Twisted Insane - In the Wind - перевод текста песни на немецкий

In the Wind - Twisted Insaneперевод на немецкий




In the Wind
Im Wind
Mhmm (mhmm)
Mhmm (mhmm)
That's real (that's real)
Das ist echt (das ist echt)
It's so amazing you feel me
Es ist so erstaunlich, verstehst du mich
It's so amazing y'all feel me on this
Es ist so erstaunlich, dass ihr das bei mir fühlt
Man I need y'all to feel me on this nigga whatever you
Mann, ich brauch euch, um das bei mir zu fühlen, Alter, was auch immer du
Gotta do to feel me on this motherfucker you know what I'm...
Tun musst, um mich bei diesem Mistkerl zu fühlen, weißt du, was ich...
Take your glass or motherfuckin drink
Nimm dein Glas oder deinen verdammten Drink
Nigga get your motherfuckin weed like...
Alter, hol dein verdammtes Gras, Mann...
Ay, ay, ay let 'em know who you is homie
Ay, ay, ay, lass sie wissen, wer du bist, Kumpel
That nigga that's ready to eat ya
Der Kerl, der bereit ist, dich zu fressen
Smokin' the weed and take off of the heat
Rauche das Gras und nimm die Hitze weg
Niggas that know about Twisted Insane
Kerle, die von Twisted Insane wissen
When I'm up in the wind that's how fast you can see
Wenn ich im Wind bin, so schnell kannst du sehen
Hit 'em with two and then one to the noggin
Triff sie mit zwei und dann einem in den Kopf
Jumpin' on niggas like I was Bin Laden
Springe auf Kerle, als wäre ich Bin Laden
I got to get [under?] these bodies and coffins
Ich muss diese Leichen [unter?] Särge kriegen
Finally somebody that's sicker is droppin'
Endlich jemand, der kränker ist, veröffentlicht was
Puttin' these bodies in bed when I pop 'em
Diese Leichen ins Bett legen, wenn ich sie umlege
I "[?]" like I was Christopher Walken
Ich "[unverständlich]", als wäre ich Christopher Walken
In the city "[?]"
In der Stadt "[unverständlich]"
Run up on niggas that think about talkin' about what they was talkin'
Renne auf Kerle zu, die darüber nachdenken zu reden, worüber sie geredet haben
"[???]"
"[unverständlich]"
Whose that nigga walkin'
Wer ist dieser Kerl, der da läuft?
Twisted Insane bitch
Twisted Insane, Schlampe
And I feed yo brain bitch
Und ich füttere dein Gehirn, Schlampe
Don't fuck around when you come to the house
Mach keinen Scheiß, wenn du zum Haus kommst
Because I eat yo brain bitch (that's brainsick, hmm)
Denn ich fresse dein Gehirn, Schlampe (das ist Brainsick, hmm)
Yeah you could say that again
Yeah, das kannst du nochmal sagen
You better go tell the Vatican that I'ma have to get the VAD again
Du solltest besser dem Vatikan sagen, dass ich wieder das VAD holen muss
Doin' every "[?]" on deck
Mache jeden "[unverständlich]" an Deck
So nigga fuck Anakin cause I'm
Also, Alter, fick Anakin, denn ich bin
Darth Vader (Luke, come to the dark side)
Darth Vader (Luke, komm zur dunklen Seite)
150 seconds later all these marks die
150 Sekunden später sterben all diese Opfer
Then I was smashin' away flag hangin' in the dark
Dann haute ich ab, die Flagge hing im Dunkeln
Cause we can get our rap on
Denn wir können unseren Rap starten
No we can get our scrap on
Nein, wir können uns prügeln
Catch fade in the wind
Verpass dir Schläge im Wind
And bitch you will get scared up
Und Schlampe, du wirst Angst bekommen
Nigga get ya bars up
Alter, bring deine Reime auf Vordermann
And yes I can bend you
Und ja, ich kann dich brechen
But I would rather send you walkin' in the wind
Aber ich würde dich lieber im Wind spazieren schicken
Bitch you ain't no hooker
Schlampe, du bist keine Nutte
Ho do somethin'
Nutte, tu was
But I got the bitch that help me get this [strip?] and get paid
Aber ich hab die Schlampe, die mir hilft, diesen [Strip?] zu kriegen und bezahlt zu werden
Hit 'em one after another like a ill planned hand grenade
Triff sie eine nach der anderen wie eine schlecht geplante Handgranate
Then live with that nigga Dave, and leavin' that nigga fucked
Dann lebe mit diesem Kerl Dave und lass diesen Kerl gefickt zurück
Growin' up in the circle like duck, duck, duck, duck
Aufwachsen im Kreis wie Ente, Ente, Ente, Ente
Goose, and I'm offa juice, that OE
Gans, und ich bin voll Saft, dieses OE
And you actin' like you really know me (hmm)
Und du tust so, als ob du mich wirklich kennst (hmm)
Bitch please
Bitte, Schlampe
Then what's a nigga name
Wie heißt der Kerl dann?
These bitches will do anything to fuck with the Twisted Insane
Diese Schlampen tun alles, um mit dem Twisted Insane rumzuficken
Like give me major brains
Wie mir einen Super-Blowjob geben
This is a major thang
Das ist eine große Sache
Fuckin' these bald head bitches is lookin' like they major pain
Diese glatzköpfigen Schlampen zu ficken sieht aus wie Major Payne
Gold tooth in everything
Goldzahn in allem
No change up in they purse
Kein Wechselgeld in ihrer Handtasche
Bitches is only choppin' blacks so make arrangements for they hearse
Schlampen zerhacken nur Schwarze, also trefft Vorkehrungen für ihren Leichenwagen
I spittin' this shit behind a microphone with no rehearse
Ich spucke diesen Scheiß hinter einem Mikrofon ohne Probe
And homie I spit that [daygo?] shit in every every every verse
Und Kumpel, ich spucke diesen [Daygo?]-Scheiß in jedem, jedem, jedem Vers
So bitch you better recognize my name
Also, Schlampe, du erkennst besser meinen Namen
And I'm already a legend in this game
Und ich bin bereits eine Legende in diesem Spiel
And you know what (what's that nigga)
Und weißt du was (was ist los, Alter)
Cause we can get our rap on
Denn wir können unseren Rap starten
No we can get our scrap on
Nein, wir können uns prügeln
Catch fade in the wind
Verpass dir Schläge im Wind
And bitch you will get scared up
Und Schlampe, du wirst Angst bekommen
Nigga get ya bars up
Alter, bring deine Reime auf Vordermann
And yes I can bend you
Und ja, ich kann dich brechen
But I would rather send you walkin' in the wind
Aber ich würde dich lieber im Wind spazieren schicken
Bitch you ain't no hooker
Schlampe, du bist keine Nutte
Ho do somethin'
Nutte, tu was
Run up and murderin' niggas up under the heat when I bang
Anrennen und Kerle unter der Hitze ermorden, wenn ich balle
I'm takin' 'em off in the heat when I bang
Ich erledige sie in der Hitze, wenn ich balle
I look around corners "[?]" these niggas is lookin' for me
Ich schaue um Ecken "[unverständlich]" diese Kerle suchen nach mir
My [Beverly Hill?] niggas be lookin' for death
Meine [Beverly Hill?]-Kerle suchen den Tod
Tell me if anyone comin' to creep
Sag mir, ob jemand kommt, um sich anzuschleichen
And I'll be right here trippin' off of the beat
Und ich werde genau hier sein, auf den Beat abgehend
The hook in the way [of the?] gauge
Der Haken im Weg [der?] Schrotflinte
And [lookin' for?] women for so many days
Und [suche nach?] Frauen seit so vielen Tagen
Tell me if anyone throwin' grenades
Sag mir, ob jemand Granaten wirft
Stickin' my heat in 'em and then
Stecke meine Waffe in sie und dann
I'ma proceed to just blow out they brains
Werde ich weitermachen und einfach ihre Gehirne rausblasen
Fuck 'em and dookie just spit out the loogie
Fick sie und Dookie spuckt einfach den Rotzklumpen aus
He shoulda just thought about pumpin' them brakes
Er hätte einfach darüber nachdenken sollen, auf die Bremse zu treten
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
I'm feelin' that nigga ho that I'm no buster
Ich fühle diese Nutte des Kerls, dass ich kein Versager bin
Caught 'em in the alley sippin' to death
Habe sie in der Gasse erwischt, sich zu Tode saufend
And broker than a motherfucker
Und pleiter als ein Mistkerl
And I would just sip "[?]" braincells
Und ich würde einfach "[unverständlich]" Gehirnzellen schlürfen
Juice and the shit for water [that's
Saft und der Scheiß für Wasser [das ist
Worth?] a "[?]" hanging like a hangnail
Wert?] ein "[unverständlich]" hängend wie ein Niednagel
You's a cold mothafucker
Du bist ein kalter Mistkerl
Deathless body in the gutter
Leblose Leiche in der Gosse
Then I told his ass to shutter
Dann sagte ich seinem Arsch, er solle zittern
Did I stu stu stu stutter
Habe ich ge- ge- ge- gestottert
So I had to make him bleed
Also musste ich ihn bluten lassen
Make him beg on his knees
Ihn auf Knien betteln lassen
Cause he bang fucked her
Weil er sie gefickt hat
Mothafuckin' enemy
Verdammter Feind
Cause what homie?
Denn was, Kumpel?
Cause we can get our rap on
Denn wir können unseren Rap starten
No we can get our scrap on
Nein, wir können uns prügeln
Catch fade in the wind
Verpass dir Schläge im Wind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.