Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smash Ft Lil Face And T Nutty
Smash Ft Lil Face Und T Nutty
You
come
from
around
here
Du
kommst
von
hier
If
you
was
raised
a
product
to
this
thug
life
Wenn
du
als
Produkt
dieses
Gangsterlebens
aufgewachsen
bist
Where
the
little
niggas
earn
stripes
boy
Wo
die
kleinen
N***as
sich
Streifen
verdienen,
Junge
Running
up
and
taking
flight
Anstürmen
und
die
Flucht
ergreifen
Sick
to
the
brain
like
Manson
was
Krank
im
Kopf
wie
Manson
es
war
Dirty
dancing
with
this
strap
in
my
drawers
Dirty
Dancing
mit
dieser
Knarre
in
meiner
Unterhose
I
doubt
that
you
want
it
Ich
bezweifle,
dass
du
es
willst
I'm
popping
on
everything
boy
the
fool
is
the
law
Ich
knall'
auf
alles,
Junge,
der
Narr
ist
das
Gesetz
How
can
you
stop
me
Wie
kannst
du
mich
aufhalten
I'm
here
to
step
them
right
back
from
the
fences
Ich
bin
hier,
um
sie
direkt
von
den
Zäunen
zurückzudrängen
Plus
I
got
a
squad
of
niggas
on
my
side
Außerdem
habe
ich
eine
Truppe
N***as
auf
meiner
Seite
That'll
send
studs
through
your
kitchen
Die
Kugeln
durch
deine
Küche
schicken
werden
Red
chucks,
blue
chucks
it
just
don't
matter
Rote
Chucks,
blaue
Chucks,
es
ist
einfach
egal
Fuck
with
anybody
from
the
Nutt
Leg
dich
mit
jemandem
von
der
Nutt
Factory
and
your
brain
will
get
splattered
Factory
an
und
dein
Gehirn
wird
zerspritzt
"[???]"
like
puzzles
"[???]"
wie
Puzzles
I'm
a
mongrel
all
in
your
jungle
Ich
bin
ein
Bastard
mitten
in
deinem
Dschungel
Now
better
yet
I'm
a
beast
Nein,
besser
noch,
ich
bin
ein
Biest
Mutated
into
the
streets
Mutiert
in
den
Straßen
Monster
that
you
now
see
Das
Monster,
das
du
jetzt
siehst
So
understand
there's
no
peace
Also
versteh,
es
gibt
keinen
Frieden
When
you
fucking
with
niggas
that
Wenn
du
dich
mit
N***as
anlegst,
die
Rising
up
out
of
they
graves
in
they
sleep
Im
Schlaf
aus
ihren
Gräbern
auferstehen
Now
close
your
eyes
and
don't
peek
Jetzt
schließ
deine
Augen
und
luge
nicht
Cause
we
gonna
start
busting
this
heat
Denn
wir
werden
anfangen,
dieses
Eisen
abzufeuern
And
make
you
faggots
retreat
for
thinking
you
fucking
with
me
Und
euch
Schwuchteln
zum
Rückzug
zwingen,
weil
ihr
dachtet,
ihr
legt
euch
mit
mir
an
Or
anybody
in
my
circle
Oder
irgendjemandem
in
meinem
Kreis
We
off
the
gas
while
passing
the
purple
Wir
sind
high
vom
Gas,
während
wir
das
Purple
weitergeben
We
keeping
it
street
with
no
commercial
Wir
halten
es
Street,
ohne
Kommerz
Why
else
they
corny
like
Steven
Urkel
Warum
sonst
sind
sie
so
albern
wie
Steven
Urkel
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
I'ma
pick
up
my
gun
and
pop
that
nigga
in
the
ass
Ich
werde
meine
Knarre
nehmen
und
dem
N***a
in
den
Arsch
schießen
Is
you
gon'
mash?
Wirst
du
loslegen?
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
even
ask
Ich
bin
die
Art
N***a,
die
du
nicht
mal
fragst
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
Murder
anybody
in
the
middle
of
the
night
with
the
flash
Irgendjemanden
mitten
in
der
Nacht
mit
dem
Blitz
ermorden
Ignited
it
off
with
the
gas
Es
mit
dem
Gas
entzündet
(For
the
niggas
that
wanna
run
up
and
get
smashed)
(Für
die
N***as,
die
anstürmen
und
zerschmettert
werden
wollen)
Well
I'm
the
definition
of
a
Nutt
Factor
Nun,
ich
bin
die
Definition
eines
Nutt
Factors
So
you
motherfuckers
better
recognize
if
you
don't
know
Also
erkennt
ihr
Motherfucker
besser,
falls
ihr
es
nicht
wisst
I'm
a
guy
from
the
deuce
four
Ich
bin
ein
Typ
von
der
Deuce
Four
And
I
move
with
the
troops
that'll
shoot
for
the
loose
soul
Und
ich
bewege
mich
mit
den
Truppen,
die
für
die
lose
Seele
schießen
werden
Lace
your
boots
I'm
finna
rape
the
Schnür
deine
Stiefel,
ich
werde
gleich
zerstören
Booth
and
demonstrate
to
you
a
true
pro
Die
Booth
und
dir
einen
wahren
Profi
demonstrieren
I
think
the
time
has
come
Ich
denke,
die
Zeit
ist
gekommen
I'm
finna
find
the
gun
Ich
werde
gleich
die
Knarre
finden
And
go
hard
as
you
motherfuckers
choose
Und
so
hart
abgehen,
wie
ihr
Motherfucker
es
wählt
I
get
loose
Ich
drehe
durch
Like
a
tire
missing
a
lug
nut
cause
I'm
Nutty-Nut
Wie
ein
Reifen,
dem
eine
Radmutter
fehlt,
denn
ich
bin
Nutty-Nut
The
type
of
nigga
that'll
rip
through
Die
Art
N***a,
die
durchreißen
wird
Your
brain
just
like
my
nigga
Twisted
Insane
Dein
Gehirn,
genau
wie
mein
N***a
Twisted
Insane
We
keeping
it
deep
in
the
game
so
speak
of
my
name
get
you
fucked
up
Wir
halten
es
tief
im
Spiel,
also
sprich
meinen
Namen
aus
und
du
wirst
gefickt
Run
over
suckers
like
dump
trucks
Überfahre
Trottel
wie
Muldenkipper
Moving
on
shooters
with
nunchucks
Gehe
auf
Schützen
mit
Nunchakus
los
I'm
established
nigga
Ich
bin
etabliert,
N***a
Fuck
you
faggot
niggas
on
my
nut
sack
Fickt
euch,
schwule
N***as
an
meinem
Sack
Cause
you
the
type
of
nigga
with
the
strap
that
ain't
gon'
bust
back
Denn
du
bist
die
Art
N***a
mit
der
Knarre,
die
nicht
zurückschießen
wird
My
nigga
fuck
that
Mein
N***a,
fick
das
I'ma
get
off
and
spit
a
harder
round
Ich
werde
loslegen
und
eine
härtere
Runde
spitten
And
get
off
the
pound
that
I
Und
das
Pfund
loswerden,
das
ich
Stripped
him
for
as
soon
as
I
get
to
the
town
Ihm
abgenommen
habe,
sobald
ich
in
die
Stadt
komme
People
get
down
Leute,
duckt
euch
Me
and
my
little
brother
Face
Ich
und
mein
kleiner
Bruder
Face
Shoot
for
the
face
Schießen
auf
das
Gesicht
Shoot
for
the
blue
laces
Schießen
auf
die
blauen
Schnürsenkel
Big
homies
fighting
cases
Große
Homies
kämpfen
gegen
Anklagen
Gave
me
the
game
nigga
Lehrten
mich
das
Spiel,
N***a
So
with
the
fame
nigga
Also
mit
dem
Ruhm,
N***a
Come
respect
everyday
nigga
Kommt
Respekt
jeden
Tag,
N***a
My
name
get
bigger
Mein
Name
wird
größer
Cause
I'm
a
vet
Denn
ich
bin
ein
Veteran
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
I'ma
pick
up
my
gun
and
pop
that
nigga
in
the
ass
Ich
werde
meine
Knarre
nehmen
und
dem
N***a
in
den
Arsch
schießen
Is
you
gon'
mash?
Wirst
du
loslegen?
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
even
ask
Ich
bin
die
Art
N***a,
die
du
nicht
mal
fragst
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
Murder
anybody
in
the
middle
of
the
night
with
the
flash
Irgendjemanden
mitten
in
der
Nacht
mit
dem
Blitz
ermorden
Ignited
it
off
with
the
gas
Es
mit
dem
Gas
entzündet
(For
the
niggas
that
wanna
run
up
and
get
smashed)
(Für
die
N***as,
die
anstürmen
und
zerschmettert
werden
wollen)
Take
him
to
the
dojo
Bring
ihn
ins
Dojo
When
I'm
popping
off
a
bullet
for
the
Wenn
ich
eine
Kugel
abfeuere
für
das
Popping
off
a
bullet
for
the
brain
Eine
Kugel
abfeuere
für
das
Gehirn
Creep
around
the
corner
with
niggas
that
really
wanna
Schleiche
um
die
Ecke
mit
N***as,
die
wirklich
wollen
Run
up
on
a
motherfucker
popping
off
with
those
things
Auf
einen
Motherfucker
zustürmen,
der
mit
diesen
Dingern
losballert
And
a
nigga
end
up
in
his
burial
place
Und
ein
N***a
endet
an
seinem
Begräbnisort
Perpendicular
perp
Senkrechter
Täter
I
put
the
body
all
up
in
the
dirt
Ich
lege
den
Körper
ganz
in
den
Dreck
I
hit
em
with
venom
Ich
treffe
sie
mit
Gift
I
get
up
in
em
until
I'm
sending
him
Ich
dringe
in
sie
ein,
bis
ich
ihn
schicke
To
the
bottom
of
the
middle
of
the
earth
Zum
Grund
der
Mitte
der
Erde
And
individuals
that
wanna
hit
him
in
the
shirt
Und
Individuen,
die
ihn
ins
Hemd
treffen
wollen
Jumping
and
pumping
and
chopping
up
the
locked
gate
Springen
und
pumpen
und
das
verschlossene
Tor
zerhacken
Cause
a
nigga
doing
heavy
when
he
putting
in
the
work
Weil
ein
N***a
Schweres
leistet,
wenn
er
die
Arbeit
reinsteckt
Not
to
mention
the
individual
niggas
that
wanna
pop
bang
Ganz
zu
schweigen
von
den
einzelnen
N***as,
die
knallen
wollen
Got
them
bodies
jumping
up
because
I'm
popping
off
Bringe
ihre
Körper
zum
Springen,
weil
ich
losballere
Chopping
em
all
up
into
itty
bitty
pieces
Zerhacke
sie
alle
in
winzig
kleine
Stücke
One
for
the
gut
Eins
für
den
Bauch
One
for
the
arm
Eins
für
den
Arm
One
for
the
throat
Eins
für
den
Hals
To
a
motherfucker
hit
him
with
it
for
his
reasons
Einem
Motherfucker
damit
treffen
aus
seinen
Gründen
Nigga
do
you
really
want
the
heebie-jeebies
N***a,
willst
du
wirklich
die
Heebie-Jeebies?
Pushing
it
on
a
nigga
till
he
pushing
up
daisies
Treibe
es
bei
einem
N***a,
bis
er
die
Radieschen
von
unten
ansieht
And
I
think
it's
funny
when
niggas
that
really
Und
ich
finde
es
lustig,
wenn
N***as,
die
wirklich
Want
the
money
run
up
on
a
honey
and
a
ho
gon'
pay
me
Das
Geld
wollen,
auf
eine
Süße
losgehen
und
eine
Hoe
wird
mich
bezahlen
Motivated
by
the
ladies
Motiviert
durch
die
Damen
But
not
the
ones
working
and
carrying
rabies
Aber
nicht
die,
die
arbeiten
und
Tollwut
tragen
And
they
gotta
pay
me
daily
Und
sie
müssen
mich
täglich
bezahlen
Cause
niggas
will
try
to
knock
your
bitch
and
take
the
gravy
Denn
N***as
werden
versuchen,
deine
Bitch
umzuhauen
und
die
Kohle
zu
nehmen
But
I'm
a
bad
motherfucker
homie
on
the
Aber
ich
bin
ein
übler
Motherfucker,
Homie,
auf
dem
Rilla
I'm
a
killer
in
the
middle
of
the
night
Rilla,
ich
bin
ein
Killer
mitten
in
der
Nacht
Taking
at
the
gas
and
not
that
what's
in
the
pack
Nehme
einen
Zug
vom
Gas
und
nicht
das,
was
im
Pack
ist
And
will
really
throw
you
in
the
middle
of
the
flight
Und
werde
dich
wirklich
mitten
im
Flug
werfen
Throw
a
nigga
head
upon
the
ground
down
with
the
rocks
Schleudere
den
Kopf
eines
N***as
auf
den
Boden
zu
den
Steinen
Who
can
compete
with
these
niggas
that
spit
Wer
kann
mit
diesen
N***as
konkurrieren,
die
spitten
These
niggas
start
running
when
I
get
the
Diese
N***as
fangen
an
zu
rennen,
wenn
ich
anfange
zu
Bumping
my
gun
because
I've
early
been
verbally
vicious
Meine
Knarre
zu
pumpen,
weil
ich
schon
früh
verbal
bösartig
war
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
I'ma
pick
up
my
gun
and
pop
that
nigga
in
the
ass
Ich
werde
meine
Knarre
nehmen
und
dem
N***a
in
den
Arsch
schießen
Is
you
gon'
mash?
Wirst
du
loslegen?
I'm
the
type
of
nigga
you
don't
even
ask
Ich
bin
die
Art
N***a,
die
du
nicht
mal
fragst
Is
you
gon'
smash?
Wirst
du
zuschlagen?
Murder
anybody
in
the
middle
of
the
night
with
the
flash
Irgendjemanden
mitten
in
der
Nacht
mit
dem
Blitz
ermorden
Ignited
it
off
with
the
gas
Es
mit
dem
Gas
entzündet
(For
the
niggas
that
wanna
run
up
and
get
smashed)
(Für
die
N***as,
die
anstürmen
und
zerschmettert
werden
wollen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.