Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot 'Em Down
Подстрели их
Come
on
boys!
Ну
же,
парни!
She
looks
so
fine
like
champagne
or
wine
Она
так
прекрасна,
словно
шампанское
или
вино,
No
one
ever
gets
her
Никто
её
не
получит.
Oh,
ain't
she
cool?
Plays
us
for
fools
О,
разве
она
не
крутая?
Играет
нами,
как
дураками,
If
we
wanna
let
her
Если
мы
ей
позволим.
Across
the
room,
she
sees
some
buffoon
Через
всю
комнату
она
видит
какого-то
болвана,
Blown
away
by
her
style
Потрясённого
её
стилем.
She
goes
out
of
her
way
so
that
she
can
play
Она
изо
всех
сил
старается,
чтобы
поиграть
с
ним,
And
make
him
beg
for
a
little
while
И
заставить
его
немного
поумолять.
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down
to
the
ground
Подстрели
их
долой.
Like
caviar
or
a
fine
foreign
car
Как
икра
или
шикарная
иномарка,
He's
a
motivator
Он
— мотиватор.
Dressed
to
the
T's,
they're
down
on
their
knees
Одет
с
иголочки,
они
на
коленях,
He's
master
baiter
Он
мастер
приманки.
He'll
make
'em
crawl
for
the
hell
of
it
all
Он
заставит
их
ползать,
ради
всего
этого
ада,
He
likes
to
see
'em
cry
Ему
нравится
видеть
их
слёзы.
And
then
just
for
fun
he'll
say,
"She's
the
one"
А
потом,
просто
ради
забавы,
он
скажет:
"Она
— та
самая",
And
then
he'll
make
her
die
А
потом
он
её
убьёт.
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down
to
the
ground
Подстрели
их
долой.
They
don't
care
about
feelings
Им
плевать
на
чувства,
They
were
meant
to
be
stepped
on
Они
созданы,
чтобы
по
ним
топтались.
And
while
one
is
healing
И
пока
один
залечивает
раны,
They
go
and
step
on
another
one
Они
идут
и
топчут
другого.
Ow,
these
people
prey
on
us
every
day
Ой,
эти
люди
охотятся
на
нас
каждый
день,
Some
are
bad,
some
badder
Некоторые
плохие,
некоторые
хуже.
They
think
we're
fools,
so
they
make
their
own
rules
Они
думают,
что
мы
дураки,
поэтому
устанавливают
свои
правила,
It
only
gets
us
madder
Это
нас
только
бесит.
Well,
they
think
they're
hot,
well,
I
say
they're
not
Ну,
они
думают,
что
они
крутые,
а
я
говорю,
что
нет,
They
shoot
us
down
for
fun
Они
подстреливают
нас
ради
забавы.
If
they
wanna
play,
let's
make
'em
pay
Если
они
хотят
играть,
давайте
заставим
их
заплатить,
Shoot
them
down
with
a
fucking
gun
Подстрелим
их
к
чертям
из
ружья.
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down
to
the
ground
Подстрели
их
долой.
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down
to
the
ground
Подстрели
их
долой.
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
Shoot
'em
down,
shoot
'em
down
Подстрели
их,
подстрели
их,
We
shoot
them
down,
c'mon,
honey
Мы
подстрелим
их,
давай,
милая,
Shoot
them
down,
come
on,
shoot
'em
down
Подстрелим
их,
давай,
подстрели
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL DEE SNIDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.