Текст и перевод песни Twisted Insane - Lucifer
I
happen
to
believe
in
life
after
death
Я
верю
в
жизнь
после
смерти.
But
I
dont
think
it's
got
a
thing
to
do
with
reward
and
punishment
Но
я
не
думаю,
что
это
как-то
связано
с
наградой
и
наказанием.
Religion
is
always
in
the
control
business
Религия
всегда
под
контролем.
Uh...
and
that's
something
people
don't
really
understand
И
это
то,
чего
люди
не
понимают
на
самом
деле.
It's...
it's
in
the
guilt-producing
control
business
Это
...
это
в
бизнесе
по
борьбе
с
виной.
I
have
visions
of
my
death
У
меня
есть
видения
моей
смерти.
Made
true
by
the
wrath
of
men
who
have
the
stench
of
400
years
Сбылось
гневом
людей,
от
которых
воняет
400
лет.
Asphyxiating
in
every
stranded
poor
Задыхаясь
в
каждом
бедняке.
The
more
hatred
the
more
death
Чем
больше
ненависти,
тем
больше
смерти.
The
more
die
the
more
hate
Чем
больше
умирает,
тем
больше
ненависти.
The
great
evil
is
upon
us
Великое
зло
над
нами.
And
if
you
have
Heaven
as
a
place
where
you
rewarded
for
your
goodness
И
если
у
тебя
есть
рай,
как
место,
где
ты
вознагражден
за
твою
доброту.
And
Hell
is
a
place
where
you're
punished
for
your
evil
И
Ад-это
место,
где
ты
наказан
за
свое
зло.
Then
you
sort
of...
have
control
of
the
population
Тогда
ты
вроде
как
...
контролируешь
население.
And
so
they
create
this
fiery
place
which
has
quite
literally
И
вот
они
создают
это
пламенное
место,
которое
буквально
...
Scared
the
hell
out
of
a
lot
of
people
throughout
this
industry
Напугал
до
чертиков
многих
людей
в
этой
индустрии.
And
it's
part
of
a
control
tactic
И
это
часть
тактики
контроля.
But
wait
a
minute,
you're
saying
that
Hell
Но
подожди
минутку,
ты
говоришь,
что
это
ад.
The
idea
of
a
place
under
the
earth
or
somewhere
where
Идея
о
месте
под
землей
или
где-то
там
...
You're
tormented
for
an
eternity
is
a
human
invention
of
the
church
Ты
мучаешься
целую
вечность-человеческое
изобретение
церкви.
And
the
church
fired
its
furnaces
hotter
than
anybody
else
И
церковь
поджигала
свои
печи
жарче,
чем
кто-либо
другой.
The
church
doesn't
like
for
people
to
grow
up
Церковь
не
любит,
когда
люди
взрослеют.
Because
you
can't
control
grownups
Потому
что
ты
не
можешь
контролировать
взрослых.
Middle
of
the
night
I
hear
somebody
at
the
window
and
I'm
wide
awake
Посреди
ночи
я
слышу
кого-то
у
окна,
и
я
не
сплю.
Grab
the
heater
out
the
closet
moving
Хватай
обогреватель
из
шкафа,
двигайся.
Down
the
hall
and
looking
for
my
kids
Вниз
по
коридору
и
ищу
своих
детей.
Woke
'em
up
and
told
'em,
Разбудил
их
и
сказал
им:
"Do
not
make
a
sound.
Somebody
in
the
kitchen
"не
издавай
ни
звука.
кто-нибудь
на
кухне.
Daddy
got
a
whip
and
ain't
nobody
steppin'
У
папочки
есть
хлыст,
и
никто
To
you
baby.
Hurry
up.
I
don't
know
who
it
is
К
тебе
не
спешит,
детка,
поторопись,
я
не
знаю,
кто
это.
Get
ya
shit,
Достань
свое
дерьмо!
Then
get
to
tippy-toeing
down
the
staircase
with
a
scared
face
Затем
доберись
до
Типпи,
спускаясь
по
лестнице
с
испуганным
лицом.
And
if
anybody
tries
to
come
and
get
И
если
кто-нибудь
попытается
прийти
и
получить
...
You,
I'ma
shoot
'em
right
up
in
the
lung
Ты,
я
выстрелю
им
прямо
в
легкое.
Meet
you
bottom
of
the
stairs."
Nobody
was
there
Встретимся
у
подножия
лестницы:
"там
никого
не
было.
"Hide
behind
a
chair.
"Спрячься
за
стулом.
If
anyone
come
or
I
don't
make
it
back
Если
кто-нибудь
придет
или
я
не
вернусь.
In
a
couple
of
minutes,
go
ahead
and
run."
Через
пару
минут
вперед
и
беги".
Walking
up
into
my
kitchen
looking
for
my
sons
Я
иду
на
кухню
в
поисках
своих
сыновей.
Heard
a
click
clack,
turned
around,
that's
when
I
saw
the
triv
Услышал
щелчок,
обернулся,
вот
тогда
я
и
увидел
трив.
Some
motherfucker
with
a
mask
on
had
my
son
tied
up
Какой-то
ублюдок
в
маске
связал
моего
сына.
Laughing
with
a
millimeter
pointed
at
him
Смеясь
с
миллиметром,
направленным
на
него.
"I'ma
put
the
gun
down.
Let
him
live.
Don't
trip
"Я
опущу
пистолет,
оставлю
его
в
живых,
не
спотыкайся.
I
got
money,
you
can
have
it
all
У
меня
есть
деньги,
ты
можешь
получить
их
все.
Hop
up
in
the
whip,
Запрыгивай
в
хлыст.
Ride
away
and
I
won't
say
a
Уезжай,
и
я
не
скажу:
Motherfucking
word
to
another
soul
about
this."
Гребаное
слово
другой
душе
об
этом".
The
harder
man'll
roll.
Take
a
nigga
hollow.
what
you
want?
Чем
жестче
человек,
тем
круче,
бери
ниггер
лощину,
чего
ты
хочешь?
I
got
a
rig
I
ain't
even
be
in.
У
меня
есть
Рог,
в
котором
меня
даже
нет.
What
you
want
you
gotta
come
and
get
it.
Take
a
nigga's
whole
shit."
То,
что
ты
хочешь,
ты
должен
прийти
и
получить.
возьми
всю
хрень
ниггера".
I
got...
I
got
AK-47s
in
the
freezer
У
меня...
у
меня
АК-47
в
морозилке.
I
ain't
finna
tell
him
bout
the
Я
не
собираюсь
говорить
ему
об
этом.
Heaters
or
the
millimeter
in
the
speaker
Обогреватели
или
миллиметр
в
динамике.
He's
peeking
in
the
hallway
Он
подглядывает
в
коридоре.
Knowing
my
daughter's
right
there
hiding
behind
a
chair,
Зная,
что
моя
дочь
прячется
за
стулом.
All
I
really
care
is
these
motherfuckers
don't
see
her
Все,
что
меня
действительно
волнует,
это
то,
что
эти
ублюдки
не
видят
ее.
I
need
her
Она
нужна
мне.
Get
to
walking
up
the
stairs
and
my
son's
still
Поднимаюсь
по
лестнице,
а
мой
сын
все
еще
жив.
In
the
kitchen
with
the
masked
man
На
кухне
с
человеком
в
маске
And
his
hand
stands
on
the
gun
still
И
рукой
стоит
на
пушке.
Took
'em
right
up
in
the
room,
told
a
nigga
wait,
opened
up
the
safe,
Взял
их
прямо
в
комнату,
сказал
ниггеру
подождать,
открыл
сейф,
I
don't
really
give
a
shit
about
the
money
Мне
плевать
на
деньги.
But
it
won't
be
funny
if
a
nigga
son's
killed
Но
это
не
будет
забавно,
если
убьют
ниггера.
Be
frugal,
gucci
Будь
скромным,
Гуччи.
Snake
a
nigga
like
I'm
Lucci
Змея
ниггер,
как
я
Луччи.
Get
a
nigga
like
he
did
himself
on
a
wind-chime
like
I'm
Bruce
Lee
Найди
ниггера,
как
он
сам,
под
звуки
ветра,
как
будто
я
Брюс
Ли.
Someone
gotta
pinch
a
nigga,
I
don't
know
if
shit
is
real
Кто-то
должен
ущипнуть
ниггера,
я
не
знаю,
реально
ли
это.
Fuck
a
dollar
bill,
К
черту
долларовую
купюру.
Feeling
like
I'm
in
a
nightmare
but
I'm
right
there
in
a
movie
Такое
чувство,
что
я
в
кошмаре,
но
я
прямо
здесь,
в
кино.
Yours
truly
Твое
истинное
...
Never
underestimate
a
motherfucker
like
me
Никогда
не
недооценивай
такого
ублюдка,
как
я,
I
ain't
got
no
kind
of
friends
у
меня
нет
друзей.
If
I
was
in
the
pin
then
ain't
nobody
write
me
Если
бы
я
был
в
булавке,
тогда
никто
не
написал
бы
мне.
I
ain't
ever
believe
in
Jesus,
even
if
I
did,
Я
никогда
не
верил
в
Иисуса,
даже
если
бы
верил.
What
I'm
about
to
do
to
these
two
Что
я
собираюсь
сделать
с
этими
двумя?
Motherfuckers
in
my
house'll
make
a
(?)
come
and
spite
me
Ублюдки
в
моем
доме
заставят
(?)
прийти
и
злиться
на
меня.
(Because
you
can't
control
grownups)
(Потому
что
ты
не
можешь
контролировать
взрослых)
I'm
the
devil
in
the
flesh
Я
дьявол
во
плоти.
Demons
follow
every
time
Демоны
следуют
за
каждым
разом.
I'ma
make
it
to
your
house
Я
доберусь
до
твоего
дома.
Pull
up
with
a
black
mask,
Подтянись
с
черной
маской.
Put
'em
in
the
back,
my
niggas
killer
wicked,
I'm
Положи
их
в
спину,
мои
ниггеры-убийцы,
Я
злой.
I'm
the
devil
in
the
flesh
Я
дьявол
во
плоти.
Demons
follow
every
time
Демоны
следуют
за
каждым
разом.
I'ma
make
it
to
your
house
Я
доберусь
до
твоего
дома.
Pull
up
with
a
black
mask,
Подтянись
с
черной
маской.
Put
'em
in
the
back,
my
niggas
killer
wicked,
I'm
Положи
их
в
спину,
мои
ниггеры-убийцы,
Я
злой.
Ay,
look
you
got
what
you
came
for
man.
Just
let
my
son
go
man
Эй,
смотри,
у
тебя
есть
то,
за
чем
ты
пришел,
просто
отпусти
моего
сына,
чувак.
(Let
me
go!)
(Отпусти
меня!)
Just
let
my
son
go,
man.
He
only
seven
years
old.
He
ain't
do
shit
man
Просто
отпусти
моего
сына,
чувак,
ему
всего
семь
лет,
он
ни
ХУИНа
не
делает.
Murder
with
a
black
mask,
Убийство
в
черной
маске.
Put
'em
in
the
back,
my
niggas
killer
wicked,
I'm
Положи
их
в
спину,
мои
ниггеры-убийцы,
Я
злой.
Okay
it's
alright.
It's
gon'
be
alright
Все
хорошо,
все
будет
хорошо.
все
будет
хорошо.
(Daddy,
help
me!)
(Папа,
помоги
мне!)
Come
on.
Come
on
man.
Just
let
him
go
Давай,
давай,
парень,
просто
отпусти
его.
Let
him
go.
He
ain't
got
nothing
to
do
Отпусти
его,
ему
нечего
делать.
With
this.
Just
take
me.
I'm
the
one
you
want
С
этим.
просто
возьми
меня.
я
тот,
кого
ты
хочешь.
Murder
with
a
black
mask,
Убийство
в
черной
маске.
Put
'em
in
the
back,
my
niggas
killer
wicked,
I'm
Положи
их
в
спину,
мои
ниггеры-убийцы,
Я
злой.
Now
they
got
me
in
the
bathroom
Теперь
они
заставили
меня
в
ванной
Laughing
at
me
like
a
baboon
Смеяться
надо
мной,
как
бабуина.
Thinking
out
I
don't
know
these
people
Думаю,
я
не
знаю
этих
людей,
But
they
don't
know
me
either
но
они
тоже
не
знают
меня.
Hid
the
millimeter
in
the
speaker
and
these
Спрятал
миллиметр
в
динамике
и
эти
...
Motherfuckers
they
just
don't
know
how
eager
Ублюдки,
они
просто
не
знают,
как
сильно
хотят.
I
be
when
you
cried
me,
I'm
sickening
Я
буду,
когда
ты
будешь
плакать,
меня
тошнит.
I
been
known
to
mutilate
the
body
and
I'm
on
a
(?)
for
the
gun
Я
был
известен,
чтобы
искалечить
тело,
и
я
на
(?)
для
пистолета.
My
son
run
up
out
the
room,
hit
him
with
a
broom
Мой
сын
выбежал
из
комнаты,
ударил
его
метлой.
(?)
nice
to
meet
you
(?
(?)
приятно
познакомиться
(?
) What
you
want
to
do
to
make
a
) Что
ты
хочешь
сделать,
чтобы
Nigga
pull
the
trigger
and
be
hella
done
Ниггер,
нажми
на
курок
и
будь
готова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.