Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
quitando
corazones
voy
de
puerto
en
puerto
Ich
nehme
Herzen
weg,
gehe
von
Hafen
zu
Hafen
Como
lo
hace
el
marinero
a
donde
quiera
llego
Wie
es
der
Seemann
macht,
wohin
ich
auch
gehe,
komme
ich
an
Intento
controlar
mi
corazón
pero
es
que
no
puedo
Ich
versuche,
mein
Herz
zu
kontrollieren,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
Es
más
que
fuerte
que
yo
la
tentación
y
sedo
Die
Versuchung
ist
stärker
als
ich,
und
ich
gebe
nach
La
verdad
no
es
que
yo
me
de
fama
es
que
tengo
un
secretico
un
noseque
que
las
amaña
Die
Wahrheit
ist,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
angeben
will,
aber
ich
habe
ein
kleines
Geheimnis,
ein
gewisses
Etwas,
das
sie
umgarnt
Es
como
si
tuviera
un
imán
tanto
que
la
vuelve
loca
como
un
jala
jala
X2
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Magneten,
der
sie
so
sehr
verrückt
macht,
wie
eine
unwiderstehliche
Anziehung
X2
El
marinero,
el
marinero
soy
y
encuentro
una
que
me
quiera
donde
quiera
voy
X2
Der
Seemann,
der
Seemann
bin
ich,
und
ich
finde
eine,
die
mich
will,
wohin
ich
auch
gehe
X2
El
marinero,
el
marinero
y
a
la
que
caiga
yo
pongo
el
sello
Der
Seemann,
der
Seemann,
und
derjenigen,
die
darauf
hereinfällt,
drücke
ich
meinen
Stempel
auf
Y
es
que
yo
no
juego
con
carrito
yo
le
hago
su
cariñito
pa'
hace
cosita
soy
bueno
Und
es
ist
so,
ich
spiele
nicht
mit
kleinen
Autos,
ich
gebe
ihr
Zärtlichkeiten,
darin,
gewisse
Dinge
zu
tun,
bin
ich
gut
Y
es
que
yo
me
voy
emocionando
y
la
que
valla
llegando
su
poquito
le
voy
dando
Und
es
ist
so,
dass
ich
in
Fahrt
komme,
und
jeder,
die
gerade
kommt,
gebe
ich
ein
kleines
bisschen
Y
a
donde
quiera
que
llego
dicen
llego
el
marinero
X2
Und
wohin
ich
auch
komme,
sagen
sie:
Der
Seemann
ist
angekommen
X2
Y
es
que
yo
no
juego
con
carrito
yo
le
hago
su
cariñito
pa'
hace
cosita
soy
bueno
Und
es
ist
so,
ich
spiele
nicht
mit
kleinen
Autos,
ich
gebe
ihr
Zärtlichkeiten,
darin,
gewisse
Dinge
zu
tun,
bin
ich
gut
Y
es
que
yo
me
voy
emocionando
y
la
que
valla
llegando
su
poquito
le
voy
dando
Und
es
ist
so,
dass
ich
in
Fahrt
komme,
und
jeder,
die
gerade
kommt,
gebe
ich
ein
kleines
bisschen
Vibra
yo
le
armo
la
trampa
y
la
que
caiga
me
la
llevo
y
yo
la
pongo
a
gozar
Vibes!
Ich
stelle
ihr
die
Falle,
und
die,
die
hineinfällt,
nehme
ich
mit
und
lasse
sie
genießen
Vibra
la
meto
en
el
buque
yo
le
pongo
el
meque
y
queda
bien
trama
X2
Vibes!
Ich
nehme
sie
mit
aufs
Schiff,
ich
gebe
ihr
das
'Gewisse
Etwas',
und
sie
ist
völlig
gefangen
X2
El
marinero,
el
marinero
soy
y
encuentro
una
que
me
quiera
donde
quiera
voy
Der
Seemann,
der
Seemann
bin
ich,
und
ich
finde
eine,
die
mich
will,
wohin
ich
auch
gehe
El
marinero,
el
marinero
y
a
la
que
caiga
yo
pongo
el
sello
Der
Seemann,
der
Seemann,
und
derjenigen,
die
darauf
hereinfällt,
drücke
ich
meinen
Stempel
auf
Y
es
que
yo
no
juego
con
carrito
yo
le
hago
su
cariñito
pa'
hace
cosita
soy
bueno
Und
es
ist
so,
ich
spiele
nicht
mit
kleinen
Autos,
ich
gebe
ihr
Zärtlichkeiten,
darin,
gewisse
Dinge
zu
tun,
bin
ich
gut
Y
es
que
yo
me
voy
emocionando
y
la
que
valla
llegando
su
poquito
le
voy
dando
Und
es
ist
so,
dass
ich
in
Fahrt
komme,
und
jeder,
die
gerade
kommt,
gebe
ich
ein
kleines
bisschen
Vibra
yo
le
armo
la
trampa
y
la
que
caiga
me
la
llevo
y
yo
la
pongo
a
gozar
Vibes!
Ich
stelle
ihr
die
Falle,
und
die,
die
hineinfällt,
nehme
ich
mit
und
lasse
sie
genießen
Vibra
la
meto
en
el
buque
yo
le
pongo
el
meque
y
queda
bien
trama
X2
Vibes!
Ich
nehme
sie
mit
aufs
Schiff,
ich
gebe
ihr
das
'Gewisse
Etwas',
und
sie
ist
völlig
gefangen
X2
Y
a
donde
quiera
que
llego
dicen
llego
el
marinero
X2
Und
wohin
ich
auch
komme,
sagen
sie:
Der
Seemann
ist
angekommen
X2
Y
es
que
yo
no
juego
con
carrito
yo
le
hago
su
cariñito
pa'
hace
cosita
soy
bueno
Und
es
ist
so,
ich
spiele
nicht
mit
kleinen
Autos,
ich
gebe
ihr
Zärtlichkeiten,
darin,
gewisse
Dinge
zu
tun,
bin
ich
gut
Y
es
que
yo
me
voy
emocionando
y
la
que
valla
llegando
su
poquito
le
voy
dando
Und
es
ist
so,
dass
ich
in
Fahrt
komme,
und
jeder,
die
gerade
kommt,
gebe
ich
ein
kleines
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilder Berrios Torres, Israel Jose Gomez Monterroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.