Twiztid feat. Ice Nine Kills - Envy - перевод текста песни на немецкий

Envy - ICE NINE KILLS , Twiztid перевод на немецкий




Envy
Neid
There's a sufferin', that's drivin' you mad
Da ist ein Leiden, das dich wahnsinnig treibt
You hate the way, they have what you neva' had
Du hasst es, wie sie haben, was du nie hattest
Somethin' bigger, better, outta ya' class
Etwas Größeres, Besseres, außerhalb deiner Klasse
You can taste it, off the tip of yo' tongue!
Du kannst es schmecken, auf der Spitze deiner Zunge!
Oh, what it's like to be the favorite son!
Oh, wie es wohl ist, der Lieblingssohn zu sein!
But, there's no tellin' what you'd do to become
Doch es ist unklar, was du tun würdest, um
The ones you aren't
Derjenige zu werden, der du nicht bist
Say what you want, the jealousy's absolute!
Sag, was du willst, der Neid ist absolut!
You've already got the claws diggin' into you!
Die Krallen graben sich bereits in dich!
You're hopelessly green, like the sickness you feed!
Du bist hoffnungslos grün, wie die Krankheit, die dich nährt!
The greed never leaves, it just lies and deceives!
Die Gier verschwindet nie, sie lügt und betrügt!
Believe me! This envy, it's gonna be the end!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You want what they got! But like it or not
Du willst, was sie haben! Doch ob du willst oder nicht
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You're chasing their clout! You cheer when they're down!
Du jagst ihren Ruhm! Du jubelst, wenn sie fallen!
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!
Greed is your god! (Is your god)
Gier ist dein Gott! (Ist dein Gott)
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You never get enough! (Get enough)
Du kriegst nie genug! (Kriegst nie genug)
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!
We're not talking 'bout passion
Wir reden nicht über Leidenschaft
But the envy! What it really is, what it can be!
Sondern Neid! Was er wirklich ist, was er sein kann!
Don't shoot the messenger!
Schieß nicht auf den Boten!
Who I am, what I got to say!
Wer ich bin, was ich zu sagen habe!
Or really, who sent me!
Oder wirklich, wer mich schickt!
We' on a mission to clear the air, 'til it's purified!
Wir sind auf einer Mission, die Luft zu reinigen, bis sie klar ist!
Say what you will
Sag, was du willst
But, our love for this music will never die!
Aber unsere Liebe zu dieser Musik wird nie sterben!
To the envious hearts, to you we reply!
An die neidischen Herzen, an euch richten wir unsere Antwort!
Say what you want, the jealousy's absolute!
Sag, was du willst, der Neid ist absolut!
You've already got the claws diggin' into you!
Die Krallen graben sich bereits in dich!
You're hopelessly green, like the sickness you feed!
Du bist hoffnungslos grün, wie die Krankheit, die dich nährt!
The greed never leaves, it just lies and deceives!
Die Gier verschwindet nie, sie lügt und betrügt!
You want what they got! But like it or not
Du willst, was sie haben! Doch ob du willst oder nicht
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You're chasing their clout! You cheer when they're down!
Du jagst ihren Ruhm! Du jubelst, wenn sie fallen!
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!
Greed is your god! (Is your god)
Gier ist dein Gott! (Ist dein Gott)
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You never get enough! (Get enough)
Du kriegst nie genug! (Kriegst nie genug)
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!
Rotting away!
Verrottend dahin!
So bitter the taste!
So bitter der Geschmack!
Feed on the hate!
Ernähre dich vom Hass!
'Til you get what you want, then you want something else
Bis du kriegst, was du willst, dann willst du etwas anderes
You want what they got, but like it or not
Du willst, was sie haben, doch ob du willst oder nicht
Believe me, this envy, it's gonna be the end
Glaub mir, dieser Neid wird das Ende sein
You want what they got! But like it or not
Du willst, was sie haben! Doch ob du willst oder nicht
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You're chasing their clout! You cheer when they're down!
Du jagst ihren Ruhm! Du jubelst, wenn sie fallen!
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!
Greed is your god! (Is your god)
Gier ist dein Gott! (Ist dein Gott)
Believe me! This envy, it's gonna be the end of you!
Glaub mir! Dieser Neid wird dein Ende sein!
You never get enough! (Get enough)
Du kriegst nie genug! (Kriegst nie genug)
It's deadly! This envy, it's gonna be the end of you!
Es ist tödlich! Dieser Neid wird dein Ende sein!





Авторы: Jamie Spaniolo, Johnny Lee Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.