Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down with Us
Mit uns untergehen
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
Temporary
pain
and
everlasting
images
Vorübergehender
Schmerz
und
ewige
Bilder
Just
like
tattoos
that
cover
my
appendages
Wie
Tattoos,
die
meine
Gliedmaßen
zieren
Practices
and
scrimmages
Übungen
und
Schlachten
Stay
sharp
rehearsing
lines
and
sentences
Bleib
scharf,
probiere
Zeilen
und
Sätze
To
kill
the
man
in
the
mirror
Um
den
Mann
im
Spiegel
zu
töten
My
own
personal
nemesis
Mein
persönlicher
Nemesis
Pen
inside
the
ink
and
no
paper
Stift
in
der
Tinte,
kein
Papier
Now
thats
a
casualty
Das
ist
ein
Opfer
I
spit
dextrose
Ich
spucke
Dextrose
My
mouth
is
full
of
cavities
Mein
Mund
ist
voller
Löcher
You
minor
outta
your
league
Du
bist
ein
Amateur,
nicht
in
meiner
Liga
You
besta
call
the
cavalry
Ruf
lieber
die
Kavallerie
Terrestrial
bodies
fall
Irdische
Körper
fallen
Toward
the
center
of
gravity
Zum
Zentrum
der
Schwerkraft
Meaning
your
fall
if
you
battle
me
Also
fällst
du,
wenn
du
dich
mir
stellst
Too
tight
to
rattle
me
Zu
starr,
um
mich
zu
erschüttern
Spill
ya
blood
on
the
canvas
Vergieß
dein
Blut
auf
der
Leinwand
And
hang
it
in
ya
gallery
Und
häng
es
in
deiner
Galerie
Full
of
substance
so
many
empty
Voller
Substanz,
so
viele
leere
Like
their
calories
Wie
ihre
Kalorien
Allergic
to
fake
bitches
Allergisch
gegen
falsche
Schlangen
The
doctor
call
my
allergies
and
Der
Arzt
nennt
es
meine
Allergie
und
Pencil
an
appointment
accustomed
to
disappointment
Mach
einen
Termin,
gewohnt
an
Enttäuschung
We
be
doing
our
own
thang
and
gained
some
new
enjoyment
Wir
machen
unser
Ding
und
finden
neue
Freude
It's
a
brand
new
nightmare
Es
ist
ein
brandneuer
Albtraum
Bloody
and
unclear
Blutig
und
unklar
To
infinity
and
beyond
roll
like
Bis
ins
Unendliche
und
weiter,
roll
wie
Woody
and
light
year
Woody
und
Lightyear
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
You
said
I
put
the
eye
in
evil
Du
sagtest,
ich
setze
das
Auge
ins
Böse
Well
let
me
put
a
needle
in
your
eye
Dann
lass
mich
eine
Nadel
in
dein
Auge
stecken
And
call
it
a
peek
hole
into
your
mind
Und
nenn
es
ein
Guckloch
in
deinen
Geist
And
I've
decided
to
eat
ya
Und
ich
hab
beschlossen,
dich
zu
essen
And
i
dont
give
a
fuck
if
you
come
looking
for
peace
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
Frieden
suchst
Fam
to
me
we
all
beefin'
Für
mich
sind
wir
alle
im
Krieg
And
apparent
J's
with
a
meat
cleaver
Und
offensichtlich
J's
mit
einem
Fleischbeil
Quick
to
clear
the
block
with
a
chalk
Schnell,
den
Block
frei
mit
Kreide
Call
it
ya
street
sweeper
fuck
a
cop
Nenn
es
deinen
Straßenfeger,
scheiß
auf
Bullen
He
just
wanted
to
kill
a
creature
Er
wollte
nur
ein
Wesen
töten
Who
was
fuckin
his
daughter
in
a
pair
of
sum
sweet
sneakers
Das
seine
Tochter
in
nem
Paar
Sneaker
fickte
Tell
me,
who
gives
it
how
you
want
it
when
ya
need
it
Sag
mir,
wer
gibt
es
dir,
wie
du
es
brauchst
When
the
rest
of
em
retreated
to
pleated
and
even
turned
their
backs
Wenn
der
Rest
sich
zurückzieht,
gefaltet
und
sogar
den
Rücken
kehrt
On
the
people
who
really
needed
I'm
just
stating
facts
Den
Leuten,
die
es
wirklich
brauchten,
ich
sag
nur
Fakten
You
needa
watch
the
shit
you
tatt
on
your
back
Pass
auf
den
Scheiß
auf
deinem
Rücken
auf
And
me
and
Jamie
we
ain't
a
couple
of
hacks
Und
ich
und
Jamie,
wir
sind
keine
Hacks
Roaming
the
industry
lookin'
for
fat
checks
Durchstreifen
die
Industrie
für
dicke
Checks
Were
the
dopest
of
what
we
be
the
wicked
abstract
Wir
sind
das
Geilste,
was
wir
sind,
das
böse
Abstract
And
we
never
going
out
like
that
Und
so
gehen
wir
niemals
unter
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
Better
get
yo
hands
together,
Mach
besser
deine
Hände
bereit,
Grab
a
chainsaw,
axe,
whatever
Nimm
ne
Kettensäge,
Axt,
was
auch
immer
It's
show
time
but
I'm
much
worse
than
Es
ist
Showtime,
doch
ich
bin
schlimmer
als
Dexter
and
Hannibal
Lecter
Dexter
und
Hannibal
Lecter
Can
you
handle
the
pressure
Kannst
du
dem
Druck
standhalten
When
you
channel
and
fester
the
evil
professor
Wenn
du
das
Böse
kanalisierst,
der
böse
Professor
Leave
you
looking
like
a
pez
dispenser
Lass
dich
aussehen
wie
ein
Pez-Spender
Tied
up
in
the
road
with
a
pentagram
in
the
center
Auf
der
Straße
gefesselt
mit
nem
Pentagramm
in
der
Mitte
Evil
lose
like
the
number
one
contender
Das
Böse
verliert
wie
der
Top-Herausforderer
Say
goodbye
to
your
champ
as
I
consume
the
pretender
Verabschiede
dich
von
deinem
Champ,
während
ich
den
Prätendenten
verschlinge
Brought
your
butcher
knives,
axes,
and
wicked
shit
Brachte
deine
Metzger-Messer,
Äxte
und
bösen
Sachen
We
got
blood
soaked
microphones
and
we
won't
quit
Wir
haben
blutgetränkte
Mikrofone
und
geben
nicht
auf
They
want
drugs,
bitches,
and
a
skull
to
crush
Sie
wollen
Drogen,
Weiber
und
einen
Schädel
zum
Zertrümmern
And
all
of
them
are
down
with
us
Und
alle
sind
mit
uns
untergegangen
We
got
them
knives
who
love
to
use
Wir
haben
die
Messer,
die
sie
gerne
benutzen
Their
on
each
and
everyone
of
you
Sie
sind
auf
jedem
Einzelnen
von
euch
You
might
even
find
a
gun
or
two
Vielleicht
findest
du
sogar
ne
Waffe
oder
zwei
Just
know
that
we
do
it
all
for
you
Aber
wisse,
wir
tun
alles
für
dich
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
They
call
us
strange,
they
call
us
twiztid,
Sie
nennen
uns
seltsam,
sie
nennen
uns
Twiztid,
But
we
remain
I'm
with
the
misfits
Doch
wir
bleiben
bei
den
Misfits
Bringing
the
pain,
so
you
can
just
get
down
with
us,
down
with
us
Wir
bringen
den
Schmerz,
also
komm
einfach
mit
uns
mit,
mit
uns
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric, Miller Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.