Twisted Insane - Smash Ft Lil Face And T Nutty - перевод текста песни на немецкий

Smash Ft Lil Face And T Nutty - Twisted Insaneперевод на немецкий




Smash Ft Lil Face And T Nutty
Smash Ft Lil Face Und T Nutty
You come from around here
Du kommst von hier
If you was raised a product to this thug life
Wenn du als Produkt dieses Gangsterlebens aufgewachsen bist
Where the little niggas earn stripes boy
Wo die kleinen N***as sich Streifen verdienen, Junge
Running up and taking flight
Anstürmen und die Flucht ergreifen
Sick to the brain like Manson was
Krank im Kopf wie Manson es war
Dirty dancing with this strap in my drawers
Dirty Dancing mit dieser Knarre in meiner Unterhose
I doubt that you want it
Ich bezweifle, dass du es willst
I'm popping on everything boy the fool is the law
Ich knall' auf alles, Junge, der Narr ist das Gesetz
How can you stop me
Wie kannst du mich aufhalten
I'm here to step them right back from the fences
Ich bin hier, um sie direkt von den Zäunen zurückzudrängen
Plus I got a squad of niggas on my side
Außerdem habe ich eine Truppe N***as auf meiner Seite
That'll send studs through your kitchen
Die Kugeln durch deine Küche schicken werden
Red chucks, blue chucks it just don't matter
Rote Chucks, blaue Chucks, es ist einfach egal
Fuck with anybody from the Nutt
Leg dich mit jemandem von der Nutt
Factory and your brain will get splattered
Factory an und dein Gehirn wird zerspritzt
"[???]" like puzzles
"[???]" wie Puzzles
I'm a mongrel all in your jungle
Ich bin ein Bastard mitten in deinem Dschungel
Now better yet I'm a beast
Nein, besser noch, ich bin ein Biest
Mutated into the streets
Mutiert in den Straßen
Monster that you now see
Das Monster, das du jetzt siehst
So understand there's no peace
Also versteh, es gibt keinen Frieden
When you fucking with niggas that
Wenn du dich mit N***as anlegst, die
Rising up out of they graves in they sleep
Im Schlaf aus ihren Gräbern auferstehen
Now close your eyes and don't peek
Jetzt schließ deine Augen und luge nicht
Cause we gonna start busting this heat
Denn wir werden anfangen, dieses Eisen abzufeuern
And make you faggots retreat for thinking you fucking with me
Und euch Schwuchteln zum Rückzug zwingen, weil ihr dachtet, ihr legt euch mit mir an
Or anybody in my circle
Oder irgendjemandem in meinem Kreis
We off the gas while passing the purple
Wir sind high vom Gas, während wir das Purple weitergeben
We keeping it street with no commercial
Wir halten es Street, ohne Kommerz
Why else they corny like Steven Urkel
Warum sonst sind sie so albern wie Steven Urkel
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
I'ma pick up my gun and pop that nigga in the ass
Ich werde meine Knarre nehmen und dem N***a in den Arsch schießen
Is you gon' mash?
Wirst du loslegen?
I'm the type of nigga you don't even ask
Ich bin die Art N***a, die du nicht mal fragst
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
Murder anybody in the middle of the night with the flash
Irgendjemanden mitten in der Nacht mit dem Blitz ermorden
Ignited it off with the gas
Es mit dem Gas entzündet
(For the niggas that wanna run up and get smashed)
(Für die N***as, die anstürmen und zerschmettert werden wollen)
Well I'm the definition of a Nutt Factor
Nun, ich bin die Definition eines Nutt Factors
So you motherfuckers better recognize if you don't know
Also erkennt ihr Motherfucker besser, falls ihr es nicht wisst
I'm a guy from the deuce four
Ich bin ein Typ von der Deuce Four
And I move with the troops that'll shoot for the loose soul
Und ich bewege mich mit den Truppen, die für die lose Seele schießen werden
Lace your boots I'm finna rape the
Schnür deine Stiefel, ich werde gleich zerstören
Booth and demonstrate to you a true pro
Die Booth und dir einen wahren Profi demonstrieren
I think the time has come
Ich denke, die Zeit ist gekommen
I'm finna find the gun
Ich werde gleich die Knarre finden
And go hard as you motherfuckers choose
Und so hart abgehen, wie ihr Motherfucker es wählt
I get loose
Ich drehe durch
Like a tire missing a lug nut cause I'm Nutty-Nut
Wie ein Reifen, dem eine Radmutter fehlt, denn ich bin Nutty-Nut
The type of nigga that'll rip through
Die Art N***a, die durchreißen wird
Your brain just like my nigga Twisted Insane
Dein Gehirn, genau wie mein N***a Twisted Insane
We keeping it deep in the game so speak of my name get you fucked up
Wir halten es tief im Spiel, also sprich meinen Namen aus und du wirst gefickt
Run over suckers like dump trucks
Überfahre Trottel wie Muldenkipper
Moving on shooters with nunchucks
Gehe auf Schützen mit Nunchakus los
I'm established nigga
Ich bin etabliert, N***a
Fuck you faggot niggas on my nut sack
Fickt euch, schwule N***as an meinem Sack
Cause you the type of nigga with the strap that ain't gon' bust back
Denn du bist die Art N***a mit der Knarre, die nicht zurückschießen wird
My nigga fuck that
Mein N***a, fick das
I'ma get off and spit a harder round
Ich werde loslegen und eine härtere Runde spitten
And get off the pound that I
Und das Pfund loswerden, das ich
Stripped him for as soon as I get to the town
Ihm abgenommen habe, sobald ich in die Stadt komme
People get down
Leute, duckt euch
Me and my little brother Face
Ich und mein kleiner Bruder Face
Shoot for the face
Schießen auf das Gesicht
Shoot for the blue laces
Schießen auf die blauen Schnürsenkel
Big homies fighting cases
Große Homies kämpfen gegen Anklagen
Gave me the game nigga
Lehrten mich das Spiel, N***a
So with the fame nigga
Also mit dem Ruhm, N***a
Come respect everyday nigga
Kommt Respekt jeden Tag, N***a
My name get bigger
Mein Name wird größer
Cause I'm a vet
Denn ich bin ein Veteran
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
I'ma pick up my gun and pop that nigga in the ass
Ich werde meine Knarre nehmen und dem N***a in den Arsch schießen
Is you gon' mash?
Wirst du loslegen?
I'm the type of nigga you don't even ask
Ich bin die Art N***a, die du nicht mal fragst
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
Murder anybody in the middle of the night with the flash
Irgendjemanden mitten in der Nacht mit dem Blitz ermorden
Ignited it off with the gas
Es mit dem Gas entzündet
(For the niggas that wanna run up and get smashed)
(Für die N***as, die anstürmen und zerschmettert werden wollen)
Take him to the dojo
Bring ihn ins Dojo
When I'm popping off a bullet for the
Wenn ich eine Kugel abfeuere für das
Popping off a bullet for the brain
Eine Kugel abfeuere für das Gehirn
Creep around the corner with niggas that really wanna
Schleiche um die Ecke mit N***as, die wirklich wollen
Run up on a motherfucker popping off with those things
Auf einen Motherfucker zustürmen, der mit diesen Dingern losballert
And a nigga end up in his burial place
Und ein N***a endet an seinem Begräbnisort
Perpendicular perp
Senkrechter Täter
I put the body all up in the dirt
Ich lege den Körper ganz in den Dreck
I hit em with venom
Ich treffe sie mit Gift
I get up in em until I'm sending him
Ich dringe in sie ein, bis ich ihn schicke
To the bottom of the middle of the earth
Zum Grund der Mitte der Erde
And individuals that wanna hit him in the shirt
Und Individuen, die ihn ins Hemd treffen wollen
Jumping and pumping and chopping up the locked gate
Springen und pumpen und das verschlossene Tor zerhacken
Cause a nigga doing heavy when he putting in the work
Weil ein N***a Schweres leistet, wenn er die Arbeit reinsteckt
Not to mention the individual niggas that wanna pop bang
Ganz zu schweigen von den einzelnen N***as, die knallen wollen
Got them bodies jumping up because I'm popping off
Bringe ihre Körper zum Springen, weil ich losballere
Chopping em all up into itty bitty pieces
Zerhacke sie alle in winzig kleine Stücke
One for the gut
Eins für den Bauch
One for the arm
Eins für den Arm
One for the throat
Eins für den Hals
To a motherfucker hit him with it for his reasons
Einem Motherfucker damit treffen aus seinen Gründen
Nigga do you really want the heebie-jeebies
N***a, willst du wirklich die Heebie-Jeebies?
Pushing it on a nigga till he pushing up daisies
Treibe es bei einem N***a, bis er die Radieschen von unten ansieht
And I think it's funny when niggas that really
Und ich finde es lustig, wenn N***as, die wirklich
Want the money run up on a honey and a ho gon' pay me
Das Geld wollen, auf eine Süße losgehen und eine Hoe wird mich bezahlen
Motivated by the ladies
Motiviert durch die Damen
But not the ones working and carrying rabies
Aber nicht die, die arbeiten und Tollwut tragen
And they gotta pay me daily
Und sie müssen mich täglich bezahlen
Cause niggas will try to knock your bitch and take the gravy
Denn N***as werden versuchen, deine Bitch umzuhauen und die Kohle zu nehmen
But I'm a bad motherfucker homie on the
Aber ich bin ein übler Motherfucker, Homie, auf dem
Rilla I'm a killer in the middle of the night
Rilla, ich bin ein Killer mitten in der Nacht
Taking at the gas and not that what's in the pack
Nehme einen Zug vom Gas und nicht das, was im Pack ist
And will really throw you in the middle of the flight
Und werde dich wirklich mitten im Flug werfen
Throw a nigga head upon the ground down with the rocks
Schleudere den Kopf eines N***as auf den Boden zu den Steinen
Who can compete with these niggas that spit
Wer kann mit diesen N***as konkurrieren, die spitten
These niggas start running when I get the
Diese N***as fangen an zu rennen, wenn ich anfange zu
Bumping my gun because I've early been verbally vicious
Meine Knarre zu pumpen, weil ich schon früh verbal bösartig war
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
I'ma pick up my gun and pop that nigga in the ass
Ich werde meine Knarre nehmen und dem N***a in den Arsch schießen
Is you gon' mash?
Wirst du loslegen?
I'm the type of nigga you don't even ask
Ich bin die Art N***a, die du nicht mal fragst
Is you gon' smash?
Wirst du zuschlagen?
Murder anybody in the middle of the night with the flash
Irgendjemanden mitten in der Nacht mit dem Blitz ermorden
Ignited it off with the gas
Es mit dem Gas entzündet
(For the niggas that wanna run up and get smashed)
(Für die N***as, die anstürmen und zerschmettert werden wollen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.