Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ticklish
ho?
Bist
du
kitzlig,
Schlampe?
Won't
you
come
over
here,
let
me
see
if
you
ticklish
Komm
doch
mal
her,
lass
mich
sehen,
ob
du
kitzlig
bist
Let
me
play
with
you
for
a
moment
Lass
mich
kurz
mit
dir
spielen
It's
the...
Es
ist
das...
Sick
up
in
my
brain
that'll
make
you
wonder
Kranke
in
meinem
Hirn,
das
dich
wundern
lässt
Leavin'
the
pussy
[leakin?]
between
the
sheets
that
I
put
you
under
Lasse
die
Fotze
[nass?]
zwischen
den
Laken,
unter
die
ich
dich
lege
Up
in
the
street
when
you
in
your
slumber
Draußen
auf
der
Straße,
während
du
schläfst
Pulled
the
fuck
up
Bin
vorgefahren
A
couple
of
nights
and
I
gots
the
number
Ein
paar
Nächte
und
ich
hab
die
Nummer
Then
up
in
her
guts
Dann
in
ihren
Eingeweiden
And
I
met
that
bitch
on
the
same
day...
Und
ich
traf
diese
Schlampe
am
selben
Tag...
And
I
done
fucked
a
gang
of
bitches
in
the
same
way
Und
ich
habe
einen
Haufen
Schlampen
auf
die
gleiche
Weise
gefickt
Walkin'
up
in
the
bedroom
and
since
lit,
Gehe
ins
Schlafzimmer
und
seit
es
brennt,
My
dick
will
definitely,
Mein
Schwanz
wird
definitiv,
I'll
make
your
pussy
bleed
bitch
(make
your
pussy
bleed
bitch)
Ich
bringe
deine
Fotze
zum
Bluten,
Schlampe
(bringe
deine
Fotze
zum
Bluten,
Schlampe)
Finna
get
up
inside
you
and
I
ride
you
until
you
say
"hey"
Werde
gleich
in
dich
eindringen
und
dich
reiten,
bis
du
"hey"
sagst
Finna
get
that
pussy
drippin'...
Werde
diese
Fotze
zum
Tropfen
bringen...
Just
like
Niagara
Falls
drippin'
and
I
can
tell
by
Genau
wie
die
Niagarafälle
tropfen
und
ich
kann
es
daran
erkennen
The
way
she
suck,
this
bitch
is
used
to
ball
lickin'
Wie
sie
lutscht,
diese
Schlampe
ist
es
gewohnt,
Eier
zu
lecken
You
act
like
you
ain't
never
saw
chickens
Du
tust
so,
als
hättest
du
noch
nie
Hühner
gesehen
Fuckin'
in
alley
ways,
and
leavin'
em
all
stricken
Die
in
Gassen
ficken,
und
lasse
sie
alle
fertiggemacht
zurück
And
the
pussy's
gettin'
steamed
up
Und
die
Fotze
wird
heiß
My
pockets
is
gettin'
creamed
up
Meine
Taschen
füllen
sich
mit
Kohle
And
livin'
it
up
because
I'm
greened
up...
Und
lebe
es
aus,
weil
ich
Kohle
hab'...
Are
you
ticklish?
Bist
du
kitzlig?
Are
you
ticklish?
Bist
du
kitzlig?
Are
you
ticklish?
Bist
du
kitzlig?
Is
what
I
asked
that
bitch
Ist,
was
ich
diese
Schlampe
gefragt
habe
And
who
know
better
to
ask
that
shit
before
she
pass
that
shit
Und
wer
wüsste
besser,
diese
Scheiße
zu
fragen,
bevor
sie
diese
Scheiße
weitergibt
Some
niggas
is
trippin',
Manche
Kerle
drehen
durch,
Fo'
the
bitch
get
sick
and
wanna
smash
ya
dick
Bevor
die
Schlampe
krank
wird
und
deinen
Schwanz
zerschmettern
will
But
a
nigga
like
this'll
tell
that
bitch
to
bring
the
cash
back,
quick
Aber
ein
Kerl
wie
dieser
wird
dieser
Schlampe
sagen,
sie
soll
das
Geld
schnell
zurückbringen
And
baby
I
will
seduce
ya
Und
Baby,
ich
werde
dich
verführen
Bring
you
up
in
the
room
so
you
can
pussy
fuck
the
ruler
Dich
ins
Zimmer
bringen,
damit
du
den
Herrscher
mit
der
Fotze
ficken
kannst
Knowin'
all
types
of
dick
ran
through
ya
but
I'm
still
strapped
Wissend,
dass
alle
Arten
von
Schwänzen
durch
dich
gegangen
sind,
aber
ich
bin
immer
noch
geschützt
Cuz
I
fucked
half
of
the
bitches
in
the
United
states
Denn
ich
habe
die
Hälfte
der
Schlampen
in
den
Vereinigten
Staaten
gefickt
Get
to
strippin',
stick
my
dick
in,
Fang
an
dich
auszuziehen,
steck
meinen
Schwanz
rein,
Pull
it
out
and
slap
yo
clit,
you
suck
my
feet
and
suck
my
dick
bitch
Zieh
ihn
raus
und
schlag
auf
deinen
Kitzler,
du
lutschst
meine
Füße
und
lutschst
meinen
Schwanz,
Schlampe
You
as
my
witness,
Du
bist
meine
Zeugin,
Made
you
nut
up
out
your
butt,
and
if
you
[?]
I
am
the
shit
bitch
Habe
dich
aus
deinem
Arsch
zum
Kommen
gebracht,
und
wenn
du
[?]
ich
bin
der
Hammer,
Schlampe
I'm
Twisted
Insane
bitch
Ich
bin
Twisted
Insane,
Schlampe
They
call
me
the
new
Rick
James
bitch
Sie
nennen
mich
den
neuen
Rick
James,
Schlampe
If
Biggy
fucked
all
these
hoes,
then
why
can't
I?
Wenn
Biggy
all
diese
Schlampen
gefickt
hat,
warum
kann
ich
das
nicht?
Cuz
I
got
[?]
that'll
motivation
and
I'm
that...
Denn
ich
habe
[?],
das
wird
motivieren
und
ich
bin
dieser...
Ya
know
what
I'm
sayin',
(are
you
ticklish?
Weißt
du,
was
ich
meine,
(bist
du
kitzlig?
)It's
just
because
a
nigga
wanna
know
some
things
about
you
) Es
ist
nur,
weil
ein
Kerl
ein
paar
Dinge
über
dich
wissen
will
Ya
know
what
I'm
sayin',
that's
really
all
Weißt
du,
was
ich
meine,
das
ist
wirklich
alles
Nigga
wanna
get
to
know
you,
ya
know
what
sayin',
Kerl
will
dich
kennenlernen,
weißt
du,
was
ich
meine,
A
little
bit
better,
ya
know
what
I'm
sayin',
(are
you
ticklish?
Ein
bisschen
besser,
weißt
du,
was
ich
meine,
(bist
du
kitzlig?
)Maybe
you
and
me
could
be
a
team,
) Vielleicht
könnten
du
und
ich
ein
Team
sein,
Ya
know
what
I'm
sayin'?
(are
you
ticklish?)
Weißt
du,
was
ich
meine?
(bist
du
kitzlig?)
And
we
can
be
a
muhfuckin'
team,
Und
wir
können
ein
verdammtes
Team
sein,
But
but
we
can't
be
a
team
if
you
ain't
Aber
aber
wir
können
kein
Team
sein,
wenn
du
nicht
About
that
green,
ya
know
what
I'm
sayin'?
Auf
die
Kohle
aus
bist,
weißt
du,
was
ich
meine?
Bitch
is
lookin'
at
my
dick
like
it's
some
Schlampe
schaut
auf
meinen
Schwanz,
als
wäre
er
Kibbles
"[?]"and
you
a
"[?]"
ya
know
what
I'm
sayin'?
Kibbles
"[?]"
und
du
ein
"[?]",
weißt
du,
was
ich
meine?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.