn ich mein Ding mache, mein Kerl
Comin' up in it, backin' the double and grabbin' the 44 Magnum and ready to do whatever
Komme rein, verdopple und greife die 44er Magnum und bin bereit, alles zu tun
A nigga D-Loc The Vulture be straight carryin'
Ein Kerl D-Loc The Vulture trägt es direkt
Get the (bud?) 'til venom'll kill 'em, finna hit 'em up, kill 'em and leave 'em in coma
Hol das (Gras?), bis das Gift sie tötet, werde sie treffen, sie töten und im Koma lassen
Comin' and I'm in love with the jeopardy
Komme und ich liebe die Gefahr
Comin' through and nigga tryna test me and a nigga beat up a motherfucker
Komme durch und ein Kerl versucht mich zu testen und ein Kerl verprügelt einen Motherfucker
'Bout any kinda type of sick cause I'm too incredible and niggas are like
Wegen jeder Art von Krankheit, weil ich zu unglaublich bin und Kerle sind wie
(Insane)
(Wahnsinnig)
Pull 'em stuckin' 'em get 'em all nasty and takin' 'em and puttin' 'em all up like majority
Ziehe sie, stecke sie fest, mache sie alle fertig und nehme sie und stelle sie alle auf wie die Mehrheit
So then bustin' 'em through the hospital
Also dann schieße sie durch das Krankenhaus
It's like a posse
Es ist wie eine Posse
And so bring 'em around the corner on the street in which we take 'em
Und so bringen wir sie um die Ecke auf die Straße, wo wir sie nehmen
And then go on 'em and make 'em feel like insane
Und dann gehen wir auf sie los und lassen sie sich wahnsinnig fühlen
And so motherfucker they are never confront us
Und so, Motherfucker, konfrontieren sie uns niemals
And we get 'em with the power and with question
Und wir kriegen sie mit der Macht und mit der Frage
How do you feel pushy and don't give a fuck because of it
Wie fühlst du dich aufdringlich und scheißt drauf deswegen
And like an evil we smash 'em and take 'em to the another song
Und wie das Böse zerschmettern wir sie und bringen sie zum nächsten Lied
Whenever we hit 'em a front me after smash 'em, we gonna hit 'em with the venom
Wann immer wir sie treffen, nachdem wir sie zerschmettert haben, werden wir sie mit dem Gift treffen
And wait the moment 'til my choppers all will feel and will go like an insane
Und warte den Moment ab, bis meine Chopper alle fühlen und wie wahnsinnig werden
And we are murdering 'em all like murderers and venom all 'em and get 'em all blinked motherfucker
Und wir ermorden sie alle wie Mörder und vergiften sie alle und lassen sie alle blinzeln, Motherfucker
I'm fuckin' beast, we are that murdering choppers and we still get 'em on the flames
Ich bin ein verdammtes Biest, wir sind diese mordenden Chopper und wir kriegen sie immer noch in die Flammen
This is for sneak and for the venom as soon as I'm steppin I get 'em all victimized
Das ist für Sneak und für das Gift, sobald ich auftrete, mache ich sie alle zu Opfern
Whats chopper from us bring 'em and stick 'em motherfucking majority
Was Chopper von uns bringen sie und stechen sie, verdammte Mehrheit
And like a leader come and fuck the fucking egos
Und wie ein Anführer komme ich und ficke die verdammten Egos
It's time to chase 'em everybody cause its real hard to fuck that bitches
Es ist Zeit, sie alle zu jagen, denn es ist verdammt schwer, diese Schlampen zu ficken
And make 'em like pitches in the fucking visions and make 'em all be the scared
Und mache sie wie Pech in den verdammten Visionen und mache sie alle ängstlich
I'm that motherfucker that gonna beat 'em
Ich bin dieser Motherfucker, der sie schlagen wird
And gonna rip 'em
Und sie zerreißen wird
And hold 'em on their bag and saying like you are my ham and something shit
Und sie an ihrer Tasche festhalten und sagen wird, du bist mein Schinken und so ein Scheiß
Because they are very wicked bitches that might gon' die
Weil sie sehr böse Schlampen sind, die vielleicht sterben werden
And I'm gonna take em and kill 'em bitches and runnin' up in your house
Und ich werde sie nehmen und sie töten, Schlampen, und in dein Haus rennen
(Insane)
(Wahnsinnig)
Псины псевдо
Pseudos Hunde
Советы давали, но беды миновали, потому доконали морально
Ratschläge gaben sie, doch die Probleme gingen vorüber, deshalb machten sie mich moralisch fertig
Меня тупо не понимали, потому намерено мешали
Sie verstanden mich einfach nicht, deshalb störten sie absichtlich
Потом пытали, подумайте пули парабеллума были летальны
Dann folterten sie, denkt nach, die Parabellum-Kugeln waren tödlich
Точёны навыки по ночам, по началу и миновали страны
Fähigkeiten nachts geschliffen, anfangs, und Länder mieden sie
Это потому были зависимы от микрофона
Das lag daran, dass sie vom Mikrofon abhängig waren
Наоборот такими поломали талоны
Im Gegenteil, so zerbrachen sie die Talons
половина которых пытались потом балаболить
Die Hälfte davon versuchte dann zu plappern
НЕ зомбированы массами
NICHT von Massen zombifiziert
За грамотой не ламинированной они прятали разумы
Hinter nicht laminierten Urkunden versteckten sie ihren Verstand
Словами заминировали виды сразу
Mit Worten verminten sie die Ansichten sofort
Тебя постепенно два материка атаковали фразами
Dich attackierten allmählich zwei Kontinente mit Phrasen
Но вы били ногами по полу
Aber ihr schlugt mit den Füßen auf den Boden
Не слышали мы топота
Wir hörten das Trampeln nicht
Так заведено было
So war es eingeführt worden
(Insane)
(Wahnsinnig)
Hmmm... Bitch please, you be layin' in the gravel
Hmmm... Schlampe bitte, du wirst im Kies liegen
When I know about the niggas
Wenn ich von den Kerlen weiß
That I'm bringin' to the batter
Die ich zum Schlagmann bringe
I be kickin' on your head
Ich trete dir auf den Kopf
And got it shakin' like a rattle
Und lasse ihn schütteln wie eine Rassel
Anybody wanna beef with me when I murder all the cattle
Jeder will sich mit mir anlegen, wenn ich das ganze Vieh ermorde
Skate down and get ghost
Rutsch runter und verschwinde
Quicker than my brain gets when I hit the slopes
Schneller als mein Gehirn wird, wenn ich die Pisten hinunterfahre
We be beatin' mother flame, they will deliver the pain
Wir schlagen die Mutterflamme, sie werden den Schmerz liefern
But when I take 'em with the griller
Aber wenn ich sie mit dem Griller nehme
Then I'ma hit again the do' with the flow so SWITCH!
Dann werde ich wieder an die Tür klopfen mit dem Flow, also WECHSEL!
I fuck 'em with the lyric and murder, I'm homegrown
Ich ficke sie mit den Texten und morde, ich bin hausgemacht
I be singing like an alien and tell 'em to phone home
Ich singe wie ein Alien und sage ihnen, sie sollen nach Hause telefonieren
Like I'm about to hop in the ship with the brother
Als ob ich gleich mit dem Bruder ins Schiff springen würde
Take a drink over with 'em
Trinke einen mit ihnen
And tell 'em how many bitches slain dick
Und erzähle ihnen, wie viele Schlampen der Schwanz erschlagen hat
Then I gotta go with the niggas who can't spit
Dann muss ich mit den Kerlen gehen, die nicht spitten können
Every single record that I bring is the same shit
Jede einzelne Platte, die ich bringe, ist derselbe Scheiß
Here's why you don't fuck with niggas who brainsicken
Deshalb legst du dich nicht mit Kerlen an, deren Gehirne krank sind
(Insane)
(Wahnsinnig)
I'm a
Ich bin ein
Monster in the dark, when I tore up their face
Monster im Dunkeln, als ich ihr Gesicht zerriss
Give it a barely other inevitable, I have to pay
Gib ihm ein kaum anderes Unvermeidliches, ich muss bezahlen
I chop for the Brain, but heat it like a [?]
Ich choppe für das Gehirn, aber erhitze es wie ein [?]
But we're equally gassed, so I Shoot For The Face
Aber wir sind gleichermaßen vergast, also schieße ich ins Gesicht
Show pity when I'm switchin' lanes
Zeige Mitleid, wenn ich die Spur wechsle
And strategically came to the spittin' range, split the thangs
Und kam strategisch zum Spitt-Bereich, teilte die Dinger
Stop, get choked, the chains
Stopp, werde erwürgt, die Ketten
It's the power squad, that's who, [?]
Es ist der Power-Squad, das ist wer, [?]
Literal when I get on, when I gas 'em with the mask off
Wörtlich, wenn ich rangehe, wenn ich sie mit abgenommener Maske vergase
Talkin' about what we said, then I be comin' surely after
Rede darüber, was wir gesagt haben, dann komme ich sicher danach
I'm mysterious, hate 'em, let 'em laugh all they laugh off
Ich bin mysteriös, hasse sie, lass sie lachen, bis sie nicht mehr können
It's pityful, I couldn't boy, none of 'em are [?]
Es ist erbärmlich, ich konnte nicht, Junge, keiner von ihnen ist [?]
Act when I smack, my brain gonna fuck 'em
Handle, wenn ich zuschlage, mein Gehirn wird sie ficken
On way to my mind, hold on motherfucker
Auf dem Weg zu meinem Verstand, halt durch, Motherfucker
Killer when I'm dealin' with the villain that is speakin' B.R.A.I.N.
Killer, wenn ich es mit dem Bösewicht zu tun habe, der B.R.A.I.N. spricht
(Insane)
(Wahnsinnig)
Brainsick, bitch
Geisteskrank, Schlampe
Hit 'em whenever they wanna go and get up the pain in you
Triff sie, wann immer sie loslegen und den Schmerz in dir hervorrufen wollen
Choppin' 'em up into pieces doin' it 50 when I'm doing the voodoo
Hacke sie in Stücke, mache es 50 Mal, wenn ich Voodoo mache
Taking up with my nieces I will find people with telekinesis
Nehme sie mit meinen Nichten auf, ich werde Leute mit Telekinese finden
Takin' 'em off Filicia
Nehme sie von Filicia weg
And being sure that you are fuckin' poodles
Und stelle sicher, dass ihr verdammte Pudel seid
Hypnotizin' people lookin' at me like I'm Godzilla
Hypnotisiere Leute, die mich ansehen, als wäre ich Godzilla
I'm comin' out of the ocean with bullets ready to kill em
Ich komme aus dem Ozean mit Kugeln, bereit, sie zu töten
I seek 'em like I'm a pilum I'm lookin' for motivation
Ich suche sie, als wäre ich ein Pilum, ich suche nach Motivation
Maybe thinkin' about something then I will remain a pillar
Vielleicht denke ich über etwas nach, dann werde ich eine Säule bleiben
Takin' 'em up in their back
Nehme sie von hinten
And puttin' their sack up, into their (homies?)
Und stecke ihren Sack in ihre (Homies?)
And if they tell me everything I wanna know what they fucked
Und wenn sie mir alles erzählen, was ich wissen will, was sie gefickt haben
Finally gettin' to talkin', now the others remember stalkin'
Endlich fangen sie an zu reden, jetzt erinnern sich die anderen ans Stalking
I hope they tell me everything I wanna know, they are still fucked
Ich hoffe, sie erzählen mir alles, was ich wissen will, sie sind immer noch gefickt
Doublin' up with the wack and I'm finna be puttin' their body in 'em
Verdopple mit dem Mist und ich werde ihre Körper hineinlegen
And they don't wanna see me when I'm really on my thang
Und sie wollen mich nicht sehen, wenn ich wirklich mein Ding mache
I will cook 'em in the kitchen and eat 'em with the feast
Ich werde sie in der Küche kochen und sie beim Festmahl essen
Motherfucker, I'm
Motherfucker, ich bin
(Insane)
(Wahnsinnig)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.