Twiztid - thunder from the sky - перевод текста песни на немецкий

thunder from the sky - Twiztidперевод на немецкий




thunder from the sky
Donner vom Himmel
Boredom is the new normalcy
Langeweile ist die neue Normalität
I try not to let it bother me, no
Ich versuche, mich davon nicht stören zu lassen, nein
I've been climbing these walls and slipped and broke my TV
Ich bin diese Wände hochgeklettert, ausgerutscht und habe meinen Fernseher kaputt gemacht
Dulls my attention to it
Betäubt meine Aufmerksamkeit dafür
Warps my perspective to this
Verzerrt meine Perspektive darauf
I'm running away outside and empty like my coffin is
Ich renne nach draußen und bin leer, wie mein Sarg es ist
I do not identify
Ich identifiziere mich nicht
Truth be known that I relate
Um ehrlich zu sein, ich fühle mich
To any devil's love or any angel's hate
Zu jeder Teufelsliebe oder jedem Engelshass hingezogen
I'm not embarrassed of
Ich schäme mich nicht für
All the things they say about me
All die Dinge, die sie über mich sagen
And I don't wanna waste a worthless wish on consequences
Und ich will keinen wertlosen Wunsch an Konsequenzen verschwenden
Broken down, beaten spirit and defenseless
Zusammengebrochen, geschlagener Geist und wehrlos
You got another thing coming if you think that's who you're dealing with
Du hast dich geschnitten, wenn du denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
This one's for the heroes that just won't die
Das hier ist für die Helden, die einfach nicht sterben wollen
Hands up, thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Hände hoch, Donner vom Himmel (ha, ha, ha, oh yeah)
Thunder from the sky
Donner vom Himmel
Feeling broken and on the verge of hell
Fühle mich gebrochen und am Rande der Hölle
Take back every little bit of myself, yeah
Nehme jedes kleine Stück von mir selbst zurück, ja
Mm, that I need to fear
Mm, das ich fürchten muss
Listen here, I was so very wrong
Hör zu, ich lag so falsch
Right was the furthest from it
Richtig war das Weiteste davon entfernt
Sick and I don't live for this
Krank und ich lebe nicht dafür
Awaiting for death inside and counting the days left to live
Warte auf den Tod im Inneren und zähle die Tage, die mir noch bleiben
I do not identify
Ich identifiziere mich nicht
Truth be known that I relate
Um ehrlich zu sein, ich fühle mich
To any devil's love or any angel's hate
Zu jeder Teufelsliebe oder jedem Engelshass hingezogen
I'm not embarrassed of all the things they say about me
Ich schäme mich nicht für all die Dinge, die sie über mich sagen
And I don't wanna waste a worthless wish on consequences
Und ich will keinen wertlosen Wunsch an Konsequenzen verschwenden
Broken down, beaten spirit and defenseless
Zusammengebrochen, geschlagener Geist und wehrlos
You got another thing coming if you think that's who you're dealing with
Du hast dich geschnitten, wenn du denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
This one's for the heroes that just won't die
Das hier ist für die Helden, die einfach nicht sterben wollen
Hands up, thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Hände hoch, Donner vom Himmel (ha, ha, ha, oh yeah)
Thunder from the sky
Donner vom Himmel
You got another thing coming if you think that's who
Du hast dich geschnitten, wenn du denkst, dass du
Think that's who you're dealing with
Denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Another thing coming if you think that's who
Du irrst dich gewaltig, wenn du denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Think that's who you're dealing with
Denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Another thing coming if you think that's who
Du irrst dich gewaltig, wenn du denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Think that's who you're dealing with
Denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Another thing coming if you think that's who
Du irrst dich gewaltig, wenn du denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
Think that's who you're dealing with
Denkst, dass du es mit so jemandem zu tun hast
You know how life has a way of kicking you when you're down
Du weißt, wie das Leben dich tritt, wenn du am Boden bist
All the way down
Ganz unten
Down a flight of steps that winds and turns?
Eine Treppe hinunter, die sich windet und dreht?
And in time, I'm sure that you'll learn
Und mit der Zeit, da bin ich sicher, wirst du lernen
How to appreciate everything
Alles wertzuschätzen
Even the things you didn't realize you need until they're gone
Sogar die Dinge, von denen du nicht wusstest, dass du sie brauchst, bis sie weg sind
The fight carries on
Der Kampf geht weiter
And the thunder from the sky
Und der Donner vom Himmel
The thunder from the sky cheers you on
Der Donner vom Himmel feuert dich an
Thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Donner vom Himmel (ha, ha, ha, oh yeah)
Thunder from the sky
Donner vom Himmel
Thunder from the sky (ha, ha, ha, oh yeah)
Donner vom Himmel (ha, ha, ha, oh yeah)
Thunder from the sky
Donner vom Himmel





Авторы: Christopher M Harris, Jamie Spaniolo, Paul Methric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.