Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lotus
pod,
the
lotus
pod
fucka
Die
Lotus-Schote,
die
Lotus-Schote,
Ficker
Vampiro,
child
of
the
rancid,
wrechet,
darknest
Vampiro,
Kind
des
fauligen,
elenden,
dunkelsten
Vampiro,
I
truly
am
a
juggalotus
Vampiro,
ich
bin
wahrhaftig
ein
Juggalotus
Maniac
killa
Maniac
Killa
Super
unknown,
hero
Super
unbekannt,
Held
A
true
hatchet
ryda
Ein
echter
Axt-Reiter
Long
rain
the
lotus
killas
Lang
lebe
die
Lotus-Killer
Then
again,
is
my
priviledge
Andererseits
ist
es
mein
Privileg
To
power
bomb
your
fuckin'
ass
Dich
mit
einem
Powerbomb
auf
ein
Bett
On
a
bed
of
butcher
knife's
muthafucka
Aus
Metzger
messern
zu
schmeißen,
Motherfucker
The
result
of
6 serial,
murderin'
maniac
killas
Das
Ergebnis
von
sechs
serienmäßigen,
mordenden
Maniac
Killern
Killin',
murderin',
stabbin'
Töten,
morden,
stechen
All
hail
the
lotus
pod
from
heince
we
came
Heil
der
Lotus-Schote,
von
der
wir
kamen
Hello,
Hi
I'm
Shaggs
Hallo,
hi,
ich
bin
Shaggs
I
don't
know,
maybe
you
heard
of
me
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
hast
du
von
mir
gehört
The
Southwest
Strangla
Der
Southwest
Strangler
That
one
guy
from
icp
Der
eine
Typ
von
ICP
Well,
it's
cool
maybe
you
don't
know
what
to
expect
Na
gut,
vielleicht
weißt
du
nicht,
was
dich
erwartet
Allow
me
to
extend
my
hand
Erlaube
mir,
meine
Hand
auszustrecken
In
friendship
to
shake
your
fuckin'
neck
In
Freundschaft,
um
deinen
verdammten
Nacken
zu
schütteln
As
if
you
don't
know,
well
you
don't
gotta
clue
Als
ob
du
es
nicht
weißt,
du
hast
keinen
Schimmer
2dope,
maniac
killa
from
dark
lotus
crew
2dope,
Maniac
Killa
von
der
Dark
Lotus
Crew
Oh
shit
damn,
lemme
quit
chokin'
ya
Oh
Scheiße,
verdammt,
lass
mich
aufhören,
dich
zu
würgen
Sike,
UUhh.uhh...
ahhhhahaha
Sike,
Uuuh...
ahhhhahaha
I
need
a
cigarette
before
I
go
ballistic
Ich
brauche
eine
Zigarette,
bevor
ich
durchdrehe
Sadistics
of
my
mind
frame
Die
Sadistik
meiner
Gedankenwelt
Explains
when
I'm
insane
Erklärt,
wenn
ich
wahnsinnig
bin
I'm
twiztid
branded
Ich
bin
Twiztid
gebrandmarkt
With
the
mark
or
the
axe
Mit
dem
Zeichen
der
Axt
A
minor
relapse
and
all
I
wanna
do
is
split
backs
Ein
kleiner
Rückfall
und
alles,
was
ich
will,
ist
Rücken
spalten
I'm
a
maniac
Ich
bin
ein
Maniac
But,
you
gotta
understand
that
a
Aber
du
musst
verstehen,
dass
I
can't
control
my
hands
and
a
Ich
meine
Hände
nicht
kontrollieren
kann
und
I'll
love
ta
choke
you
if
I
can
and
a
Ich
würde
dich
liebend
gern
würgen
und
Nowhere
in
my
mind
as
I
was
sane
Nirgendwo
in
meinem
Verstand
war
ich
bei
Sinnen
Ever
since
I
remember,
kill
is
just
a
game
Seit
ich
denken
kann,
ist
Töten
nur
ein
Spiel
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
Maniac
Killa,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
töten
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Mein
Verstand
ist
bei
meiner
Axt
und
meine
Axt
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Watch
me,
I
tippie
toe
Schau
mir
zu,
ich
tippele
Richie,
your
death
is
slow
Richie,
dein
Tod
ist
langsam
No
run,
nowhere
to
hide
Kein
Laufen,
nirgendwo
zu
verstecken
One
more,
one
homicide
Noch
einer,
noch
ein
Mord
Who
cares,
when
I
was
hungry
Wen
kümmert's,
wenn
ich
hungrig
war
Passed
out,
dead
with
no
money
Ohnmächtig,
tot
ohne
Geld
Mama,
she
cleaned
your
toilets
Mama,
sie
hat
deine
Toiletten
geputzt
Mama,
she
bought
my
bullets
Mama,
sie
kaufte
meine
Kugeln
Bullets,
can
be
so
pretty
Kugeln
können
so
hübsch
sein
Watch
out,
ugly
and
bloody
Pass
auf,
hässlich
und
blutig
Fear
not,
I
am
no
sicko
Fürchte
dich
nicht,
ich
bin
kein
Psychopath
Your
life,
not
worth
the
nickle
Dein
Leben
ist
den
Nickel
nicht
wert
Don't
go,
I
will
not
eat
you
Geh
nicht,
ich
werde
dich
nicht
essen
Your
kind,
I
will
defeat
you
Deine
Art,
ich
werde
dich
besiegen
Mama,
never
expected
Mama
hat
es
nie
erwartet
Mama,
Her
pain
corrupted
Mama,
ihr
Schmerz
korrumpiert
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
Maniac
Killa,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
töten
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Mein
Verstand
ist
bei
meiner
Axt
und
meine
Axt
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
Maniac
Killa,
Blut
wird
vergossen
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Ein
Maniac
Killa,
lass
dich
nicht
töten
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
Maniac
Killa,
Blut
wird
vergossen
A
maniac
killa,
don't
get
killed
Ein
Maniac
Killa,
lass
dich
nicht
töten
I
be
the
maniac
K-I
double
L-A
Ich
bin
der
Maniac
K-I-Doppel-L-A
I
slit
their
fuckin'
throats
and
have
Ich
schlitze
ihre
verdammten
Kehlen
und
habe
Sex
with
all
the
bodies,
I'm
a
retard
Sex
mit
all
den
Leichen,
ich
bin
ein
Idiot
People
call
me
special
though
Leute
nennen
mich
speziell
I
keep
my
victims
eyelids
Ich
bewahre
die
Augenlider
meiner
Opfer
In
a
mennilla
office
envelopes
In
Manila-Umschlägen
auf
I
split
you
like
a
cantalope
Ich
spalte
dich
wie
eine
Melone
To
see
whatd
on
your
mind
Um
zu
sehen,
was
in
deinem
Kopf
ist
Smokin'
trees,
keep
me
find
Gras
rauchen
hält
mich
klar
Well
at
least
most
of
the
time
Zumindest
die
meiste
Zeit
Till
i'm
on
your
front
lawn
Bis
ich
auf
deinem
Vorgarten
stehe
Waitin'
in
the
cold,
the
lights
on
Warte
in
der
Kälte,
das
Licht
an
But
don't
look
like
nobody
home
Aber
sieht
aus,
als
wäre
niemand
zu
Hause
At
last
I
come
creepin'
threw
darkness
Endlich
schleiche
ich
durch
die
Dunkelheit
Missin'
this
dark
and
take
out
any
carcass
Vermisst
diese
Dunkelheit
und
erledige
jedes
Aas
Dumpin'
out
my
big
dugs
Schütte
meine
großen
Hunde
aus
A
couple
suckas
playin'
dub
with
they
gases
Ein
paar
Trottel
spielen
Dub
mit
ihren
Gasen
Nobody
else
ghetto
path
Niemand
sonst
im
Ghetto-Pfad
Huh?
muthafucka,
give
up
your
bread
Huh?
Motherfucker,
gib
dein
Geld
her
This
is
blaze
ya
dead
homie
sickin'
the
head
Das
ist
Blaze
ya
Dead
Homie,
der
den
Kopf
dreht
I've
been
dead
Ich
bin
tot
I
thought
you
knew,
I'm
a
maniac
killa
Ich
dachte,
du
wüsstest
es,
ich
bin
ein
Maniac
Killa
Psycho,
thug,
fillin'
body
bags
on
the
daily
whut?
Psycho,
Gangster,
fülle
täglich
Leichensäcke,
was?
I'm
a
maniac
killa,
blood
gets
spilled
Ich
bin
ein
Maniac
Killa,
Blut
wird
vergossen
See
me
on
the
streets
bitch,
don't
get
killed
Siehst
du
mich
auf
der
Straße,
Schlampe,
lass
dich
nicht
töten
My
mind
is
on
my
axe
and
my
axe
is
on
my
side
Mein
Verstand
ist
bei
meiner
Axt
und
meine
Axt
ist
an
meiner
Seite
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Who
wanna
die?
Wer
will
sterben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Utsler, Paul Methric, Jamie Spaniolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.