Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voluntary Confinement
Добровольное заточение
No
greeting
and
you're
shouting
the
roof
down.
Ни
приветствия,
и
ты
уже
кричишь
так,
что
крыша
едет.
Same
debacle
that
I
saw
last
week.
Тот
же
самый
дебош,
что
я
видел
на
прошлой
неделе.
September,
October,
November
rain.
Сентябрь,
октябрь,
ноябрьский
дождь.
Either
way,
I
get
no
time
on
my
own.
В
любом
случае,
у
меня
нет
ни
минуты
покоя.
Could've
sworn
that
we
had
this
conversation
yesterday.
Мог
бы
поклясться,
что
у
нас
был
этот
разговор
вчера.
Throwing
insults
like
stones,
and
your
aim
is
true.
Мечешь
оскорбления,
как
камни,
и
твоя
цель
точна.
Let
me
be.
To
be
alone
is
my
chosen
alignment.
Оставь
меня
в
покое.
Быть
одному
— мой
осознанный
выбор.
Can't
you
see?
This
is
a
voluntary
confinement.
Разве
ты
не
видишь?
Это
добровольное
заточение.
Set
me
free.
Освободи
меня.
Empty
rooms,
white
walls,
nobody
but
me.
Пустые
комнаты,
белые
стены,
никого,
кроме
меня.
At
this
rate,
I'll
never
get
that
wish.
С
такими
темпами
я
никогда
не
получу
желаемого.
Didn't
occur
to
you
that
I
might
just
like
some
fucking
peace
and
quiet.
Тебе
не
приходило
в
голову,
что
мне
просто
может
быть
нужна
чертова
тишина
и
покой.
Let
me
be.
To
be
alone
is
my
chosen
alignment.
Оставь
меня
в
покое.
Быть
одному
— мой
осознанный
выбор.
Can't
you
see?
This
is
a
voluntary
confinement.
Разве
ты
не
видишь?
Это
добровольное
заточение.
Set
me
free.
Освободи
меня.
Total
anguish,
constant
pain,
you
leave
a
taste
of
disdain.
Сплошная
мука,
постоянная
боль,
ты
оставляешь
после
себя
привкус
презрения.
Thorough
loathing,
unrivaled
hate,
emphysematous
race.
Полное
отвращение,
непревзойденная
ненависть,
удушающая
гонка.
I'll
pray
tonight,
and
every
night
just
to
find
some
release.
Я
буду
молиться
сегодня
вечером,
и
каждую
ночь,
лишь
бы
найти
какое-то
освобождение.
Don't
need
"somebody",
and
I
don't
need
you
to
set
me
free.
Мне
не
нужен
"кто-то",
и
мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
освобождала.
Help
me,
before
I
help
myself.
Помоги
мне,
прежде
чем
я
помогу
себе
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Young, Taylor Tannehill Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.