Twiztid feat. HOK - The Host - перевод текста песни на немецкий

The Host - HOK , Twiztid перевод на немецкий




The Host
Der Wirt
Sister, please... this way... do you love me...
Schwester, bitte... hier entlang... liebst du mich...
Excuse me somebodies in here
Entschuldigung, irgendwer ist hier drin
Hello?
Hallo?
What happened next is a mystery to me
Was als Nächstes passierte, bleibt mir ein Rätsel
So sadistic, she really is the business
So sadistisch, sie ist wirklich das Geschäft
Behavioural issues from childhood can't fix it
Verhaltensstörungen seit der Kindheit, unreparierbar
I might just risk this very life of mine
Ich riskiere vielleicht genau dieses mein Leben
Impressionistic of womanly losing why my mind so blind
Eindrucksvoll wie Weiblichkeit verliert, warum mein Geist so blind
Sever on my friendly ties as we right the night the night sky
Trenne meine freundschaftlichen Bande, während wir die Nacht den Nachthimmel richten
Searching aimlessly all through the plains to be one of a kind
Suche ziellos durch die Ebenen, um einzigartig zu sein
Undermine never why she's the might in my spine
Untergrabe niemals, warum sie die Stärke in meinem Rückgrat ist
She's the light in my darkness on the other side unwind
Sie ist das Licht in meiner Dunkelheit, auf der anderen Seite entspann dich
As i tell you people why with the love that's in my eyes
Während ich euch Leuten erkläre warum mit der Liebe in meinen Augen
Could never tell her lies no she saved my life as she's mine
Könnte ihr niemals Lügen erzählen, nein, sie rettete mein Leben, da sie mein ist
I'm hurt so many words to describe the times shes saved the worst
Ich bin verletzt, so viele Worte, um die Zeiten zu beschreiben, in denen sie das Schlimmste rettete
For all the assholes that treat me like a jerk
Für all die Arschlöcher, die mich wie einen Depp behandeln
But never understood my work
Aber meine Arbeit nie verstanden
But she knew from day one kept me on the right track
Doch sie wusste es vom ersten Tag, hielt mich auf der richtigen Spur
With the body so fun call her my honey bun
Mit einem Körper so verspielt, nenne sie mein Honigbrötchen
Yes she's frightening to most
Ja, sie ist für die meisten erschreckend
Keep her warm like my ghost
Halte sie warm wie meinen Geist
Or her name is the host
Oder ihr Name ist der Wirt
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
Never mind to properly understand my kind
Mach dir keine Mühe, meine Art richtig zu verstehen
You must be tangled in the vines when it's choosing for a harvest time
Du musst in den Ranken gefangen sein, wenn es Erntezeit ist
Picked over left behind in a pack to rot and die
Aussortiert, zurückgelassen in einem Haufen, um zu verrotten und zu sterben
With a crows dropped shit from out of crushed velvet sky
Mit einer Krähe, die aus zerdrücktem Samthimmel scheißt
Chances are it gets smashed by car driven by teens on Halloween
Chancen stehen, es wird von einem Auto überfahren, gefahren von Teens an Halloween
Doing donuts in a parking patch
Donuts drehend auf einem Parkplatz
Crickets swarming everything
Grillen schwärmen über alles
Supposed that i get saved to leave the pumpkin patch and escape
Angenommen, ich werde gerettet, um den Kürbisfeld zu verlassen und zu entkommen
To be worshiped in a circle of sulfur eleven? so pain
Um in einem Kreis aus Schwefel verehrt zu werden? So Schmerz
Keep the dead from the way I'm in a ghost to be exact
Halte die Toten fern, ich bin ein Geist, um genau zu sein
With the track to flesh his scab and his soul turns black
Mit der Spur zu seinem Schorf und seine Seele wird schwarz
And it's back to garbage can or a compost heat
Und es geht zurück zum Mülleimer oder Komposthaufen
To become one with a earth and the cycle that repeats
Um eins zu werden mit der Erde und dem Kreislauf, der sich wiederholt
And insects grow close as they continue eat the host
Und Insekten kommen näher, während sie weiter den Wirt fressen
It must be thousands of them and still i never felt alone
Es müssen Tausende sein, doch ich fühlte mich nie allein
I'm in a laughter of the crows in a cackle from out of trees
Ich bin im Gelächter der Krähen, im Gekicher aus den Bäumen
In a sense I've been a priest telling me always believe in a host
In gewisser Weise war ich ein Priester, der mir sagte, ich solle immer an einen Wirt glauben
I've should have never played alone
Ich hätte niemals allein spielen sollen
But I'm bored so i got to board the plane on my own
Doch ich bin gelangweilt, also besteige ich das Flugzeug allein
And record everything i red fuck who am i kidding you know
Und nehme alles auf, was ich gelesen hab, scheiß drauf, wen mach ich hier was vor
I ain't read shit i took it straight to the head
Ich hab nichts gelesen, ich nahm es direkt in den Kopf
Put it into a circle of glass and
Legte es in einen Kreis aus Glas und
First I've seen nothing so i begin to ask
Zuerst sah ich nichts, also begann ich zu fragen
Is there anybody in here give me a sign let me know I'm not alone
Ist hier irgendjemand drin, gib mir ein Zeichen, lass mich wissen, ich bin nicht allein
And bloodshot to my eyes
Und blutunterlaufen meine Augen
[?] .with demonic it must be something so alive ripping my stomach
[?] .mit Dämonischem, es muss etwas so Lebendiges sein, das meinen Magen zerreißt
And i feel like I'm gonna vomit my ribs just broke
Und ich fühle, als würde ich mich übergeben, meine Rippen brachen gerade
Body in contract in looking like we never spoke
Körper im Vertrag, sieht aus, als hätten wir nie gesprochen
I can feel in my bones so i stab a knife in it
Ich kann es in meinen Knochen spüren, also steche ich ein Messer hinein
Hoping that i can kill whatever life I'm transmitting
In der Hoffnung, dass ich alles Leben töte, das ich übertrage
What a joke, just kinda layed there and died
Was für ein Witz, lag einfach nur da und starb
After told by something that never wanted me alive
Nachdem mir etwas sagte, dass es mich niemals leben lassen wollte
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
I'm ghost
Ich bin Geist
My love the host
Meine Liebe der Wirt
(Do you love me?)
(Liebst du mich?)





Авторы: James Brown, Charles Bobbit, Fred Wesley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.