Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deliver Us to Evil
Избавь нас от добра
Forgive
me,
for
we
have
a
terrible
misunderstanding.
Прости
меня,
дорогая,
у
нас
ужасное
недопонимание.
To
avoid
confusion,
I'll
take
this
moment
to
clear
the
air.
Чтобы
избежать
путаницы,
я
сейчас
всё
проясню.
(Deliver
us)
(Избавь
нас)
No
bush
to
beat,
I
can't
make
you
see.
Не
стану
ходить
вокруг
да
около,
я
не
могу
заставить
тебя
понять.
The
God
you
believe
disgusts
me.
Бог,
в
которого
ты
веришь,
вызывает
у
меня
отвращение.
Deliver
us
to
evil.
Избавь
нас
от
добра.
Given
the
chance,
I
would
feast
on
the
bricks
of
the
Vatican.
Если
бы
мне
дали
шанс,
я
бы
с
удовольствием
съел
кирпичи
Ватикана.
You
preach
hate.
Ignorant
and
homophobic,
there
will
be
no
atonement
for
you.
Вы
проповедуете
ненависть.
Невежественные
и
гомофобные,
вам
не
будет
искупления.
(Deliver
us)
(Избавь
нас)
No
bush
to
beat,
I
can't
make
you
see.
Не
стану
ходить
вокруг
да
около,
я
не
могу
заставить
тебя
понять.
The
God
you
believe
disgusts
me.
Бог,
в
которого
ты
веришь,
вызывает
у
меня
отвращение.
"Evil"
is
free
from
hypocrisy.
«Зло»
свободно
от
лицемерия.
We
are
cremated
equal.
Мы
кремированы
равными.
Deliver
us
to
evil.
Избавь
нас
от
добра.
Accept
the
truth,
that
there
is
no
truth.
Прими
истину,
что
истины
нет.
I
am
eternal
night.
Я
— вечная
ночь.
I
am
the
blinding
light.
Я
— ослепительный
свет.
I
am
your
nearing
end.
Я
— твой
приближающийся
конец.
I
laugh
as
you
descend...
Я
смеюсь,
пока
ты
падаешь...
To
rot,
forever.
Гнить,
навечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Young, Taylor Tannehill Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.