Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANA W AKHOYA
ME AND MY BROTHER
انا
و
اخويا
للقمة
Me
and
my
brother,
to
the
top
انا
و
اخويا
مفيش
منا
Me
and
my
brother,
there's
no
one
like
us
بيتمنوا
وقعتنا
They
wish
for
our
downfall
بنبصلهم
و
بنضحك
We
look
at
them
and
laugh
كلو
بيخسر
فبنكسب
Everyone
loses,
we
win
للقمة
فبنسهر
To
the
top,
we
stay
up
late
انا
و
اخويا
للقمة
Me
and
my
brother,
to
the
top
انا
و
اخويا
مفيش
منا
Me
and
my
brother,
there's
no
one
like
us
بيتمنوا
وقعتنا
They
wish
for
our
downfall
بنبصلهم
و
بنضحك
We
look
at
them
and
laugh
كلو
بيخسر
فبنكسب
Everyone
loses,
we
win
للقمة
فبنسهر
To
the
top,
we
stay
up
late
ياما
ياما
ياما
Oh,
so
many
times
مالي
غيرك
انتي
فضهري
تماثيل
I
have
no
one
but
you,
my
support,
statues
و
ناس
مسكالي
شواكيش
بتكسرها
And
people
handed
me
hammers
to
break
them
بس
عادي
انا
و
نوفا
تيم
فبنتصرف
But
it's
okay,
me
and
Nova
are
a
team,
so
we
manage
ناس
بتسمع
اسمي
و
من
جواها
بتتحرك
People
hear
my
name
and
tremble
inside
قرب,
جرب,
تتجرس,
حرص,
حرص,
يا
معر
Come
closer,
try,
dare,
be
careful,
careful,
you
fool
بينادوني
و
بعمل
اطرش!
They
call
me,
and
I
play
deaf!
كلو
مستنيلي
انا
الفترة
Everyone
is
waiting
for
me
this
period
كلهم
عارفينك
انت
فقرة
They
all
know
you're
just
a
verse
هطلع
انا
فحفلة
و
هخطفها
I'll
show
up
at
a
party
and
steal
the
show
19
سنة
بعمل
صفقة
19
years
old,
making
deals
لأجل
الاغاني
انا
روحت
فدائي
For
the
sake
of
music,
I
went
all
in
مش
قصدي
اني
اقلل
من
حد
نهائي
فتراك
I
don't
mean
to
disrespect
anyone,
ultimately,
your
track
محدش
يزميلي
يصد
قدامي
فنهائي
هناك
No
colleague
of
mine
can
stand
against
me
in
the
finals
there
كلو
بيتمشى
اما
انا
بين
نفسي
و
مرايتي
فسباق
Everyone's
walking,
but
I'm
in
a
race
between
myself
and
my
reflection
مش
بحلم
في
النومة
و
لما
اصحى
انا
بحلم
بالراكس
I
don't
dream
in
my
sleep,
and
when
I
wake
up,
I
dream
of
racks
بزود
بواكي
و
بقلل
مالناس
I
increase
my
pockets
and
decrease
what
others
have
في
ستوديو
مع
نوفا
بنحتفل
بالكاس
In
the
studio
with
Nova,
we
celebrate
with
the
cup
مش
عايزين
اي
انسان
We
don't
want
just
anyone
مش
محتاجين
غير
الله
We
don't
need
anyone
but
God
نفسي
افرح
انا
الاهل
I
want
to
make
my
family
happy
و
اعيشهم
احلام
And
let
them
live
their
dreams
عشان
كدا
مش
بننام
That's
why
we
don't
sleep
مسئولين
احنا
من
ناس
We're
responsible
for
people
عايز
اعيش
انا
الايام
I
want
to
live
my
days
مالفقر
معشتهاش
I
haven't
experienced
poverty
احنا
كبرنا
في
السواد
We
grew
up
in
darkness
انا
و
نوفا
في
السواد
Me
and
Nova
in
the
darkness
و
في
الرحلة
عرفت
ناس
And
on
the
journey,
I
met
people
فبقول
الحمدلله
So
I
say
thank
God
بدعي
لرب
العالمين
يحمي
النعمة
مالزوال
I
pray
to
the
Lord
of
the
Worlds
to
protect
the
blessing
from
fading
و
بالنسبة
للأغاني
انا
ازميلي
عندي
رسالة
And
as
for
the
music,
I,
your
colleague,
have
a
message
اوصلها
للشباب
To
deliver
it
to
the
youth
و
انقذهم
من
الهلاك
And
save
them
from
destruction
قدامي
اهو
الباب
The
door
is
right
in
front
of
me
و
الشهرة
هي
المفتاح
And
fame
is
the
key
عشانها
بسهر
بالأيام
For
it,
I
stay
up
for
days
تحت
عيوني
في
هالات
Dark
circles
under
my
eyes
كان
زماني
فأكتئاب
I
used
to
be
depressed
(لولا
اني)
x2
(If
it
wasn't
for...)
x2
انا
و
اخويا
للقمة
Me
and
my
brother,
to
the
top
انا
و
اخويا
مفيش
منا
Me
and
my
brother,
there's
no
one
like
us
بيتمنوا
وقعتنا
They
wish
for
our
downfall
بنبصلهم
و
بنضحك
We
look
at
them
and
laugh
كلو
بيخسر
فبنكسب
Everyone
loses,
we
win
للقمة
فبنسهر
To
the
top,
we
stay
up
late
انا
و
اخويا
للقمة
Me
and
my
brother,
to
the
top
انا
و
اخويا
مفيش
منا
Me
and
my
brother,
there's
no
one
like
us
بيتمنوا
وقعتنا
They
wish
for
our
downfall
بنبصلهم
و
بنضحك
We
look
at
them
and
laugh
كلو
بيخسر
فبنكسب
Everyone
loses,
we
win
للقمة
فبنسهر
To
the
top,
we
stay
up
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.