Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[?]
is
part
of
the
planet
but
I'm
a
sick
individual
that'll
take
her
to
the
land
of
Oz
[?]
ist
Teil
des
Planeten,
aber
ich
bin
ein
krankes
Individuum,
das
sie
ins
Land
Oz
bringen
wird
Brain
sicker
than
a
book
of
the
bumblebee
Gehirn
kränker
als
ein
Buch
der
Hummel
Give
her
sodomy
then
get
the
tools
outta
garage
Ihr
Sodomie
geben,
dann
die
Werkzeuge
aus
der
Garage
holen
So
da
ba
sheka
neda
deka
So
da
ba
sheka
neda
deka
Better
get
it
cus
I'm
thinkin'
Besser
kapierst
du
es,
denn
ich
denke
I
better
come
get
it
I
can
suffer
'bout
as
quick-a-ly
but
I
sped
it
Ich
sollte
es
mir
holen,
ich
kann
genauso
schnell
leiden,
aber
ich
habe
es
beschleunigt
To
do
it
to
her
leave
a
better
predicament
when
they
die
Um
es
ihr
anzutun,
hinterlasse
eine
bessere
Zwangslage,
wenn
sie
sterben
Gropin'
that
nigga
was
on
a
try,
give
a
midwest
high
Den
Kerl
begrapschen
war
ein
Versuch,
gib
einen
Midwest-High
Better
get
out
the
woods
or
(descend
the
summers?)
Besser
raus
aus
dem
Wald
oder
(die
Sommer
hinabsteigen?)
You
can
clearly
hear
me
comin'
Du
kannst
mich
deutlich
kommen
hören
Adrenaline
steady
runnin'
Adrenalin
fließt
stetig
I'm
runnin',
fiendin'
for
somethin
Ich
renne,
gierig
nach
etwas
I'm
about
to
get
it
now
Ich
werde
es
mir
jetzt
holen
I
was
overlooked
by
the
sucker
with
a
bat
Ich
wurde
vom
Schwächling
mit
dem
Schläger
übersehen
Never
fuck
with
the
cat
or
the
cow
Leg
dich
niemals
mit
der
Katze
oder
der
Kuh
an
Probalé
labalé
high
psychology
Probalé
labalé
hohe
Psychologie
Come
on
they
gotta
be
get
a
padded
room
or
a
straitjacket
Komm
schon,
sie
müssen
eine
Gummizelle
oder
eine
Zwangsjacke
bekommen
I
don't
know
man
I
think
I'm
Ich
weiß
nicht,
Mann,
ich
glaube,
ich
bin
Anybody
tryna
be
the
one
to
come
and
get
it
Jeder,
der
versucht,
derjenige
zu
sein,
der
kommt
und
es
sich
holt
Then
they
betta
be
upset
Dann
sollten
sie
besser
verärgert
sein
That
a
ton
of
us
are
ready
Dass
eine
Menge
von
uns
bereit
sind
Hit
the
fuck
up
outta
intricate
and
every
nigga
really
livin'
Hau
den
Scheiß
aus
dem
Komplizierten
raus
und
jeder
Kerl,
der
wirklich
lebt
I
don't
wanna
be
the
person
that
you're
hopin'
will
give
pity
Ich
will
nicht
die
Person
sein,
von
der
du
hoffst,
dass
sie
Mitleid
zeigt
Cus
they're
lookin'
at
'em
differently
come
across
a
menace
Weil
sie
sie
anders
ansehen,
stoße
auf
eine
Bedrohung
I'm
invincible,
pretend
to
put
his
hands
on
[?]
Ich
bin
unbesiegbar,
tue
so,
als
würde
er
seine
Hände
auf
[?]
legen
And
look
what
I
got
all
those
jumpy
niggas
as
apprentice
Und
schau,
was
ich
habe,
all
diese
sprunghaften
Kerle
als
Lehrlinge
I
gotta
murder
everybody
comin'
with
a
vengeance
(one)
Ich
muss
jeden
ermorden,
der
mit
Rache
kommt
(eins)
Now
the
sickest
that
be
on
for
the
brain
Nun
der
Krankeste,
der
für
das
Gehirn
da
ist
I
don't
gotta
tell
nobody
that
the
bitches
are
on
the
game
Ich
muss
niemandem
sagen,
dass
die
Schlampen
im
Spiel
sind
When
they
lookin'
at
'em
and
really
wanna
beat
the
motherfucker
Wenn
sie
sie
ansehen
und
den
Motherfucker
wirklich
schlagen
wollen
That'll
run
up
on
somebody
then
I
try
a
bigger
lane
Der
auf
jemanden
losrennt,
dann
versuche
ich
eine
größere
Spur
Wanna
copycat
but
then
[?]
on
the
west
Will
nachmachen,
aber
dann
[?]
im
Westen
I
make
'em
all
money
like
my
name
is
(David
West?)
Ich
bringe
ihnen
allen
Geld
ein,
als
wäre
mein
Name
(David
West?)
I'ma
mess
around
and
be
a
victim
when
I'm
dealin'
with
the
villain,
blame
it
on
Ich
werde
herumalbern
und
ein
Opfer
sein,
wenn
ich
es
mit
dem
Bösewicht
zu
tun
habe,
schiebe
es
auf
Trigger
in
minimum
figure,
the
ammunition
is
quicker
like
I
pull
'em
Abzug
im
Minimum-Figur,
die
Munition
ist
schneller,
als
würde
ich
sie
ziehen
Trigger
be
leavin'
up
all
of
these
scriptures
Der
Abzug
hinterlässt
all
diese
Schriften
Everybody
pullin',
get
'em,
they
runnin'
with
venom
Alle
ziehen,
hol
sie
dir,
sie
rennen
mit
Gift
We
sippin'
the
liquor,
pull
it,
get
'em,
clack
Wir
schlürfen
den
Schnaps,
ziehen,
hol
sie,
klack
Hit
'em
with
an
automatic,
cut
'em
all
like
I'm
ravin'
Triff
sie
mit
einer
Automatik,
schneide
sie
alle
wie
im
Rausch
I'm
[?]
in'
like
I'm
Jesus,
I'ma
kill
the
body
chemist
Ich
[?]
wie
Jesus,
ich
werde
den
Körperchemiker
töten
They
call
me
a
savage
cause
I
damage
anything
on
my
way
with
a
brain
and
I'ma
clang
Sie
nennen
mich
einen
Wilden,
weil
ich
alles
auf
meinem
Weg
mit
einem
Gehirn
beschädige
und
ich
werde
scheppern
Comin'
up
in
it,
back
the
double
up
with
the
thang
Komme
rein,
verdopple
mit
dem
Ding
Nigga
get
back
motherfucker,
nigga
be
comin'
up
quicker
Kerl,
geh
zurück,
Motherfucker,
Kerl
kommt
schneller
The
homie
will
blow
my
motherfuckin'
brain
Der
Homie
wird
mein
verdammtes
Gehirn
wegblasen
Back
with
the
44
Magnum
and
cut
the
nigga
with
the
cane
now
Zurück
mit
der
44er
Magnum
und
schneide
den
Kerl
jetzt
mit
dem
Stock
Up
in
the
crane
now,
uppin'
the
katana
Jetzt
im
Kran,
hole
das
Katana
raus
The
nigga
comin
up
in
the
hood,
The
Untamed
Der
Kerl
kommt
in
der
Hood
hoch,
The
Untamed
(Der
Ungezähmte)
The
gorilla
comin'
and
strappin'
the
gilla,
my
nigga,
remain
for
(squella?)
Der
Gorilla
kommt
und
schnallt
die
Kiemen
an,
mein
Kerl,
bleib
für
(Squella?)
Comin'
up
quicker,
when
I'ma
do
my
thing,
my
nigga
Komme
schneller,
wenn
ich
mein
Ding
mache,
mein
Kerl
Comin'
up
in
it,
backin'
the
double
and
grabbin'
the
44
Magnum
and
ready
to
do
whatever
Komme
rein,
verdopple
und
greife
die
44er
Magnum
und
bin
bereit,
alles
zu
tun
A
nigga
D-Loc
The
Vulture
be
straight
carryin'
Ein
Kerl
D-Loc
The
Vulture
trägt
es
direkt
Get
the
(bud?)
'til
venom'll
kill
'em,
finna
hit
'em
up,
kill
'em
and
leave
'em
in
coma
Hol
das
(Gras?),
bis
das
Gift
sie
tötet,
werde
sie
treffen,
sie
töten
und
im
Koma
lassen
Comin'
and
I'm
in
love
with
the
jeopardy
Komme
und
ich
liebe
die
Gefahr
Comin'
through
and
nigga
tryna
test
me
and
a
nigga
beat
up
a
motherfucker
Komme
durch
und
ein
Kerl
versucht
mich
zu
testen
und
ein
Kerl
verprügelt
einen
Motherfucker
'Bout
any
kinda
type
of
sick
cause
I'm
too
incredible
and
niggas
are
like
Wegen
jeder
Art
von
Krankheit,
weil
ich
zu
unglaublich
bin
und
Kerle
sind
wie
Pull
'em
stuckin'
'em
get
'em
all
nasty
and
takin'
'em
and
puttin'
'em
all
up
like
majority
Ziehe
sie,
stecke
sie
fest,
mache
sie
alle
fertig
und
nehme
sie
und
stelle
sie
alle
auf
wie
die
Mehrheit
So
then
bustin'
'em
through
the
hospital
Also
dann
schieße
sie
durch
das
Krankenhaus
It's
like
a
posse
Es
ist
wie
eine
Posse
And
so
bring
'em
around
the
corner
on
the
street
in
which
we
take
'em
Und
so
bringen
wir
sie
um
die
Ecke
auf
die
Straße,
wo
wir
sie
nehmen
And
then
go
on
'em
and
make
'em
feel
like
insane
Und
dann
gehen
wir
auf
sie
los
und
lassen
sie
sich
wahnsinnig
fühlen
And
so
motherfucker
they
are
never
confront
us
Und
so,
Motherfucker,
konfrontieren
sie
uns
niemals
And
we
get
'em
with
the
power
and
with
question
Und
wir
kriegen
sie
mit
der
Macht
und
mit
der
Frage
How
do
you
feel
pushy
and
don't
give
a
fuck
because
of
it
Wie
fühlst
du
dich
aufdringlich
und
scheißt
drauf
deswegen
And
like
an
evil
we
smash
'em
and
take
'em
to
the
another
song
Und
wie
das
Böse
zerschmettern
wir
sie
und
bringen
sie
zum
nächsten
Lied
Whenever
we
hit
'em
a
front
me
after
smash
'em,
we
gonna
hit
'em
with
the
venom
Wann
immer
wir
sie
treffen,
nachdem
wir
sie
zerschmettert
haben,
werden
wir
sie
mit
dem
Gift
treffen
And
wait
the
moment
'til
my
choppers
all
will
feel
and
will
go
like
an
insane
Und
warte
den
Moment
ab,
bis
meine
Chopper
alle
fühlen
und
wie
wahnsinnig
werden
And
we
are
murdering
'em
all
like
murderers
and
venom
all
'em
and
get
'em
all
blinked
motherfucker
Und
wir
ermorden
sie
alle
wie
Mörder
und
vergiften
sie
alle
und
lassen
sie
alle
blinzeln,
Motherfucker
I'm
fuckin'
beast,
we
are
that
murdering
choppers
and
we
still
get
'em
on
the
flames
Ich
bin
ein
verdammtes
Biest,
wir
sind
diese
mordenden
Chopper
und
wir
kriegen
sie
immer
noch
in
die
Flammen
This
is
for
sneak
and
for
the
venom
as
soon
as
I'm
steppin
I
get
'em
all
victimized
Das
ist
für
Sneak
und
für
das
Gift,
sobald
ich
auftrete,
mache
ich
sie
alle
zu
Opfern
Whats
chopper
from
us
bring
'em
and
stick
'em
motherfucking
majority
Was
Chopper
von
uns
bringen
sie
und
stechen
sie,
verdammte
Mehrheit
And
like
a
leader
come
and
fuck
the
fucking
egos
Und
wie
ein
Anführer
komme
ich
und
ficke
die
verdammten
Egos
It's
time
to
chase
'em
everybody
cause
its
real
hard
to
fuck
that
bitches
Es
ist
Zeit,
sie
alle
zu
jagen,
denn
es
ist
verdammt
schwer,
diese
Schlampen
zu
ficken
And
make
'em
like
pitches
in
the
fucking
visions
and
make
'em
all
be
the
scared
Und
mache
sie
wie
Pech
in
den
verdammten
Visionen
und
mache
sie
alle
ängstlich
I'm
that
motherfucker
that
gonna
beat
'em
Ich
bin
dieser
Motherfucker,
der
sie
schlagen
wird
And
gonna
rip
'em
Und
sie
zerreißen
wird
And
hold
'em
on
their
bag
and
saying
like
you
are
my
ham
and
something
shit
Und
sie
an
ihrer
Tasche
festhalten
und
sagen
wird,
du
bist
mein
Schinken
und
so
ein
Scheiß
Because
they
are
very
wicked
bitches
that
might
gon'
die
Weil
sie
sehr
böse
Schlampen
sind,
die
vielleicht
sterben
werden
And
I'm
gonna
take
em
and
kill
'em
bitches
and
runnin'
up
in
your
house
Und
ich
werde
sie
nehmen
und
sie
töten,
Schlampen,
und
in
dein
Haus
rennen
Псины
псевдо
Pseudos
Hunde
Советы
давали,
но
беды
миновали,
потому
доконали
морально
Ratschläge
gaben
sie,
doch
die
Probleme
gingen
vorüber,
deshalb
machten
sie
mich
moralisch
fertig
Меня
тупо
не
понимали,
потому
намерено
мешали
Sie
verstanden
mich
einfach
nicht,
deshalb
störten
sie
absichtlich
Потом
пытали,
подумайте
пули
парабеллума
были
летальны
Dann
folterten
sie,
denkt
nach,
die
Parabellum-Kugeln
waren
tödlich
Точёны
навыки
по
ночам,
по
началу
и
миновали
страны
Fähigkeiten
nachts
geschliffen,
anfangs,
und
Länder
mieden
sie
Это
потому
были
зависимы
от
микрофона
Das
lag
daran,
dass
sie
vom
Mikrofon
abhängig
waren
Наоборот
такими
поломали
талоны
Im
Gegenteil,
so
zerbrachen
sie
die
Talons
половина
которых
пытались
потом
балаболить
Die
Hälfte
davon
versuchte
dann
zu
plappern
НЕ
зомбированы
массами
NICHT
von
Massen
zombifiziert
За
грамотой
не
ламинированной
они
прятали
разумы
Hinter
nicht
laminierten
Urkunden
versteckten
sie
ihren
Verstand
Словами
заминировали
виды
сразу
Mit
Worten
verminten
sie
die
Ansichten
sofort
Тебя
постепенно
два
материка
атаковали
фразами
Dich
attackierten
allmählich
zwei
Kontinente
mit
Phrasen
Но
вы
били
ногами
по
полу
Aber
ihr
schlugt
mit
den
Füßen
auf
den
Boden
Не
слышали
мы
топота
Wir
hörten
das
Trampeln
nicht
Так
заведено
было
So
war
es
eingeführt
worden
Hmmm...
Bitch
please,
you
be
layin'
in
the
gravel
Hmmm...
Schlampe
bitte,
du
wirst
im
Kies
liegen
When
I
know
about
the
niggas
Wenn
ich
von
den
Kerlen
weiß
That
I'm
bringin'
to
the
batter
Die
ich
zum
Schlagmann
bringe
I
be
kickin'
on
your
head
Ich
trete
dir
auf
den
Kopf
And
got
it
shakin'
like
a
rattle
Und
lasse
ihn
schütteln
wie
eine
Rassel
Anybody
wanna
beef
with
me
when
I
murder
all
the
cattle
Jeder
will
sich
mit
mir
anlegen,
wenn
ich
das
ganze
Vieh
ermorde
Skate
down
and
get
ghost
Rutsch
runter
und
verschwinde
Quicker
than
my
brain
gets
when
I
hit
the
slopes
Schneller
als
mein
Gehirn
wird,
wenn
ich
die
Pisten
hinunterfahre
We
be
beatin'
mother
flame,
they
will
deliver
the
pain
Wir
schlagen
die
Mutterflamme,
sie
werden
den
Schmerz
liefern
But
when
I
take
'em
with
the
griller
Aber
wenn
ich
sie
mit
dem
Griller
nehme
Then
I'ma
hit
again
the
do'
with
the
flow
so
SWITCH!
Dann
werde
ich
wieder
an
die
Tür
klopfen
mit
dem
Flow,
also
WECHSEL!
I
fuck
'em
with
the
lyric
and
murder,
I'm
homegrown
Ich
ficke
sie
mit
den
Texten
und
morde,
ich
bin
hausgemacht
I
be
singing
like
an
alien
and
tell
'em
to
phone
home
Ich
singe
wie
ein
Alien
und
sage
ihnen,
sie
sollen
nach
Hause
telefonieren
Like
I'm
about
to
hop
in
the
ship
with
the
brother
Als
ob
ich
gleich
mit
dem
Bruder
ins
Schiff
springen
würde
Take
a
drink
over
with
'em
Trinke
einen
mit
ihnen
And
tell
'em
how
many
bitches
slain
dick
Und
erzähle
ihnen,
wie
viele
Schlampen
der
Schwanz
erschlagen
hat
Then
I
gotta
go
with
the
niggas
who
can't
spit
Dann
muss
ich
mit
den
Kerlen
gehen,
die
nicht
spitten
können
Every
single
record
that
I
bring
is
the
same
shit
Jede
einzelne
Platte,
die
ich
bringe,
ist
derselbe
Scheiß
Here's
why
you
don't
fuck
with
niggas
who
brainsicken
Deshalb
legst
du
dich
nicht
mit
Kerlen
an,
deren
Gehirne
krank
sind
Monster
in
the
dark,
when
I
tore
up
their
face
Monster
im
Dunkeln,
als
ich
ihr
Gesicht
zerriss
Give
it
a
barely
other
inevitable,
I
have
to
pay
Gib
ihm
ein
kaum
anderes
Unvermeidliches,
ich
muss
bezahlen
I
chop
for
the
Brain,
but
heat
it
like
a
[?]
Ich
choppe
für
das
Gehirn,
aber
erhitze
es
wie
ein
[?]
But
we're
equally
gassed,
so
I
Shoot
For
The
Face
Aber
wir
sind
gleichermaßen
vergast,
also
schieße
ich
ins
Gesicht
Show
pity
when
I'm
switchin'
lanes
Zeige
Mitleid,
wenn
ich
die
Spur
wechsle
And
strategically
came
to
the
spittin'
range,
split
the
thangs
Und
kam
strategisch
zum
Spitt-Bereich,
teilte
die
Dinger
Stop,
get
choked,
the
chains
Stopp,
werde
erwürgt,
die
Ketten
It's
the
power
squad,
that's
who,
[?]
Es
ist
der
Power-Squad,
das
ist
wer,
[?]
Literal
when
I
get
on,
when
I
gas
'em
with
the
mask
off
Wörtlich,
wenn
ich
rangehe,
wenn
ich
sie
mit
abgenommener
Maske
vergase
Talkin'
about
what
we
said,
then
I
be
comin'
surely
after
Rede
darüber,
was
wir
gesagt
haben,
dann
komme
ich
sicher
danach
I'm
mysterious,
hate
'em,
let
'em
laugh
all
they
laugh
off
Ich
bin
mysteriös,
hasse
sie,
lass
sie
lachen,
bis
sie
nicht
mehr
können
It's
pityful,
I
couldn't
boy,
none
of
'em
are
[?]
Es
ist
erbärmlich,
ich
konnte
nicht,
Junge,
keiner
von
ihnen
ist
[?]
Act
when
I
smack,
my
brain
gonna
fuck
'em
Handle,
wenn
ich
zuschlage,
mein
Gehirn
wird
sie
ficken
On
way
to
my
mind,
hold
on
motherfucker
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Verstand,
halt
durch,
Motherfucker
Killer
when
I'm
dealin'
with
the
villain
that
is
speakin'
B.R.A.I.N.
Killer,
wenn
ich
es
mit
dem
Bösewicht
zu
tun
habe,
der
B.R.A.I.N.
spricht
Brainsick,
bitch
Geisteskrank,
Schlampe
Hit
'em
whenever
they
wanna
go
and
get
up
the
pain
in
you
Triff
sie,
wann
immer
sie
loslegen
und
den
Schmerz
in
dir
hervorrufen
wollen
Choppin'
'em
up
into
pieces
doin'
it
50
when
I'm
doing
the
voodoo
Hacke
sie
in
Stücke,
mache
es
50
Mal,
wenn
ich
Voodoo
mache
Taking
up
with
my
nieces
I
will
find
people
with
telekinesis
Nehme
sie
mit
meinen
Nichten
auf,
ich
werde
Leute
mit
Telekinese
finden
Takin'
'em
off
Filicia
Nehme
sie
von
Filicia
weg
And
being
sure
that
you
are
fuckin'
poodles
Und
stelle
sicher,
dass
ihr
verdammte
Pudel
seid
Hypnotizin'
people
lookin'
at
me
like
I'm
Godzilla
Hypnotisiere
Leute,
die
mich
ansehen,
als
wäre
ich
Godzilla
I'm
comin'
out
of
the
ocean
with
bullets
ready
to
kill
em
Ich
komme
aus
dem
Ozean
mit
Kugeln,
bereit,
sie
zu
töten
I
seek
'em
like
I'm
a
pilum
I'm
lookin'
for
motivation
Ich
suche
sie,
als
wäre
ich
ein
Pilum,
ich
suche
nach
Motivation
Maybe
thinkin'
about
something
then
I
will
remain
a
pillar
Vielleicht
denke
ich
über
etwas
nach,
dann
werde
ich
eine
Säule
bleiben
Takin'
'em
up
in
their
back
Nehme
sie
von
hinten
And
puttin'
their
sack
up,
into
their
(homies?)
Und
stecke
ihren
Sack
in
ihre
(Homies?)
And
if
they
tell
me
everything
I
wanna
know
what
they
fucked
Und
wenn
sie
mir
alles
erzählen,
was
ich
wissen
will,
was
sie
gefickt
haben
Finally
gettin'
to
talkin',
now
the
others
remember
stalkin'
Endlich
fangen
sie
an
zu
reden,
jetzt
erinnern
sich
die
anderen
ans
Stalking
I
hope
they
tell
me
everything
I
wanna
know,
they
are
still
fucked
Ich
hoffe,
sie
erzählen
mir
alles,
was
ich
wissen
will,
sie
sind
immer
noch
gefickt
Doublin'
up
with
the
wack
and
I'm
finna
be
puttin'
their
body
in
'em
Verdopple
mit
dem
Mist
und
ich
werde
ihre
Körper
hineinlegen
And
they
don't
wanna
see
me
when
I'm
really
on
my
thang
Und
sie
wollen
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
wirklich
mein
Ding
mache
I
will
cook
'em
in
the
kitchen
and
eat
'em
with
the
feast
Ich
werde
sie
in
der
Küche
kochen
und
sie
beim
Festmahl
essen
Motherfucker,
I'm
Motherfucker,
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.