@Twix - LESA FAKER - перевод текста песни на немецкий

LESA FAKER - @Twixперевод на немецкий




LESA FAKER
IMMER NOCH FAKER
انا فارغ)
(Und ich bin leer)
(مش حاسس)
(Fühle nichts)
(بأي شئ بأي شئ)
(Von irgendetwas, irgendetwas)
(لسا فاكر)
(Immer noch Faker)
(اكنه امبارح)
(Als wäre es gestern gewesen)
(كل شئ كل شئ)
(Alles, alles)
و الديقة بتملالي قلبي مش عارف اروح منها فين
Und die Enge erfüllt mein Herz, ich weiß nicht, wohin ich vor ihr fliehen soll
كان نفسي اشكيلك فهمي خليتيني اشتكي لليل
Ich wollte dir meine Sorgen anvertrauen, du hast mich dazu gebracht, mich der Nacht anzuvertrauen
حطيت انا الضوء على نفسي و همشت الجميع و اختفيت
Ich habe das Licht auf mich selbst gerichtet, alle anderen marginalisiert und bin verschwunden
عرفت انا غلطي فين لما رجعت للفار و ركزت
Ich erkannte meinen Fehler, als ich zur Leere zurückkehrte und mich konzentrierte
في الساعة عقارب بتلدع و تنادي للموت (بتنادي للموت)
Auf die Uhr, Zeiger, die stechen und nach dem Tod rufen (nach dem Tod rufen)
في الساعة عقارب يازميلي بتلف و تدور (بتلف و بتدور)
Auf die Uhr, Zeiger, mein Freund, die sich drehen und wenden (drehen und wenden)
مستني انا الدور
Ich warte auf meine Reihe
فبحر العقارب بجدف و احارب الموج
Im Meer der Zeiger rudere und kämpfe ich gegen die Wellen
(فبحر العقارب بجدف و احارب الموج)
(Im Meer der Zeiger rudere und kämpfe ich gegen die Wellen)
و انا فارغ
Und ich bin leer
مش حاسس
Fühle nichts
بأي شئ بأي شئ
Von irgendetwas, irgendetwas
لسا فاكر
Immer noch Faker
اكنه امبارح
Als wäre es gestern gewesen
كل شئ كل شئ
Alles, alles
وقعت فحفرة ازميلي الحقني انا في القاع (انا في القاع)
Ich bin in ein Loch gefallen, mein Freund, hilf mir, ich bin am Boden (ich bin am Boden)
و الناس بتشكيلي و انا معبي هموم و جراح (هموم و جراح)
Und die Leute klagen mir ihr Leid, und ich bin voller Sorgen und Wunden (Sorgen und Wunden)
و اشهد لما تليل بتمسي معايا الافكار (الافكار)
Und ich bezeuge, wenn die Nacht hereinbricht, begleiten mich die Gedanken (die Gedanken)
مستني فشئ مش جي لو مهمى يطول الانتظار (الانتظار)
Ich warte auf etwas, das nicht kommt, egal wie lange das Warten dauert (das Warten)
بدعي لرب الكون الموضوع مسألة اقدار
Ich bete zum Herrn des Universums, die Angelegenheit ist eine Frage des Schicksals
و فمخي بلف فدايرة و احسب انصاف الاقطار
Und in meinem Kopf drehe ich mich im Kreis und berechne die Halbmesser
و فمخي بلف و ادور بس مين فينا يقدر يختار (woah)
Und in meinem Kopf drehe ich mich und wende mich, aber wer von uns kann schon wählen (woah)
و ياما خسرت فنفسي و عمري ما خسرت الاصرار
Und wie oft habe ich mich selbst verloren, und ich habe nie die Beharrlichkeit verloren
و فلحظة الموت يعمينا و الطلقة بتطلع بزرار
Und im Moment des Todes blendet es uns, und der Schuss löst sich per Knopfdruck
بتغني ليه؟
Warum singst du?
عندي رسالة و لازم اوصلها اليك
Ich habe eine Botschaft, die ich dir überbringen muss
بتغني ليه؟
Warum singst du?
عندي رسالة و لازم اوصلها اليك
Ich habe eine Botschaft, die ich dir überbringen muss
عندي رسالة و لازم اوصلها اليك
Ich habe eine Botschaft, die ich dir überbringen muss
و انا فارغ
Und ich bin leer
مش حاسس
Fühle nichts
بأي شئ بأي شئ
Von irgendetwas, irgendetwas
لسا فاكر
Immer noch Faker
اكنه امبارح
Als wäre es gestern gewesen
كل شئ كل شئ
Alles, alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.