Текст и перевод песни Twisted Insane - Round 8
You
lied
to
me.
You
claimed
that
you
were
just
a
man,
but
at
No
Mercy
Ты
лгал
мне,
ты
утверждал,
что
был
просто
мужчиной,
но
без
пощады.
You
were
different,
you
were
more
Ты
была
другой,
ты
была
другой.
You
also
said
that
you,
the
man,
created
the
demon
Ты
также
сказал,
что
ты,
человек,
сотворил
демона.
The
demon
fuels
the
man
Демон
подпитывает
человека.
I
only
trained
probably
2 weeks
or
3 weeks
for
this
fight.
Я
тренировался,
наверное,
только
2 недели
или
3 недели
для
этого
боя.
And
I
dedicated
this
fight,
I
wasn't
going
to
fight,
И
я
посвятил
эту
битву,
я
не
собирался
бороться.
I
dedicate
this
fight
to
him.
I
was
gonna
rip
his
heart
out.
Я
посвящаю
ему
эту
битву,
я
собиралась
вырвать
его
сердце.
I'm
the
best
ever.
I'm
the
most
brutal
and
vicious,
Я
лучший
из
всех,
я
самый
жестокий
и
порочный,
And
most
ruthless
champion
there's
ever
been.
И
самый
безжалостный
чемпион,
который
когда-либо
был.
There's
no
one
can
stop
me.
Lennox
is
a
conqueror?
No,
I'm
Alexander,
Никто
не
может
остановить
меня.
Леннокс-завоеватель?
Нет,
я-Александр,
He's
no
Alexander.
I'm
the
best
ever.
Он-не
Александр.
Я-лучший
из
всех.
There's
never
been
anybody
as
ruthless.
I'm
Sonny
Liston,
Никогда
не
было
никого
столь
безжалостного,
как
Сонни
Листон.
I'm
Jack
Dempsey.
There's
no
one
like
me.
I'm
from
their
cloth.
Я
Джек
Демпси,
нет
никого
похожего
на
меня,
я
из
их
одежды.
There's
no
one
that
can
match
me.
My
style
is
impetuous,
Никто
не
сравнится
со
мной,
мой
стиль
стремителен.
My
defense
is
impregnable,
Моя
защита
неприступна.
And
I'm
just
ferocious.
I
want
your
heart.
I
want
to
eat
his
children
И
я
просто
свиреп.
я
хочу
твое
сердце.
я
хочу
съесть
его
детей.
Round
muthafuckin'
eight
Кругом,
мать
твою,
восемь.
Grab
your
muthafuckin'
shit
homies
and
homettes
Хватай
своих
ублюдков,
братишек
и
родных.
Make
sure
you
got
your
blunts,
your
dabs,
your
drink
Убедись,
что
у
тебя
есть
косяки,
мазки,
выпивка.
Show
me
your
true
face
Покажи
мне
свое
истинное
лицо.
And
I
will
do
the
same
И
я
сделаю
то
же
самое.
Bring
your
demon
Приведи
своего
демона.
And
I
will
strip
back
my
flesh
to
И
я
раздену
свою
плоть,
чтобы
...
Reveal
the
true
nature
of
my
dark
soul
Раскрой
истинную
сущность
моей
темной
души.
Ain't
nobody
on
my
level
(no)
Нет
никого
на
моем
уровне
(нет)
Everybody
and
they
motherfucking
momma
think
of
messin'
with
the
devil
Все,
и
они,
мать
их,
думают
о
том,
чтобы
связываться
с
дьяволом.
Shit
it's
kinda
funny
to
me,
Черт,
для
меня
это
забавно.
Bitch
you
need
to
go
and
get
a
life
or
settle
Сука,
тебе
нужно
пойти
и
получить
жизнь
или
поселиться.
I
was
on
the
corner
posing
with
the
millimeter
coming
Я
был
на
углу,
позируя
с
миллиметром,
идущим
From
the
ghetto
now
it's
time
to
put
the
pedals
to
the
metal
Из
гетто,
теперь
пришло
время
поставить
педали
на
металл.
Never
take
my
foot
up
off
the
gas
and
settle
Никогда
не
отрывай
ногу
от
бензина
и
не
соглашайся.
Run
up
with
a
motherfucking
nine
Beretta
Беги
с
чертовой
девяткой
Береттой!
Never
will
I
meet
competition
Я
никогда
не
встречусь
с
конкурентами.
Every
time
a
nigga
say
something
I
be
waiting
for
'em
in
the
kitchen
Каждый
раз,
когда
ниггер
говорит
что-то,
я
жду
их
на
кухне.
20
minutes
later
momma's
on
the
20
минут
спустя
мама
на
Corner
crying,
'cause
they
baby
missing
Угол
плачет,
потому
что
им
не
хватает
ребенка.
Fuck,
I'm
so
vicious
Черт,
я
такой
порочный.
Elevate
it
to
a
different
type
of
height
twist
a
nigga
Поднимите
его
на
другой
тип
высоты,
крутите
ниггера.
Like
I'm
'bout
to
put
'em
in
a
sharpshooter
like
a
hit
man
Как
будто
я
собираюсь
засунуть
их
в
снайпер,
как
киллер.
Chopping
everybody,
Рубя
всех,
I
don't
give
a
shit,
I'm
leaving
them
sinking
in
quicksand
Мне
плевать,
я
оставляю
их
тонущими
в
зыбучих
песках.
I
did
it
ever
since
I
walk
around
Я
делал
это
с
тех
пор,
как
гулял.
That
motherfucka
Charlie
with
a
diss
man
Этот
ублюдок
Чарли
с
человеком
из
дисс.
There
was
no
one
that
could
fuck
with
this
man
Не
было
никого,
кто
мог
бы
трахаться
с
этим
мужчиной.
I
don't
need
no
kind
of
wristband
Мне
не
нужен
какой-то
напульсник.
They
don't
wanna
get
me
pissed
man
Они
не
хотят
меня
бесить,
чувак.
I
will
give
a
motherfucka
facials
Я
дам
ублюдок
уход
за
лицом.
You
was
in
the
independence
Ты
была
в
независимости.
Having
second
thoughts
about
you
being
faithful
У
меня
есть
сомнения
насчет
твоей
верности.
I
was
sleeping
in
the
ally
off
of
southern
Cali,
but
a
nigga
rappin'
Я
спал
в
союзнике
у
Южной
Калифорнии,
но
ниггер
раппин.
Wanna
pull
his
gun
and
nigga
now
it's
racial
Хочу
вытащить
свой
пистолет,
и
ниггер
теперь
расовый.
Damnit,
the
leap
in
Titanic
Черт
возьми,
скачок
в
Титанике.
Don't
nobody
even
live
here
fucking
weird
you've
been
branded?
Никто
не
живет
здесь,
черт
возьми,
странно,
что
тебя
заклеймили?
Welcome
to
my
world
shit
that's
real
spit
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
дерьмо,
которое
реально
плюет.
How
the
fuck
you
think
a
nigga
feel
every
time
they
call
me
satanic
Как,
блядь,
ты
думаешь,
ниггер
себя
чувствует
каждый
раз,
когда
меня
называют
сатанинкой?
Shit,
roll
a
'rillo
while
I
back
in
Черт,
Кати
рилло,
пока
я
возвращаюсь.
40
figure
with
a
MAC-10
40
фигур
с
MAC-10.
Buckle
up
my
nigga
strap
in
Пристегни
мой
ниггер
ремень.
Time
to
murder
get
it
brackin'
Время
убивать,
чтобы
получить
это.
Bring
the
money
out
the
back
end
Принеси
деньги
с
заднего
конца.
Fuck
a
doller
nigga
rack'ed
in
К
черту
doller
nigga
rack'Ed.
I
was
rolling
with
you
back
then
Я
катался
с
тобой
тогда.
Bring
'em
all
nigga
that's
whack
then
Принеси
им
всех
ниггеров,
которые
будут
шлепать.
They
don't
want
it
with
a
nigga
that
be
hella
wicked
Они
не
хотят
этого
с
ниггером,
который
будет
чертовски
злым.
I
will
punch
your
ticket
I
don't
ever
give
it
up
Я
пробью
твой
билет,
я
никогда
не
сдам
его.
I
will
roll
up
on
you
when
you
in
the
club
and
get
to
packin'
Я
накрою
тебя,
когда
ты
будешь
в
клубе,
и
соберу
вещи.
Tell
the
people
that
I'm
sicker
than,
Скажи
людям,
что
мне
хуже,
чем
...
Ain't
no
medication
keeping
me
sedated
Нет
лекарства,
чтобы
успокоить
меня.
You
don't
wanna
flip
on
individuals
Ты
не
хочешь
флиповать
с
людьми.
Especially
when
you
don't
know
how
to
react
when
Особенно,
когда
ты
не
знаешь,
как
на
это
реагировать.
Everybody
think
your
brackin'
Все
думают,
что
у
тебя
все
в
порядке.
I
be
standing
by
the
window
with
a
liquor
bottle
Я
стою
у
окна
с
бутылкой
ликера.
Looking
like
a
motherfucka
with
a
finger
posted
on
my
44
Я
выгляжу
как
ублюдок
с
пальцем
на
моем
44-ом.
Always
in
the
middle
of
this
shit,
Всегда
посреди
всего
этого
дерьма.
I
mean,
I
grew
up
runnin'
from
the
PoPo
Я
имею
в
виду,
я
вырос,
убегая
от
поп-музыки.
I
don't
need
a
gang
of
niggas
Мне
не
нужна
банда
ниггеров.
Bailin',
when
I'm
on
a
mission
I
be
on
it
solo
Спасаю,
когда
я
на
задании,
я
буду
в
одиночестве.
What
you
don't
know
won't
hurt
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
не
причинит
тебе
вреда.
I
be
in
it
fitted
with
the
virtue,
lil'
nigga
Я
подхожу
под
силу
добродетели,
лил
ниггер.
Then
you
look
around
and
got
nobody
else
to
turn
to
Затем
ты
оглядываешься
вокруг,
и
тебе
больше
не
к
кому
обратиться.
Walkin'
up
with
a
gun,
so
don't
come
out
past
curfew
Иду
с
пистолетом,
так
что
не
выходи
из-за
комендантского
часа.
Ain't
no
discussion,
wait
in
the
bushes,
hop
out
then
murk
you
Это
не
обсуждается,
подожди
в
кустах,
выпрыгивай,
а
потом
убегай.
Get
your
money
on
Зарабатывай
деньги.
Ok?
Wanna
go
to
war
get
your
dummy
on
Хорошо?
хочешь
пойти
на
войну,
надень
свою
куклу.
Everybody
sittin'
'round
this
motherfucker
laughing
Все
сидят
вокруг
этого
ублюдка,
смеясь.
I
ain't
got
no
funny
bone
У
меня
нет
смешной
кости.
Ready
with
the
business,
Готовься
к
делу.
All
the
ammunition
All
fumes
what
you
Вся
амуниция,
все
дымится,
что
ты
...
Running
on,
then
I
put
'em
in
the
flames
Бегу
дальше,
а
потом
кладу
их
в
пламя.
With
pain
and
all
fools
who
had
done
me
wrong
С
болью
и
всеми
глупцами,
которые
сделали
меня
не
так.
On
the
Brainsick
На
уколе
мозгов.
Got
the
mindset
of
a
looney,
I'm
a
mind
rat
like
I'm
mooney
У
меня
есть
образ
мыслей
Луни,
я
крыса
разума,
как
Луни.
With
a
dime-net
on
a
high
jet
with
the
toolie
С
монеткой
на
высоком
самолете
с
обоймой.
On
he
dark
side
where
the
shit
get
real
night
time
and
it's
gloomy
На
темной
стороне,
где
дерьмо
становится
реальным
в
ночное
время,
и
это
мрачно.
When
everybody
in
the
house
dead,
it's
a
right
time
for
your
roomie
Когда
все
в
доме
мертвы,
настал
подходящий
момент
для
твоей
соседки.
Get
the
toolie
Возьми
Тули!
Don't
play
I'mma
tell
you
it's
ok
to
go
ape-shit
Не
играй,
я
скажу
тебе,
что
это
нормально-идти
в
обезьяну.
Live
life
to
the
fullest
always
and
go
nuts
Живи
полной
жизнью
всегда
и
сходи
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.