Twitching Tongues - Kill for You - перевод текста песни на немецкий

Kill for You - Twitching Tonguesперевод на немецкий




Kill for You
Töte für Dich
Súbito destello de luz, para guiarme a través de la noche.
Plötzlicher Lichtblitz, um mich durch die Nacht zu führen.
Una voz adentro, que podría haber jurado, había muerto.
Eine Stimme im Inneren, von der ich geschworen hätte, sie wäre tot.
Estaba equivocado, debería saberlo todo el tiempo.
Ich lag falsch, hätte es die ganze Zeit wissen müssen.
Esta es mi voluntad Por ti, mataría.
Das ist mein Wille. Für dich würde ich töten.
Mi sangre fluye al ritmo de tu abrazo.
Mein Blut fließt im Rhythmus deiner Umarmung.
Nunca podría prepararme, por un vínculo que creía tan raro.
Ich hätte mich nie auf eine Bindung vorbereiten können, die ich für so selten hielt.
Ahora aquí estamos, los dos profundamente marcados.
Jetzt sind wir hier, beide tief gezeichnet.
¿Pero lo ves? Mataría a cualquiera si me preguntaras al respecto.
Aber siehst du es? Ich würde jeden töten, wenn du mich darum bitten würdest.
Las estaciones cambian, pero no afectan lo que siento por ti.
Die Jahreszeiten ändern sich, aber sie beeinflussen nicht, was ich für dich empfinde.
Me has dado todo, ahora le daré al diablo lo que te corresponde.
Du hast mir alles gegeben, jetzt werde ich dem Teufel geben, was ihm zusteht.
Sí, tu belleza superó a mi mundo con solo una mirada.
Ja, deine Schönheit überwältigte meine Welt mit nur einem Blick.
No dejé nada para ver, seguiré siendo tu devoto.
Ich habe nichts mehr zu sehen, ich werde dein Ergebener bleiben.
Todavía preguntas por qué. Hemos amado, l
Du fragst immer noch, warum. Wir haben geliebt,
Lorado y llorado lo suficiente como para morir.
gelacht und genug geweint, um zu sterben.
Pero todo lo que necesito es la vida que me has dado.
Aber alles, was ich brauche, ist das Leben, das du mir gegeben hast.
Di la palabra y arrancaré la carne de aquellos que te hacen daño.
Sag das Wort, und ich werde das Fleisch derer zerreißen, die dir wehtun.
Me has dado todo, ahora dime a quién puedo matar por ti.
Du hast mir alles gegeben, sag mir jetzt, wen ich für dich töten darf.
¿Me ves? ¿Me escuchas? Me temo que debo confesar.
Siehst du mich? Hörst du mich? Ich fürchte, ich muss gestehen.
No me arrepiento ni reservas. Nunca lo voy a adivinar.
Ich habe kein Bedauern und keine Vorbehalte. Ich werde es nie anzweifeln.
Puedo sentirlo. Todo a mi alrededor. Calor eterno de tu caricia.
Ich kann es fühlen. Überall um mich herum. Ewige Wärme deiner Liebkosung.
Ninguna armadura puede protegerme del arma que posees.
Keine Rüstung kann mich vor der Waffe schützen, die du besitzt.





Авторы: Colin Young, Taylor Tannehill Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.