Twisted Insane feat. Charles Xavier - Scary Stories to Tell in the Dark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Twisted Insane feat. Charles Xavier - Scary Stories to Tell in the Dark




Scary Stories to Tell in the Dark
Страшные истории для рассказа в темноте
Track 7 on The Insane Asylum
Седьмой трек на альбоме "Сумасшедший дом"
And so
И вот,
I said
Я сказал,
We be killin, be eatin them kiddies and ready
Мы убиваем, мы едим этих детишек и готовы
To feed
Кормить
Hoping and peepin' and ready to fill you with
Высматриваем и подглядываем, и готовы наполнить тебя
Treason
Предательством
- Scary stories
- Страшные истории
- Scary stories
- Страшные истории
When they see me coming... - LISTEN!
Когда они видят, что я иду... - СЛУШАЙТЕ!
Let me tell you a story, It'll fill you with glory
Позволь рассказать тебе историю, она наполнит тебя славой
I know not if you will survive
Я не знаю, переживешь ли ты
These twisted procedures and monstrous
Эти извращенные процедуры и чудовищных
Creatures
Созданий
Listen kids, this is sad...
Слушайте, детишки, это грустно...
I don't know how you will react. (Where's
Я не знаю, как вы отреагируете. (Где
Mommy at?)
Мамочка?)
Just last night, mommy got ate up by a
Только прошлой ночью, мамочку съела
Monster bat
Летучая мышь-монстр
Wit' big ol' wings and big ol' fangs
С большими крыльями и большими клыками
And they likes to eat little kiddie's brains and
И ей нравится есть детские мозги и
(I'm scared!)
(Мне страшно!)
Why you're scared? (There are monsters.)
Почему ты боишься? (Там монстры.)
I'm Twisted Insane...
Я Twisted Insane...
I could've been the one that's under your bed
Я мог бы быть тем, кто под твоей кроватью
At night
Ночью
That's grabbing up at yo' feet and runnin'
Хватает тебя за ноги и убегает
Away from the light
От света
My thoughts are wicked as fuck, my thinking
Мои мысли чертовски злые, мои мысли
Is never right
Никогда не бывают правильными
I'm murderin' any and everyone comin' up
Я убиваю всех и каждого, попадающего
Into my sight
Мне на глаза
Make it a habit to grudge it
Возьми за привычку злиться
And get in the sick of their pride
И влезать в их гордыню
Stuck up on everything envious (hallawack?)
Застрял на всем завистливом (чёрт?)
Cause I will be
Потому что я буду
In the beginning I killed on the sinner night
В начале я убивал грешной ночью
Hit em with venom and then they get logged
Бью их ядом, а потом они засыпают
Up
Навеки
Addicted to killing em, then I'ma sing
Подсел на их убийство, а потом я спою
You're A monster! - Scary stories
Ты монстр! - Страшные истории
When they see me coming, bet they
Когда они видят, что я иду, держу пари, они
Screaming
Кричат
You're A monster! - Scary stories
Ты монстр! - Страшные истории
When they see me coming... - LISTEN!
Когда они видят, что я иду... - СЛУШАЙТЕ!
Let me tell you a story, It'll fill you with glory
Позволь рассказать тебе историю, она наполнит тебя славой
I know not if you will survive
Я не знаю, переживешь ли ты
These twisted procedures and monstrous
Эти извращенные процедуры и чудовищных
Creatures
Созданий
It's gon' be one hell of a ride
Это будет адская поездка
You know, son, when I was a little kid, I saw a
Знаешь, сынок, когда я был маленьким, я видел
Monster (What kind of monster?)
Монстра (Какого монстра?)
A real, real scary monster (I'm scared!)
Настоящего, очень страшного монстра (Мне страшно!)
Heh heh heh heh...
Хе-хе-хе-хе...
Don't be scared, son. It's just me. Come here!
Не бойся, сынок. Это всего лишь я. Иди сюда!
They're runnin away and they jumpin up into
Они убегают и запрыгивают в
Their house
Свои дома
Son, I'mma tell you a secret about me, don't
Сынок, я расскажу тебе секрет обо мне, не
Freak out
Паникуй
But I'ma just let you to know that your daddy
Но я просто дам тебе знать, что твой папа
Is a monster
Монстр
You're A monster! - Scary stories
Ты монстр! - Страшные истории
When they see me coming, bet they
Когда они видят, что я иду, держу пари, они
Screaming
Кричат
You're A monster! - Scary stories
Ты монстр! - Страшные истории
When they see me coming... - LISTEN!
Когда они видят, что я иду... - СЛУШАЙТЕ!
Let me tell you a story, It'll fill you with glory
Позволь рассказать тебе историю, она наполнит тебя славой
I know not if you will survive
Я не знаю, переживешь ли ты
These twisted procedures and monstrous
Эти извращенные процедуры и чудовищных
Creatures
Созданий
It's gon' be one hell of a ride
Это будет адская поездка
Sit down, let me talk to you, kids
Садитесь, дети, позвольте мне поговорить с вами
I'mma tell you all a story
Я расскажу вам всем историю
It might get a little gory
Она может быть немного кровавой
But I promise you that it will not be boring
Но я обещаю вам, что она не будет скучной
Under your bed at night there's really
Под вашей кроватью ночью действительно есть
Monsters
Монстры
I'm telling you this because I've really seen
Я говорю вам это, потому что я действительно видел
Them
Их
They're scary, and hairy, and
Они страшные, волосатые и
Eat up the kids with big ol teeth
Пожирают детей большими зубами
You better be ready to run with the evil
Вам лучше быть готовыми бежать от зла
They only get period dreams like Freddie on
Им снятся только периодические сны, как Фредди на
Elm Street
Улице Вязов
So when you in the bed, and you hear that
Так что, когда вы в постели и слышите этот
Noise
Шум
Something's in the closet, messing with your
Что-то в шкафу возится с вашими
Toys
Игрушками
It could be a ghost, it could be a monster
Это может быть призрак, это может быть монстр
And it likes to eat little girls and boys
И ему нравится есть маленьких девочек и мальчиков
You're A monster
Ты монстр
When they see me coming, bet they
Когда они видят, что я иду, держу пари, они
Screaming
Кричат
You're A monster
Ты монстр
It's gon' be one hell of a ride
Это будет адская поездка
Remember the story about the big bad wolf
Помните историю о большом злом волке,
Who wanted to eat the little pigs?
Который хотел съесть маленьких поросят?
Remember the story about the big bad wolf
Помните историю о большом злом волке,
Who wanted to eat the little kids?
Который хотел съесть маленьких детей?
Hoping, and wishing that when they come, he
Надеясь и желая, чтобы, когда они придут, он
Don't come here
Не пришел сюда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.