Текст и перевод песни Twister el Rey - Ya Te Olvide Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh
ohh
ya
te
olvide
amor,
ya
te
olvide
О,
О,
О,
я
забыл
тебя,
любовь,
я
забыл
тебя.
Bebé
ya
no
insistas,
que
lo
nuestro
se
acabo
Детка,
больше
не
настаивай,
что
у
нас
все
кончено.
Ya
te
olvide
amor,
ya
te
olvide
Я
забыл
тебя,
любовь,
я
забыл
тебя.
Tu
te
vas,
yo
me
voy
Ты
уезжаешь,
я
ухожу.
Y
no
insistas
que
no
va
И
не
настаивай,
что
это
не
так.
Dime
cuanto
tenía
que
esperar
Скажи
мне,
сколько
я
должен
был
ждать.
Dime
si
te
tenía
que
rogar
Скажи
мне,
Должен
ли
я
умолять
тебя,
Pa
que
tu
llegaras
Па,
что
ты
приедешь.
Y
me
regalaras
И
ты
подаришь
мне
Un
poquitico
de
amor
Немного
любви
Soy
un
ser
humano
igual
que
tu
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Tengo
sentimientos
como
tu
У
меня
есть
такие
чувства,
как
ты.
Yo
no
soy
de
hierro
Я
не
железный
No
tenias
derecho
Ты
не
имел
права.
A
partirme
el
corazón
Разбить
мне
сердце.
De
mi
corazón
te
di
la
llave
От
моего
сердца
я
дал
тебе
ключ,
Daba
todo
por
ti
y
tu
lo
sabes
Я
отдал
все
для
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Cuando
quería
yo,
no
querías
tu
Когда
я
хотел,
ты
не
хотел,
чтобы
ты
Ahora
quieres
tú
y
yo
no
quiero
Теперь
ты
хочешь,
а
я
не
хочу.
De
mi
corazón
te
di
la
llave
От
моего
сердца
я
дал
тебе
ключ,
Daba
todo
por
ti
y
tu
lo
sabes
Я
отдал
все
для
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Cuando
quería
yo,
no
querías
tu
Когда
я
хотел,
ты
не
хотел,
чтобы
ты
Ahora
quieres
tú
y
yo
no
quiero
Теперь
ты
хочешь,
а
я
не
хочу.
Dime
cuanto
tenía
que
esperar
Скажи
мне,
сколько
я
должен
был
ждать.
Dime
si
te
tenía
que
rogar
Скажи
мне,
Должен
ли
я
умолять
тебя,
Pa
que
tu
llegaras
Па,
что
ты
приедешь.
Y
me
regalaras
И
ты
подаришь
мне
Un
poquitico
de
amor
Немного
любви
Soy
un
ser
humano
igual
que
tu
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Tengo
sentimientos
como
tu
У
меня
есть
такие
чувства,
как
ты.
Yo
no
soy
de
hierro
Я
не
железный
No
tenias
derecho
Ты
не
имел
права.
A
partirme
el
corazón
Разбить
мне
сердце.
Ya
te
olvide
amor,
ya
te
olvide
Я
забыл
тебя,
любовь,
я
забыл
тебя.
Bebé
ya
no
insistas,
que
lo
nuestro
se
acabo
Детка,
больше
не
настаивай,
что
у
нас
все
кончено.
Ya
te
olvide
amor,
ya
te
olvide
Я
забыл
тебя,
любовь,
я
забыл
тебя.
Tu
te
vas,
yo
me
voy
Ты
уезжаешь,
я
ухожу.
Y
no
insistas
que
no
va
И
не
настаивай,
что
это
не
так.
Tu
mal
amor,
se
me
ha
pasado
Твоя
плохая
любовь,
она
прошла
мимо
меня.
Tu
recuerdo
ya
lo
he
borrado
Твое
воспоминание
я
уже
стерла.
En
mi
corazón,
ya
te
cerré
la
puerta
В
моем
сердце,
я
уже
закрыл
для
тебя
дверь.
No
me
ruegues
más
que
ya
no
me
interesas
Не
умоляй
меня
больше,
что
ты
меня
больше
не
интересуешь.
Tu
mal
amor,
se
me
ha
pasado
Твоя
плохая
любовь,
она
прошла
мимо
меня.
Tu
recuerdo
ya
lo
he
borrado
Твое
воспоминание
я
уже
стерла.
En
mi
corazón,
ya
te
cerré
la
puerta
В
моем
сердце,
я
уже
закрыл
для
тебя
дверь.
No
ruegues
más
que
ya
no
me
interesas
Не
молись
больше,
что
ты
больше
не
интересуешься
мной.
De
mi
corazón
te
di
la
llave
От
моего
сердца
я
дал
тебе
ключ,
Daba
todo
por
ti
y
tu
lo
sabes
Я
отдал
все
для
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Cuando
quería
yo,
no
querías
tu
Когда
я
хотел,
ты
не
хотел,
чтобы
ты
Ahora
quieres
tú
y
yo
no
quiero
Теперь
ты
хочешь,
а
я
не
хочу.
Dime
cuanto
tenía
que
esperar
Скажи
мне,
сколько
я
должен
был
ждать.
Dime
si
te
tenía
que
rogar
Скажи
мне,
Должен
ли
я
умолять
тебя,
Pa
que
tu
llegaras
Па,
что
ты
приедешь.
Y
me
regalaras
И
ты
подаришь
мне
Un
poquitico
de
amor
Немного
любви
Soy
un
ser
humano
igual
que
tu
Я
такой
же
человек,
как
и
ты.
Tengo
sentimientos
como
tu
У
меня
есть
такие
чувства,
как
ты.
Yo
no
soy
de
hierro
Я
не
железный
No
tenias
derecho
Ты
не
имел
права.
A
partirme
el
corazón
Разбить
мне
сердце.
Tu
mal
amor,
se
me
ha
pasado
Твоя
плохая
любовь,
она
прошла
мимо
меня.
Tu
recuerdo
ya
lo
he
borrado
Твое
воспоминание
я
уже
стерла.
En
mi
corazón,
ya
te
cerré
la
puerta
В
моем
сердце,
я
уже
закрыл
для
тебя
дверь.
No
me
ruegues
más
que
ya
no
me
interesas
Не
умоляй
меня
больше,
что
ты
меня
больше
не
интересуешь.
Tu
mal
amor,
se
me
ha
pasado
Твоя
плохая
любовь,
она
прошла
мимо
меня.
Tu
recuerdo
ya
lo
he
borrado
Твое
воспоминание
я
уже
стерла.
En
mi
corazón,
ya
te
cerré
la
puerta
В
моем
сердце,
я
уже
закрыл
для
тебя
дверь.
No
me
ruegues
más
que
ya
no
me
interesas
Не
умоляй
меня
больше,
что
ты
меня
больше
не
интересуешь.
De
mi
corazón
te
di
la
llave
От
моего
сердца
я
дал
тебе
ключ,
Daba
todo
por
ti
y
tu
lo
sabes
Я
отдал
все
для
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Cuando
quería
yo,
no
querías
tu
Когда
я
хотел,
ты
не
хотел,
чтобы
ты
Ahora
quieres
tú
y
yo
no
quiero
Теперь
ты
хочешь,
а
я
не
хочу.
Dime
cuanto
tenía
que
esperar
Скажи
мне,
сколько
я
должен
был
ждать.
Dime
si
te
tenía
que
rogar
Скажи
мне,
Должен
ли
я
умолять
тебя,
Pa
que
tu
llegaras
Па,
что
ты
приедешь.
Y
me
regalaras
И
ты
подаришь
мне
Un
poquitico
de
amor
Немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.