Текст и перевод песни Twister - Si Tú No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú No Estás
Если тебя нет рядом
Detente
solo
un
momento
y
escuchame
Остановись
на
мгновение
и
выслушай
меня
Siento
que
sin
ti
la
vida
se
me
esta
acabando
Чувствую,
без
тебя
жизнь
моя
угасает
Como
el
frio
me
lastima
Me
da
bien
sin
tus
caricias
Как
холод
ранит
меня,
Мне
плохо
без
твоих
ласк
Tengo
el
alma
hecha
pedazos,
Ven
que
ya
no
aguanto
Моя
душа
разбита
вдребезги,
Вернись,
я
больше
не
выдержу
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Одиночество
убивает
меня,
ранит,
причиняет
боль
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muere
que
te
hablen
porque
ya
no
puedo
resistir
(No,
no,
no,
no)
Если
тебя
нет
рядом,
мой
мир
постепенно
умирает,
пусть
тебе
кто-нибудь
скажет,
потому
что
я
больше
не
могу
терпеть
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Tu
orgullo
no
puede
más
que
el
amor
que
yo
siento
por
ti
Твоя
гордость
не
может
быть
сильнее
любви,
которую
я
к
тебе
испытываю
Yo
te
pido
arrepentido,
y
llorando
como
un
niño
Я
прошу
тебя,
раскаиваясь
и
плача,
как
ребенок
Que
te
llore
enloquecido
yo
quiero
estar
contigo
Я
плачу,
как
безумный,
я
хочу
быть
с
тобой
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Одиночество
убивает
меня,
ранит,
причиняет
боль
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет
рядом,
мой
мир
постепенно
умирает
Yo
siento
que
el
corazón
se
me
muere
lentamente
Я
чувствую,
как
мое
сердце
медленно
умирает
Poco
a
poco
si
no
vienes
sé
que
puede
fallecer
Постепенно,
если
ты
не
вернешься,
я
знаю,
оно
может
остановиться
Hay
bonita
(Tu)
vida
mia
no
te
da
tristeza
ver
que
lloro
solo
de
dolor
La
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Милая
(Ты),
моя
жизнь,
тебе
не
грустно
видеть,
как
я
плачу
от
боли?
Одиночество
убивает
меня,
ранит,
причиняет
боль
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет
рядом,
мой
мир
постепенно
умирает
Yo
siento
que
el
corazón
se
me
muere
lentamente
Я
чувствую,
как
мое
сердце
медленно
умирает
Poco
a
poco
si
no
vienes
sé
que
puede
fallecer
Постепенно,
если
ты
не
вернешься,
я
знаю,
оно
может
остановиться
Hay
bonita
(Tu)
vida
mia
no
te
da
tristeza
ver
que
lloro
solo
de
dolorLa
soledad
me
mata,
me
hiere
me
duele
Милая
(Ты),
моя
жизнь,
тебе
не
грустно
видеть,
как
я
плачу
от
боли?
Одиночество
убивает
меня,
ранит,
причиняет
боль
Si
tu
no
estas
mi
mundo
de
a
poco
se
muereeeee
Если
тебя
нет
рядом,
мой
мир
постепенно
умирает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Jose Gomez Monterroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.