Twiztid feat. Blaze Ya Dead Homie - Sick Man - перевод текста песни на немецкий

Sick Man - Blaze Ya Dead Homie , Twiztid перевод на немецкий




Sick Man
Kranker Mann
Sick man, Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann, Kranker Mann...
Sick Man, Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann, Kranker Mann...
Sick man, Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann, Kranker Mann...
Sick Man, Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann, Kranker Mann...
Sick Man, Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann, Kranker Mann...
Sick Man, Sick Man...
Kranker Mann, Kranker Mann...
Cover my eyes in a cloak of night
Verhüll meine Augen mit dem Mantel der Nacht
'Til the darkness and shadows consume everything in sight
Bis Dunkelheit und Schatten alles Sichtbare verschlingen
Mute my voice, from the screams of pain
Erstick meine Stimme, ersticke die Schmerzensschreie
In blood curdling terror, 'til my words fade away
In blutgerinnendem Entsetzen, bis meine Worte verhallen
Bond my wrist, with a spool of twine
Fessel mein Handgelenk mit einer Schnur
Collect me, and keep me safe and confined
Sammle mich und halte mich sicher gefangen
Cover my head, with a burlap sack
Bedecke mein Haupt mit einem Sack aus grobem Stoff
I can hear where I'm going, but never find my way back
Ich höre, wohin ich gehe, doch finde nie zurück
Dig me a hole, with the shovel of death
Grab mir ein Loch mit der Schaufel des Todes
And kick me down deep, and take my last breath
Tritt mich hinab tief und nimm meinen letzten Atem
Dead or unconscious, assuming I passed
Tot oder bewusstlos, angenommen ich wäre hinüber
Or waiting to separate from my spirit, and cross paths
Oder warte darauf, mich von meinem Geist zu trennen und Wege zu kreuzen
Leave me to decompose, my body putrefies
Lass mich verrotten, mein Körper verwest
My corpse becomes skeletal, insects and flies
Meine Leiche wird skelettiert, Insekten und Fliegen
Feeding on me, and eating my body
Fressen an mir, verschlingen meinen Leib
They thinkin' that I'm still missing, but the Sick Man got me
Sie denken, ich sei noch verschwunden, doch der Kranke Mann hat mich
He's got his eye on you
Er hat dich im Blick
Sick Man
Kranker Mann
Too late to change his mind
Zu spät, um seine Meinung zu ändern
Sick Man
Kranker Mann
He's in love with your death
Er liebt deinen Tod
Sick Man
Kranker Mann
An' wants for you to die
Und will, dass du stirbst
Sick Man
Kranker Mann
You're never safe 'cause he's out there
Du bist nie sicher, denn er ist da draußen
Sick Man
Kranker Mann
Now you're the victim in his game
Jetzt bist du das Opfer in seinem Spiel
There are no rules, he don't play fair
Es gibt keine Regeln, er spielt nicht fair
Sick Man
Kranker Mann
He's, oh so, cruel and insane
Er ist grausam und wahnsinnig
Eh, man, I'm tied up
Hey, Mann, ich bin gefesselt
Dried blood covers my eyes
Getrocknetes Blut bedeckt meine Augen
What have I got myself into tonight?
Worauf hab ich mich heute Nacht eingelassen?
I'm alone in a room, and I'm feeling like I might'a
Ich bin allein in einem Raum und fühl mich, als wär ich vielleicht
Just become somebody's victim, the lights
Gerade jemandes Opfer geworden, die Lichter
Keep flickin' off an' on, and I'm trippin'
Flackern ständig an und aus und ich flipp aus
I can't believe I got myself in this position
Ich kann nicht glauben, dass ich mich in dieser Lage befinde
Somebody's coming, I can hear 'em unlocking the dead bolt
Jemand kommt, ich höre das Schloss knacken
It must be dawn, and I've been climbin', the threshold is knockin' the floor
Es muss schon Morgengrauen sein, ich kletter, die Schwelle klopft
An' I can hear him getting closer, an' I try to ignore
Ich höre ihn näher kommen und ich versuch's zu ignorieren
The best hope, it's a joke
Die beste Hoffnung ist ein Witz
And I don't think that it is, though
Und ich glaube nicht, dass das so ist
It's been about a week, that I've been down here in limbo
Ich bin seit 'ner Woche hier in diesem Limbus
And every time I speak, I get stabbed with utensils
Und jedes Mal, wenn ich rede, sticht er mich mit Besteck
So I do my best to keep my motherfuckin' lips closed
Also halt ich mich zurück und halt die Klappe
All along, I've been caught by a schizo
Von Anfang an gefangen von einem Irren
It so out of the ordinary to live, though
Es ist schon krass, dass ich noch leb
He's got his eye on you
Er hat dich im Blick
Sick Man
Kranker Mann
Too late to change his mind
Zu spät, um seine Meinung zu ändern
Sick Man
Kranker Mann
He's in love with your death
Er liebt deinen Tod
Sick Man
Kranker Mann
An' wants for you to die
Und will, dass du stirbst
Sick Man
Kranker Mann
You're never safe, 'cause he's out there
Du bist nie sicher, denn er ist da draußen
Sick Man
Kranker Mann
Now you're the victim, in his game
Jetzt bist du das Opfer in seinem Spiel
There are no rules, he don't play fair
Es gibt keine Regeln, er spielt nicht fair
Sick Man
Kranker Mann
He's, oh, so, cruel and insane
Er ist grausam und wahnsinnig
Put the lotion on my skin, do it when I'm told
Schmier die Lotion auf meine Haut, mach's wie befohlen
Been locked inside the hole so long, my beard's full grown
War so lang im Loch, mein Bart ist voll gewachsen
Mental pain, and chains that restrain, and maintain
Seelenschmerz und Ketten, die halten und erdulden
Make it 'cause real change in the brain, it's insane
Machen echte Veränderungen im Hirn, es ist krank
How I pray every day to be free, and never be
Wie ich täglich bete frei zu sein und niemals mehr
I can see myself giving up, in his reality
Ich seh mich aufgeben in seiner Realität
Will it ever end?
Wird es je ein Ende haben?
Will I see my family and friends?
Seh ich Familie und Freunde wieder?
God, take me out the clutches, of the one they call the Sick Man
Gott, befreie mich aus den Klauen des Kranken Mannes
Others he has captured, not too long after, are dead
Andere, die er fing, sind kurz danach tot
If they can comprehend the fact that he is master
Wenn sie verstehen, dass er der Meister ist
Keeps the head, as trophies, cooks the rest, neck to toe
Behält die Köpfe als Trophäen, kocht den Rest, Hals bis Fuß
Feeds it to me every night, nuttin' left but bones
Füttert mich damit jede Nacht, nur Knochen bleiben
He bathes in the blood of the dead, when he is well fed
Er badet im Blut der Toten, wenn er satt ist
He has conversations with the voices, in his head
Er führt Gespräche mit den Stimmen in seinem Kopf
I pray for my death, hope it's quick an' painless
Ich bete um meinen Tod, hoff es geht schnell und schmerzlos
Only then, would I be free, as one of the nameless
Nur dann wäre ich frei, einer der Namenlosen
He's got his eye on you
Er hat dich im Blick
Sick Man
Kranker Mann
Too late to change his mind
Zu spät, um seine Meinung zu ändern
Sick Man
Kranker Mann
He's in love with your death
Er liebt deinen Tod
Sick Man
Kranker Mann
An' wants for you to die
Und will, dass du stirbst
Sick Man
Kranker Mann
You're never safe, 'cause he's out there
Du bist nie sicher, denn er ist da draußen
Sick Man
Kranker Mann
Now you're the victim, in his game
Jetzt bist du das Opfer in seinem Spiel
There are no rules, he don't play fair
Es gibt keine Regeln, er spielt nicht fair
Sick Man
Kranker Mann
He's, oh, so, cruel and insane
Er ist grausam und wahnsinnig





Авторы: Christopher Rouleau, Jamie Spaniolo, Paul Methic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.