Twiztid feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD - No Smoke (feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD) - перевод текста песни на немецкий

No Smoke (feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD) - Blaze Ya Dead Homie , Axe Murder Boyz , Boondox , Alla Xul Elu , Gibby Stites , Rapper REDD , Twiztid перевод на немецкий




No Smoke (feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD)
Kein Rauch (feat. Blaze Ya Dead Homie, Boondox, Gibby Stites, Alla Xul Elu, Axe Murder Boyz & Rapper REDD)
Please don't come near with the powder lookin' for mirrors
Komm nicht nah mit Pulver, suchst du Spiegel
Get out, go disappear, gotta lotta smoke up in here
Verschwinde, geh weg, hier liegt viel Rauch in der Luft
I'm not a boat but I feel like everybody is on a pier
Bin kein Boot, doch fühl mich, als stünden alle am Pier
And they're just watching as I float and they're hopin' to commandeer
Sie schauen zu, wie ich treibe, und hoffen, mich zu kapern
What I smoke, believe me it's outta this atmosphere
Was ich rauche, glaub mir, ist außerhalb dieser Atmosphäre
Not a joke, like the shit y'all talkin' from what I hear
Kein Witz, wie der Mist, den ihr redet, soweit ich hör
Got the potion wrapped up in a paper
Hab das Kraut in Papier gewickelt
I'm 'bout to smoke it all now and do the same shit later
Ich rauch es jetzt ganz und mach später dasselbe
I wanna make a pot vow for all my haters
Ich schwör auf Gras, allen Hassern zum Trotz
You're never touching this loud so get out our faces
Ihr kriegt nie dieses Loud, also verschwindet
I'm so lit right now in the darkest places
Bin so high jetzt an den dunkelsten Orten
When it hits like pow, there'll be no traces
Wenn es trifft wie "Pow", gibt's keine Spuren
MNE I'm out
MNE, ich bin raus
Don't want no smoke, Deadman always go for broke
Kein Bock auf Rauch, Deadman geht immer all-in
Check the headstone of the last took me for a joke
Guck auf den Grabstein des letzten, der mich verarscht hat
Here now lies the one that's most despised
Hier liegt der meistgehasste, unbestritten
Most hated, that ain't debated, anyone knew 'em in life
Jeder, der ihn kannte, weiß: Er war verachtet im Leben
Who needs a pen and a sword
Wer braucht Stift und Schwert
Loaded gauge on the dashboard
Geladene Flinte am Armaturenbrett
Pull it like a ripcord, they calling for the lord
Zieh sie wie ein Reißverschluss, sie rufen nach Gott
And best believe it, I don't blame 'em
Und glaub mir, ich verurteil sie nicht
When they dead guy come calling, best not to entertain 'em
Wenn der Totenmann kommt, solltest du besser nicht mit ihm reden
Ayo my nickname Sir Smoke-A-Lot
Yo, mein Spitzname: Sir Smoke-A-Lot
Smoke a lot of that potent pot
Rauche viel von diesem starken Kraut
Chill with he who grow the crops
Chill mit dem, der die Pflanzen züchtet
Weed be looking like Photoshop
Weed aussieht wie Photoshop
Need a Dutchie, hit the store
Brauch ne Bong, geh zum Laden
Zip or more what I always cop
Ein Zip oder mehr, das ist mein Standard
I'll blow my top if you try to give me, shake just like a soda pop
Ich explodier, wenn du mir Schrott gibst, wie ne Soda-Dose
(Say what?)
(Was sagst du?)
Blazed up, ate the crumble, caked up
High, das Wax, cash gemacht
Grade A-Buds and a Dutch
Top-Buds und ne Dutch
Fucked up like a pay cut
Zerstört wie Gehaltskürzung
On couch lock I can't budge
Couchlock, ich kann mich nicht bewegen
Smell it but they can't touch
Riech es, aber anfassen? Nie
Haze and wax, I blaze it fast
Haze und Wax, ich rauch es schnell
Stay on track like a train does
Bleib auf Spur wie ein Zug
Graduated from murder high, I'm educated
Abschluss an der Murder High, ich bin gebildet
And I show up to murders high pre-medicated
Und ich komm zu Morden vorbetäubt
Stole your weed and stashed it in my fat rolls
Stahl dein Gras, versteckt in meinen Fettrollen
I'm an axe hole, I ate all o' ya casserole
Ich bin ein Arschloch, deinen ganzen Auflauf
I'm a dick, that's the point, fuck you gonna do?
Ich bin ein Drecksack, was willst du tun?
I'll smoke ya whole joint and eat the roach in front of you
Ich rauch dein ganzes Joint und ess den Stummel vor dir
And that's for damn sure, y'all don't want to smoke
Und das ist verdammt sicher, ihr wollt nicht rauchen
You'll get cancer, hole in your throat
Ihr kriegt Krebs, Loch im Hals
Me and my dawgs, callin' out fakers like Wizard of Oz
Ich und meine Jungs, entlarven Faker wie Wizard of Oz
Hit a few licks, then I get fucked up, you pussies bore me, pssh, yawn
Mach ein paar Deals, dann rauch ich mich weg, ihr Langweiler pssh, gähn
Better be gone the minute I roll up unless all y'all wanna brawl
Seid besser weg, wenn ich ankomme, es sei denn, ihr wollt kämpfen
I got bitches down to throw hands to Khamala Khan, it's on
Ich hab Mädels, die zuschlagen wie Kamala Khan, es läuft
Boy I'm more connected than the MCU
Junge, ich bin vernetzter als das MCU
Pill bottles just like me 'cause they empty too
Pillenflaschen wie ich, denn sie sind auch leer
Senzu beans, they get me in the best of moods
Senzu-Bohnen, sie bringen mich in Stimmung
A flight of stairs will the only thing you're stepping to
Eine Treppe wird das Einzige sein, worauf du trittst
I smoke weed in excessive amounts, you know
Ich rauch Weed in üblen Mengen, weißt du
'Cause the world constantly stressing me out, let's go
Denn die Welt stresst mich ständig, los geht's
Reminding everybody what we about they know
Erinnere alle, wofür wir stehen, sie wissen
We smoke in the lungs and words out the mouth so
Wir rauchen in Lungen und Worte aus Mündern
Bars to the beat for love and not the clout though
Bars zum Beat aus Liebe, nicht für Ruhm
It's all heat, not even Thomas' doubt bro
Es ist pure Hitze, nicht mal Thomas zweifelt
Anonymous keyboard killers and born trolls
Anonyme Tastaturkiller und geborene Trolle
Better check your nuts and hard drives, they don't want smoke
Checkt eure Nüsse und Festplatten, ihr wollt keinen Rauch
I don't smoke but my pistol is red-hot
Ich rauche nicht, doch meine Pistole glüht
Black Talons in the clip, a pearl grip and a red dot
Black Talons im Magazin, Perlgriff und roter Punkt
You still wanna trip? Well let's see when the lead drop
Du willst Stress? Mal sehen, wenn Blei fliegt
Best button up ya lip or get hit with the headshot
Halts Maul oder krieg Kopftreffer
'Cause you don't want it with a ninja
Denn du willst es nicht mit nem Ninja
Bitch, I am battle cat and you are Cringer
Bitch, ich bin Battle Cat, du bist Cringer
Lit you up like a blunt and pass your ass to Jesus
Zünd dich an wie nen Blunt und schick dich zu Jesus
Sorry 'bout your luck, sad you had to leave us
Sorry für dein Pech, schade, dass du gehst
What up family? Let me hop in rotation
Was geht Familie? Lasst mich in die Runde
Enormous smoke clouds form from the pot that we blazin'
Riesige Rauchwolken vom Gras, das wir zünden
In a house of a thousand corpses getting wasted
In nem Haus voller Leichen, total bekifft
With Doctor Satan, smoke weed like it's my occupation
Mit Doctor Satan, rauch Weed wie ein Vollzeitjob
The flower bring me back, reincarnation
Die Blume bringt mich zurück, Reinkarnation
Bound to pass a pound of grass
Gebunden, ein Pfund Gras weiterzugeben
(Now what in the tarnation is going on here?)
(Was zum Teufel geht hier vor?)
It's another one, MNE we troublesome
Ein weiterer, MNE, wir machen Ärger
Here to chief hash, kick ass and chew bubblegum, what?
Hier, um Hash zu rauchen, Arschlöcher zu treten und Kaugummi zu kauen, was?
(Hellhouse in this bitch)
(Hellhouse ist hier)
Ay, it's OTH, yeah, yeah
Ay, es ist OTH, yeah, yeah
When I'm high don't be fuckin' with my vibes
Stör meine Stimmung nicht, wenn ich high bin
'Cause when I'm on my way down
Denn wenn ich runterkomm
Might fuck a round and end your life
Könnt ich dich am Ende killen
You're at the top of my queue, and now I'm on my way through
Du bist nächster auf meiner Liste, ich komme
And if I see you, you're headed for the ICU
Und wenn ich dich seh, landest du auf der Intensiv
Yeah and that is no joke
Ja, und das ist kein Witz
Naw, when I'm coming for you there's no hope
Nein, wenn ich komm, gibt's keine Hoffnung
Ay, I promise you, you ain't want no smoke
Ay, ich schwör, ihr wollt keinen Rauch
'Cause if I get provoked then your legs get broke, bitch
Denn wenn ich gereizt werd, brech ich euch die Beine, Bitch
Y'all don't want it 'cause I got the smoke, it drop you to the flow
Ihr wollt es nicht, ich hab den Rauch, er wirft euch aus dem Flow
You might wanna watch your intake, prolly something you should know
Solltet euch zurückhalten, etwas, das ihr wissen solltet
Highly medicated all the motherfuckin' time
Permanent hochgradig medikamentiert
Smellin' like dispensaries when I be walkin' by
Rieche nach Dispensary, wenn ich vorbeigeh
Glob mob hookin' up the sticky
Glob Mob, besorgt das sticky Zeug
Flower from the W, it's lookin' real pretty
Blüten vom W, sehen echt hübsch aus
Locs always on but you know my eyes bleed
Locs immer an, doch du weißt, meine Augen bluten
And I stay strapped with a Twiztid wrap for rollin' up my weed
Und ich hab immer Twiztid-Papier, um mein Weed zu drehen
Tom Brady couldn't play me at all
Tom Brady könnte mir nicht das Wasser reichen
Even when I'm too high smokin' with Jamie and Paul
Sogar wenn ich zu high bin mit Jamie und Paul
We in the war room plannin' out a crazy assault
Im War Room planen wir nen krassen Angriff
Mothafuckas only hate it 'cause their ladies in awe
Hasser hassen nur, weil ihre Frauen uns anhimmeln
We pepper stompin', ain't no boo-boo in these wicked wraps
Wir stampfen drauflos, kein Wehweh in diesen wicked Wraps
We never stoppin' makin' beaucoup cheddar biscuit stacks
Nie aufhörend, machen viel Asche, dicke Stapel
Somebody pass me an axe that I can stick in backs
Reicht mir ne Axt, die ich in Rücken ramm
Even with this sickness mask, I'm still spittin' facts
Trotz Krankheitsmaske spuck ich Fakten
It's James, it's James
Es ist James, es ist James





Авторы: Christopher Rouleau, David Hutto, Gilbert Stites Iii, James Garcia, Jamie Spaniolo, Jeremy Thomas Stewart, Jonathon Colt Hillhouse, Joseph Bailey, Michael Garcia, Paul Methric, William Earl Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.