Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
real
(that's
real)
Das
ist
echt
(das
ist
echt)
It's
so
amazing
you
feel
me
Es
ist
so
erstaunlich,
verstehst
du
mich
It's
so
amazing
y'all
feel
me
on
this
Es
ist
so
erstaunlich,
dass
ihr
das
bei
mir
fühlt
Man
I
need
y'all
to
feel
me
on
this
nigga
whatever
you
Mann,
ich
brauch
euch,
um
das
bei
mir
zu
fühlen,
Alter,
was
auch
immer
du
Gotta
do
to
feel
me
on
this
motherfucker
you
know
what
I'm...
Tun
musst,
um
mich
bei
diesem
Mistkerl
zu
fühlen,
weißt
du,
was
ich...
Take
your
glass
or
motherfuckin
drink
Nimm
dein
Glas
oder
deinen
verdammten
Drink
Nigga
get
your
motherfuckin
weed
like...
Alter,
hol
dein
verdammtes
Gras,
Mann...
Ay,
ay,
ay
let
'em
know
who
you
is
homie
Ay,
ay,
ay,
lass
sie
wissen,
wer
du
bist,
Kumpel
That
nigga
that's
ready
to
eat
ya
Der
Kerl,
der
bereit
ist,
dich
zu
fressen
Smokin'
the
weed
and
take
off
of
the
heat
Rauche
das
Gras
und
nimm
die
Hitze
weg
Niggas
that
know
about
Twisted
Insane
Kerle,
die
von
Twisted
Insane
wissen
When
I'm
up
in
the
wind
that's
how
fast
you
can
see
Wenn
ich
im
Wind
bin,
so
schnell
kannst
du
sehen
Hit
'em
with
two
and
then
one
to
the
noggin
Triff
sie
mit
zwei
und
dann
einem
in
den
Kopf
Jumpin'
on
niggas
like
I
was
Bin
Laden
Springe
auf
Kerle,
als
wäre
ich
Bin
Laden
I
got
to
get
[under?]
these
bodies
and
coffins
Ich
muss
diese
Leichen
[unter?]
Särge
kriegen
Finally
somebody
that's
sicker
is
droppin'
Endlich
jemand,
der
kränker
ist,
veröffentlicht
was
Puttin'
these
bodies
in
bed
when
I
pop
'em
Diese
Leichen
ins
Bett
legen,
wenn
ich
sie
umlege
I
"[?]"
like
I
was
Christopher
Walken
Ich
"[unverständlich]",
als
wäre
ich
Christopher
Walken
In
the
city
"[?]"
In
der
Stadt
"[unverständlich]"
Run
up
on
niggas
that
think
about
talkin'
about
what
they
was
talkin'
Renne
auf
Kerle
zu,
die
darüber
nachdenken
zu
reden,
worüber
sie
geredet
haben
"[???]"
"[unverständlich]"
Whose
that
nigga
walkin'
Wer
ist
dieser
Kerl,
der
da
läuft?
Twisted
Insane
bitch
Twisted
Insane,
Schlampe
And
I
feed
yo
brain
bitch
Und
ich
füttere
dein
Gehirn,
Schlampe
Don't
fuck
around
when
you
come
to
the
house
Mach
keinen
Scheiß,
wenn
du
zum
Haus
kommst
Because
I
eat
yo
brain
bitch
(that's
brainsick,
hmm)
Denn
ich
fresse
dein
Gehirn,
Schlampe
(das
ist
Brainsick,
hmm)
Yeah
you
could
say
that
again
Yeah,
das
kannst
du
nochmal
sagen
You
better
go
tell
the
Vatican
that
I'ma
have
to
get
the
VAD
again
Du
solltest
besser
dem
Vatikan
sagen,
dass
ich
wieder
das
VAD
holen
muss
Doin'
every
"[?]"
on
deck
Mache
jeden
"[unverständlich]"
an
Deck
So
nigga
fuck
Anakin
cause
I'm
Also,
Alter,
fick
Anakin,
denn
ich
bin
Darth
Vader
(Luke,
come
to
the
dark
side)
Darth
Vader
(Luke,
komm
zur
dunklen
Seite)
150
seconds
later
all
these
marks
die
150
Sekunden
später
sterben
all
diese
Opfer
Then
I
was
smashin'
away
flag
hangin'
in
the
dark
Dann
haute
ich
ab,
die
Flagge
hing
im
Dunkeln
Cause
we
can
get
our
rap
on
Denn
wir
können
unseren
Rap
starten
No
we
can
get
our
scrap
on
Nein,
wir
können
uns
prügeln
Catch
fade
in
the
wind
Verpass
dir
Schläge
im
Wind
And
bitch
you
will
get
scared
up
Und
Schlampe,
du
wirst
Angst
bekommen
Nigga
get
ya
bars
up
Alter,
bring
deine
Reime
auf
Vordermann
And
yes
I
can
bend
you
Und
ja,
ich
kann
dich
brechen
But
I
would
rather
send
you
walkin'
in
the
wind
Aber
ich
würde
dich
lieber
im
Wind
spazieren
schicken
Bitch
you
ain't
no
hooker
Schlampe,
du
bist
keine
Nutte
Ho
do
somethin'
Nutte,
tu
was
But
I
got
the
bitch
that
help
me
get
this
[strip?]
and
get
paid
Aber
ich
hab
die
Schlampe,
die
mir
hilft,
diesen
[Strip?]
zu
kriegen
und
bezahlt
zu
werden
Hit
'em
one
after
another
like
a
ill
planned
hand
grenade
Triff
sie
eine
nach
der
anderen
wie
eine
schlecht
geplante
Handgranate
Then
live
with
that
nigga
Dave,
and
leavin'
that
nigga
fucked
Dann
lebe
mit
diesem
Kerl
Dave
und
lass
diesen
Kerl
gefickt
zurück
Growin'
up
in
the
circle
like
duck,
duck,
duck,
duck
Aufwachsen
im
Kreis
wie
Ente,
Ente,
Ente,
Ente
Goose,
and
I'm
offa
juice,
that
OE
Gans,
und
ich
bin
voll
Saft,
dieses
OE
And
you
actin'
like
you
really
know
me
(hmm)
Und
du
tust
so,
als
ob
du
mich
wirklich
kennst
(hmm)
Bitch
please
Bitte,
Schlampe
Then
what's
a
nigga
name
Wie
heißt
der
Kerl
dann?
These
bitches
will
do
anything
to
fuck
with
the
Twisted
Insane
Diese
Schlampen
tun
alles,
um
mit
dem
Twisted
Insane
rumzuficken
Like
give
me
major
brains
Wie
mir
einen
Super-Blowjob
geben
This
is
a
major
thang
Das
ist
eine
große
Sache
Fuckin'
these
bald
head
bitches
is
lookin'
like
they
major
pain
Diese
glatzköpfigen
Schlampen
zu
ficken
sieht
aus
wie
Major
Payne
Gold
tooth
in
everything
Goldzahn
in
allem
No
change
up
in
they
purse
Kein
Wechselgeld
in
ihrer
Handtasche
Bitches
is
only
choppin'
blacks
so
make
arrangements
for
they
hearse
Schlampen
zerhacken
nur
Schwarze,
also
trefft
Vorkehrungen
für
ihren
Leichenwagen
I
spittin'
this
shit
behind
a
microphone
with
no
rehearse
Ich
spucke
diesen
Scheiß
hinter
einem
Mikrofon
ohne
Probe
And
homie
I
spit
that
[daygo?]
shit
in
every
every
every
verse
Und
Kumpel,
ich
spucke
diesen
[Daygo?]-Scheiß
in
jedem,
jedem,
jedem
Vers
So
bitch
you
better
recognize
my
name
Also,
Schlampe,
du
erkennst
besser
meinen
Namen
And
I'm
already
a
legend
in
this
game
Und
ich
bin
bereits
eine
Legende
in
diesem
Spiel
And
you
know
what
(what's
that
nigga)
Und
weißt
du
was
(was
ist
los,
Alter)
Cause
we
can
get
our
rap
on
Denn
wir
können
unseren
Rap
starten
No
we
can
get
our
scrap
on
Nein,
wir
können
uns
prügeln
Catch
fade
in
the
wind
Verpass
dir
Schläge
im
Wind
And
bitch
you
will
get
scared
up
Und
Schlampe,
du
wirst
Angst
bekommen
Nigga
get
ya
bars
up
Alter,
bring
deine
Reime
auf
Vordermann
And
yes
I
can
bend
you
Und
ja,
ich
kann
dich
brechen
But
I
would
rather
send
you
walkin'
in
the
wind
Aber
ich
würde
dich
lieber
im
Wind
spazieren
schicken
Bitch
you
ain't
no
hooker
Schlampe,
du
bist
keine
Nutte
Ho
do
somethin'
Nutte,
tu
was
Run
up
and
murderin'
niggas
up
under
the
heat
when
I
bang
Anrennen
und
Kerle
unter
der
Hitze
ermorden,
wenn
ich
balle
I'm
takin'
'em
off
in
the
heat
when
I
bang
Ich
erledige
sie
in
der
Hitze,
wenn
ich
balle
I
look
around
corners
"[?]"
these
niggas
is
lookin'
for
me
Ich
schaue
um
Ecken
"[unverständlich]"
diese
Kerle
suchen
nach
mir
My
[Beverly
Hill?]
niggas
be
lookin'
for
death
Meine
[Beverly
Hill?]-Kerle
suchen
den
Tod
Tell
me
if
anyone
comin'
to
creep
Sag
mir,
ob
jemand
kommt,
um
sich
anzuschleichen
And
I'll
be
right
here
trippin'
off
of
the
beat
Und
ich
werde
genau
hier
sein,
auf
den
Beat
abgehend
The
hook
in
the
way
[of
the?]
gauge
Der
Haken
im
Weg
[der?]
Schrotflinte
And
[lookin'
for?]
women
for
so
many
days
Und
[suche
nach?]
Frauen
seit
so
vielen
Tagen
Tell
me
if
anyone
throwin'
grenades
Sag
mir,
ob
jemand
Granaten
wirft
Stickin'
my
heat
in
'em
and
then
Stecke
meine
Waffe
in
sie
und
dann
I'ma
proceed
to
just
blow
out
they
brains
Werde
ich
weitermachen
und
einfach
ihre
Gehirne
rausblasen
Fuck
'em
and
dookie
just
spit
out
the
loogie
Fick
sie
und
Dookie
spuckt
einfach
den
Rotzklumpen
aus
He
shoulda
just
thought
about
pumpin'
them
brakes
Er
hätte
einfach
darüber
nachdenken
sollen,
auf
die
Bremse
zu
treten
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I'm
feelin'
that
nigga
ho
that
I'm
no
buster
Ich
fühle
diese
Nutte
des
Kerls,
dass
ich
kein
Versager
bin
Caught
'em
in
the
alley
sippin'
to
death
Habe
sie
in
der
Gasse
erwischt,
sich
zu
Tode
saufend
And
broker
than
a
motherfucker
Und
pleiter
als
ein
Mistkerl
And
I
would
just
sip
"[?]"
braincells
Und
ich
würde
einfach
"[unverständlich]"
Gehirnzellen
schlürfen
Juice
and
the
shit
for
water
[that's
Saft
und
der
Scheiß
für
Wasser
[das
ist
Worth?]
a
"[?]"
hanging
like
a
hangnail
Wert?]
ein
"[unverständlich]"
hängend
wie
ein
Niednagel
You's
a
cold
mothafucker
Du
bist
ein
kalter
Mistkerl
Deathless
body
in
the
gutter
Leblose
Leiche
in
der
Gosse
Then
I
told
his
ass
to
shutter
Dann
sagte
ich
seinem
Arsch,
er
solle
zittern
Did
I
stu
stu
stu
stutter
Habe
ich
ge-
ge-
ge-
gestottert
So
I
had
to
make
him
bleed
Also
musste
ich
ihn
bluten
lassen
Make
him
beg
on
his
knees
Ihn
auf
Knien
betteln
lassen
Cause
he
bang
fucked
her
Weil
er
sie
gefickt
hat
Mothafuckin'
enemy
Verdammter
Feind
Cause
what
homie?
Denn
was,
Kumpel?
Cause
we
can
get
our
rap
on
Denn
wir
können
unseren
Rap
starten
No
we
can
get
our
scrap
on
Nein,
wir
können
uns
prügeln
Catch
fade
in
the
wind
Verpass
dir
Schläge
im
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.