Twisted Insane - Work - перевод текста песни на немецкий

Work - Twisted Insaneперевод на немецкий




Work
Arbeit
Get to work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get on the track ho
Geh auf den Strich, Nutte
And don't come back until you got the nigga dough
Und komm nicht zurück, bis du die Kohle hast
I know you want to get down with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst mitmachen bei...(brainsick!)
I know you want to get around with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst rumhängen mit...(brainsick!)
I was walkin' down the street with
Ich lief die Straße runter mit
That bitch we was out to get
Dieser Schlampe, die wir kriegen wollten
She slept in "[?]" and sucking on dicks licking on in "[?]"
Sie schlief in "[?]" und lutschte Schwänze, leckte in "[?]"
I once told that bitch to look out
Ich sagte dieser Schlampe mal, sie solle aufpassen
For tricks who just want to get fleas
Vor Freiern, die nur Flöhe kriegen wollen
Now that bitch is going to grab all she can and get all the money
Jetzt wird diese Schlampe alles grapschen, was sie kann, und das ganze Geld holen
(Yes, I'm the shit)
(Ja, ich bin der Hammer)
When I walk up in the do' these hoes stare at me (who that nigga?)
Wenn ich zur Tür reinkomme, starren mich diese Nutten an (wer ist dieser Nigga?)
You think I was gonna [magic wand?] now why they glare at me
Du denkst, ich hätte [einen Zauberstab?], warum starren sie mich jetzt so an
But I really wasted naked from the get-go but I hone a gang banger
Aber ich war von Anfang an nicht wirklich nackt, aber ich bin ein Gangbanger
With dreams to have a 6-4 (whoop)
Mit Träumen von einem 6-4 (whoop)
Then I really wasn't pimpin I'm not one bitch
Damals war ich noch kein Zuhälter, ich bin keine Schlampe
See I was just fuckin' every bitch, way mo' than one bitch (hmm)
Siehst du, ich fickte einfach jede Schlampe, weit mehr als eine Schlampe (hmm)
Here rappin' on a broken as karaoke jackin' off and bangin'
Hier rappend auf einem kaputten Karaoke, wichste und knallte
Slangin on Second Shinobi
Verkaufte auf Second Shinobi
Then I met my first one
Dann traf ich meine erste
She was like my first gun
Sie war wie meine erste Waffe
But time goes by and eventually you meet yo worst one
Aber die Zeit vergeht und irgendwann triffst du deine schlimmste
She was a groupie bitch lovin' a niggas music right (okay)
Sie war eine Groupie-Schlampe, liebte die Musik eines Niggas, richtig (okay)
He said I could pimp the bitch only if your finna get "[?]" right
Er sagte, ich könnte die Schlampe zur Prostitution zwingen, nur wenn du drauf und dran bist, "[?]" richtig zu kriegen
Took her to the corner and told her to "make it happen"
Brachte sie an die Ecke und sagte ihr "Lass es geschehen"
Keep doin' this shit bitch
Mach diesen Scheiß weiter, Schlampe
And I keep doin the rappin'
Und ich mache weiter mit dem Rappen
Cause you gonna have a really good night
Denn du wirst eine wirklich gute Nacht haben
And you're gonna go to work tonight right? (hahaha)
Und du wirst heute Nacht arbeiten gehen, richtig? (hahaha)
Get to work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get on the track ho
Geh auf den Strich, Nutte
And don't come back until you got the nigga dough
Und komm nicht zurück, bis du die Kohle hast
I know you want to get down with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst mitmachen bei...(brainsick!)
I know you want to get around with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst rumhängen mit...(brainsick!)
Get to work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get to work ho
Mach dich an die Arbeit, Nutte
And don't come back until you got the nigga dough
Und komm nicht zurück, bis du die Kohle hast
I know you want to get down with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst mitmachen bei...(brainsick!)
I know you want to get around with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst rumhängen mit...(brainsick!)
Now this bitch is pregnant
Jetzt ist diese Schlampe schwanger
What's up a [niggas?] kid it ain't mine
Was soll das, ein [Niggas?]-Kind, es ist nicht meins
I am sick of all this mommas big boy and all this god damn crying
Ich habe diesen ganzen Mamas großen Jungen und dieses ganze verdammte Weinen satt
I am not the one to get his pacifier when he just tripped
Ich bin nicht derjenige, der seinen Schnuller holt, wenn er gerade hingefallen ist
I just wish that you would hurry the
Ich wünschte nur, du würdest dich verdammt noch mal beeilen
Fuck up and make him shut it (that's my kid)
Und ihn zum Schweigen bringen (das ist mein Kind)
So remember that shit when he got a dirty diaper
Also denk an diesen Scheiß, wenn er eine schmutzige Windel hat
So the next time that mothafucker needs his pacifier
Also das nächste Mal, wenn dieser Motherfucker seinen Schnuller braucht
Light a fire
Leg ein Feuer
That niggas crazy light his ass on fire
Dieser Nigga ist verrückt, zünde seinen Arsch an
And have him runnin' around the streets like he was rich and prior
Und lass ihn durch die Straßen rennen, als wäre er Richard Pryor
I don't wanna see these veins
Ich will diese Adern nicht sehen
How 'bout this car seat
Wie wär's mit diesem Autositz
Pick up this fuckin' swingy
Heb diese verdammte Schaukel auf
Cause I'm remembering about that last shit
Denn ich erinnere mich an den letzten Scheiß
And I'm remembering about that last kid
Und ich erinnere mich an das letzte Kind
That wasn't my flesh
Das war nicht mein Fleisch
It wasn't my blood
Es war nicht mein Blut
I'm quick to take a test
Ich mache schnell einen Test
I'm "[?]" hold up
Ich bin "[?]" warte mal
And bitch you know what
Und Schlampe, weißt du was
I need a million off ya
Ich brauche eine Million von dir
Nigga ya know what
Nigga, weißt du was
I'm making billions off of
Ich mache Milliarden damit
Gotta get the right one on ya, team and just hit the corna'
Du musst die Richtige in dein Team holen und einfach an die Ecke gehen
And I guarantee you I just see a supply bury "[?]"
Und ich garantiere dir, ich sehe nur eine Versorgung begraben "[?]"
Cause you gonna have a really good night
Denn du wirst eine wirklich gute Nacht haben
And you gonna go to work tonight right? (hahaha)
Und du wirst heute Nacht arbeiten gehen, richtig? (hahaha)
Get to work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get on the track ho
Geh auf den Strich, Nutte
And don't come back until you got the nigga dough
Und komm nicht zurück, bis du die Kohle hast
I know you want to get down with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst mitmachen bei...(brainsick!)
I know you want to get around with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst rumhängen mit...(brainsick!)
Get to work bitch
Mach dich an die Arbeit, Schlampe
Get to work ho
Mach dich an die Arbeit, Nutte
And don't come back until you got the nigga dough
Und komm nicht zurück, bis du die Kohle hast
I know you want to get down with the...(brainsick!)
Ich weiß, du willst mitmachen bei...(brainsick!)
I know you want to get around with the...(brainsick!) (hahaha)
Ich weiß, du willst rumhängen mit...(brainsick!) (hahaha)
Yeah that
Yeah das
And I owe it all to a bitch nigga
Und ich verdanke alles einer Schlampe, Nigga
I'm here to live off these hoes nigga
Ich bin hier, um von diesen Nutten zu leben, Nigga
I was born to be a mothafuckin pimp nigga
Ich wurde geboren, um ein verdammter Zuhälter zu sein, Nigga
I was born to send a mothafucker
Ich wurde geboren, um einen Motherfucker loszuschicken
I sent a bitch nigga
Ich schickte eine Schlampe los, Nigga
I send 'em every night nigga
Ich schicke sie jede Nacht los, Nigga
I was born for this shit nigga
Ich wurde für diesen Scheiß geboren, Nigga
I live off a bitch
Ich lebe von einer Schlampe
You know what I'm sayin'
Weißt du, was ich sage
No matter what you or no matter what they motherfuckin wanna believe
Egal was du oder egal was sie verdammt noch mal glauben wollen
I live off of 'em you know what I'm sayin'
Ich lebe von ihnen, weißt du, was ich sage
I feed off of these mothafuckers
Ich ernähre mich von diesen Motherfuckern
They supply this nigga, they supply that nigga
Sie versorgen diesen Nigga, sie versorgen jenen Nigga
Real pimp shit nigga
Echter Zuhälter-Scheiß, Nigga
Don't be runnin' around talkin' 'bout you
Renn nicht rum und red davon, dass du
Rent but you ain't finish shit nigga
Miete, aber du hast keinen Scheiß beendet, Nigga
You ain't shit nigga you ain't no
Du bist nichts, Nigga, du bist kein
Motherfuckin pimp if you ain't sending bitch's nigga
Verdammter Zuhälter, wenn du keine Schlampen losschickst, Nigga
That's real nigga, send that ho nigga
Das ist echt, Nigga, schick diese Nutte los, Nigga
I said "send that ho nigga don't you be falling
Ich sagte "schick diese Nutte los, Nigga, verlieb dich nicht
In love nigga wanna love a dub" fuck that nigga!
Verlieb dich nicht, Nigga, willst 'ne Niete lieben", fick das, Nigga!
Send that bitch
Schick diese Schlampe los
(Brainsick)
(Brainsick)





Авторы: Martin Chris E, Elam Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.