Текст и перевод песни Twisted Insane - Six Nineteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Nineteen
Шесть Девятнадцать
I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at
Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают
To
Oceanside
where
they
ride
В
Оушенсайд,
где
они
гоняют
To
La
Mesa
by
Helix,
remember
that?
В
Ла-Меса
у
Хеликса,
помнишь
это?
To
Lemon
Grove,
right
where
the
big
lemon
at
В
Лемон
Гроув,
прямо
там,
где
большой
лимон
(R-Right
where
the
big
lemon
at)
(П-Прямо
там,
где
большой
лимон)
(I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at)
(Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают)
San
Diego,
California
in
the
South
East
Сан-Диего,
Калифорния,
на
Юго-Востоке
Young
and
dumb,
I
hung
up
on
them
corners
Молодой
и
глупый,
я
зависал
на
этих
углах
I
had
dreams
to
get
to
У
меня
были
мечты,
к
которым
нужно
было
стремиться
And
pounds
of
the
marijuana
И
килограммы
марихуаны
I
would
come
up
into
your
house
Я
мог
заявиться
к
тебе
домой
And
then
take
whatever
I
wanna
И
взять
все,
что
захочу
I'm
a
sick
nigga
Я
больной
ублюдок
Run
from
you
better
think
about
which
niggas
Убегая
от
меня,
лучше
подумай,
с
какими
парнями
You
gon'
hang
with,
'cause
niggas
do
bang
and
you
don't
want
bitch
niggas
Ты
будешь
тусоваться,
потому
что
парни
стреляют,
и
тебе
не
нужны
трусливые
сосунки
In
your
circle,
bruh
В
твоем
кругу,
детка
Better
put
the
work
in,
bruh
Лучше
вложись
в
работу,
детка
Fast,
niggas
ain't
gon'
give
you
no
pass,
so
what
you
[perpin']
for
Быстро,
ниггеры
не
дадут
тебе
поблажек,
так
чего
ты
выпендриваешься?
You
told
me
to
be
about
my
shit
Ты
сказала
мне
заниматься
своими
делами
You
never
turn
down
no
fades,
blood,
we
some
alphas
in
this
bitch
Ты
никогда
не
отказываешься
от
драки,
кровь,
мы
тут
все
альфа-самцы
From
San
Diego
Из
Сан-Диего
And
even
though
everybody
all
been
through
it
И
хотя
все
через
это
прошли
You
pulled
me
out
the
dirt,
told
me
I
could
really
do
it
Ты
вытащила
меня
из
грязи,
сказала,
что
я
действительно
смогу
I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at
Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают
To
Oceanside
where
they
ride
В
Оушенсайд,
где
они
гоняют
To
La
Mesa
by
Helix,
remember
that?
В
Ла-Меса
у
Хеликса,
помнишь
это?
To
Lemon
Grove,
right
where
the
big
lemon
at
В
Лемон
Гроув,
прямо
там,
где
большой
лимон
We
used
to
bang
at
the
Del
Mar
Fair
Мы
раньше
тусовались
на
ярмарке
Дель
Мар
Police
used
to
come,
blood,
ain't
nobody
care
Полиция
приезжала,
кровь,
но
всем
было
плевать
We
was
outta
there
Мы
смывались
оттуда
I'm
right
from
where
Я
прямо
оттуда,
They
[was]
to
where
Где
они
были
там,
You
can
get
your
mothafuckin'
cap
peeled
standin'
there
Где
тебе
могут
прострелить
башку,
пока
ты
просто
стоишь
18
years
old,
I'm
out
in
[TJs]
swingin'
on
chandeliers
В
18
лет
я
в
Тихуане
раскачиваюсь
на
люстрах
No
cell
phone,
I'm
stuck
out
in
El
Cajon
Без
мобильника,
я
застрял
в
Эль-Кахоне
Shouldn't
been
gone,
that's
why
my
momma
made
me
walk
all
the
way
home
Не
стоило
уходить,
поэтому
мама
заставила
меня
идти
домой
пешком
Trash
through
the
backstreet
with
the
strap
and
I
made
Брожу
по
задворкам
с
пушкой,
и
я
заставил
Three
or
fo'
sharks
caught
me
slippin'
Три
или
четыре
акулы
подловили
меня
On
54th
right
past
Oak
Park
На
54-й,
прямо
за
Оук-Парком
And
still
a
nigga
stood
up
И
все
равно
я
выстоял
Tossin'
up
the
set
instead
of
runnin'
like
I
shoulda
Показывая
свой
район,
вместо
того,
чтобы
бежать,
как
следовало
It
hit
my
chest
Пуля
попала
мне
в
грудь
And
now
I'm
bleedin'
walking
to
my
death
И
теперь
я
истекаю
кровью,
иду
навстречу
смерти
The
whole
city
come
out
for
me
when
I'm
laid
to
rest
Весь
город
придет
проводить
меня,
когда
меня
похоронят
I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at
Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают
To
Oceanside
where
they
ride
В
Оушенсайд,
где
они
гоняют
To
La
Mesa
by
Helix,
remember
that?
В
Ла-Меса
у
Хеликса,
помнишь
это?
To
Lemon
Grove,
right
where
the
big
lemon
at
В
Лемон
Гроув,
прямо
там,
где
большой
лимон
(R-Right
where
the
big
lemon
at)
(П-Прямо
там,
где
большой
лимон)
(I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at)
(Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают)
Them
Cadillacs
and
Эти
Кадиллаки
и
They
was
brackin'
Они
тормозили
[?]
on
some
action
[?]
в
поисках
движухи
On
the
bus
watchin'
people
scrappin'
В
автобусе
смотрел,
как
люди
дерутся
Nigga,
they
was
at
it
Чувак,
они
были
в
деле
I'm
tatted
Я
забит
татуировками
You
don't
have
to
test
me
Тебе
не
нужно
меня
проверять
Born
and
raised
Рожденный
и
выросший
I
stayed
and
I
played
in
SE
Я
остался
и
играл
в
ЮВ
Better
watch
out
who
you
with,
'cause
shit
gets
deadly
Лучше
следи,
с
кем
ты,
потому
что
тут
все
может
стать
смертельно
опасным
Spent
a
portion
of
my
life
runnin',
niggas
blastin'
at
me
Часть
своей
жизни
я
провел
в
бегах,
в
меня
стреляли
I
kept
a
strap
and
I
started
jackin'
for
niggas
yappin'
at
me
Я
держал
пушку
и
грабил
тех,
кто
на
меня
тявкал
Spent
a
whole
day
in
La
Jolla
then
get
back
to
Провел
целый
день
в
Ла-Хойе,
а
потом
вернулся
в
I
love
my
city,
nigga
Я
люблю
свой
город,
детка
It
may
look
pretty,
nigga
Он
может
выглядеть
красиво,
детка
In
certain
sectors,
in
certain
with
ya
В
определенных
районах,
в
определенных
ситуациях
I've
lived
through
pain,
so
take
this
game
that
I
am
givin'
to
you
Я
прошел
через
боль,
так
что
прими
эту
игру,
которую
я
тебе
даю
I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at
Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают
To
Oceanside
where
they
ride
В
Оушенсайд,
где
они
гоняют
To
La
Mesa
by
Helix,
remember
that?
В
Ла-Меса
у
Хеликса,
помнишь
это?
To
Lemon
Grove,
right
where
the
big
lemon
at
В
Лемон
Гроув,
прямо
там,
где
большой
лимон
(R-Right
where
the
big
lemon
at)
(П-Прямо
там,
где
большой
лимон)
(I'm
from
South
East,
nigga,
where
they
winnin'
at)
(Я
из
Юго-Востока,
детка,
оттуда,
где
побеждают)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.