Twiztid feat. Wrekonize - Down with Us - перевод текста песни на немецкий

Down with Us - Wrekonize , Twiztid перевод на немецкий




Down with Us
Mit uns untergehen
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
Woe woe
Weh weh
Temporary pain and everlasting images
Vorübergehender Schmerz und ewige Bilder
Just like tattoos that cover my appendages
Wie Tattoos, die meine Gliedmaßen zieren
Practices and scrimmages
Übungen und Schlachten
Stay sharp rehearsing lines and sentences
Bleib scharf, probiere Zeilen und Sätze
To kill the man in the mirror
Um den Mann im Spiegel zu töten
My own personal nemesis
Mein persönlicher Nemesis
Pen inside the ink and no paper
Stift in der Tinte, kein Papier
Now thats a casualty
Das ist ein Opfer
I spit dextrose
Ich spucke Dextrose
My mouth is full of cavities
Mein Mund ist voller Löcher
You minor outta your league
Du bist ein Amateur, nicht in meiner Liga
You besta call the cavalry
Ruf lieber die Kavallerie
Terrestrial bodies fall
Irdische Körper fallen
Toward the center of gravity
Zum Zentrum der Schwerkraft
Meaning your fall if you battle me
Also fällst du, wenn du dich mir stellst
Too tight to rattle me
Zu starr, um mich zu erschüttern
Spill ya blood on the canvas
Vergieß dein Blut auf der Leinwand
And hang it in ya gallery
Und häng es in deiner Galerie
Full of substance so many empty
Voller Substanz, so viele leere
Like their calories
Wie ihre Kalorien
Allergic to fake bitches
Allergisch gegen falsche Schlangen
The doctor call my allergies and
Der Arzt nennt es meine Allergie und
Pencil an appointment accustomed to disappointment
Mach einen Termin, gewohnt an Enttäuschung
We be doing our own thang and gained some new enjoyment
Wir machen unser Ding und finden neue Freude
It's a brand new nightmare
Es ist ein brandneuer Albtraum
Bloody and unclear
Blutig und unklar
To infinity and beyond roll like
Bis ins Unendliche und weiter, roll wie
Woody and light year
Woody und Lightyear
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
Woe woe
Weh weh
You said I put the eye in evil
Du sagtest, ich setze das Auge ins Böse
Well let me put a needle in your eye
Dann lass mich eine Nadel in dein Auge stecken
And call it a peek hole into your mind
Und nenn es ein Guckloch in deinen Geist
And I've decided to eat ya
Und ich hab beschlossen, dich zu essen
And i dont give a fuck if you come looking for peace
Und es ist mir egal, ob du Frieden suchst
Fam to me we all beefin'
Für mich sind wir alle im Krieg
And apparent J's with a meat cleaver
Und offensichtlich J's mit einem Fleischbeil
Quick to clear the block with a chalk
Schnell, den Block frei mit Kreide
Call it ya street sweeper fuck a cop
Nenn es deinen Straßenfeger, scheiß auf Bullen
He just wanted to kill a creature
Er wollte nur ein Wesen töten
Who was fuckin his daughter in a pair of sum sweet sneakers
Das seine Tochter in nem Paar Sneaker fickte
Tell me, who gives it how you want it when ya need it
Sag mir, wer gibt es dir, wie du es brauchst
When the rest of em retreated to pleated and even turned their backs
Wenn der Rest sich zurückzieht, gefaltet und sogar den Rücken kehrt
On the people who really needed I'm just stating facts
Den Leuten, die es wirklich brauchten, ich sag nur Fakten
You needa watch the shit you tatt on your back
Pass auf den Scheiß auf deinem Rücken auf
And me and Jamie we ain't a couple of hacks
Und ich und Jamie, wir sind keine Hacks
Roaming the industry lookin' for fat checks
Durchstreifen die Industrie für dicke Checks
Were the dopest of what we be the wicked abstract
Wir sind das Geilste, was wir sind, das böse Abstract
And we never going out like that
Und so gehen wir niemals unter
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
Woe woe
Weh weh
Better get yo hands together,
Mach besser deine Hände bereit,
Grab a chainsaw, axe, whatever
Nimm ne Kettensäge, Axt, was auch immer
It's show time but I'm much worse than
Es ist Showtime, doch ich bin schlimmer als
Dexter and Hannibal Lecter
Dexter und Hannibal Lecter
Can you handle the pressure
Kannst du dem Druck standhalten
When you channel and fester the evil professor
Wenn du das Böse kanalisierst, der böse Professor
Leave you looking like a pez dispenser
Lass dich aussehen wie ein Pez-Spender
Tied up in the road with a pentagram in the center
Auf der Straße gefesselt mit nem Pentagramm in der Mitte
Evil lose like the number one contender
Das Böse verliert wie der Top-Herausforderer
Say goodbye to your champ as I consume the pretender
Verabschiede dich von deinem Champ, während ich den Prätendenten verschlinge
Brought your butcher knives, axes, and wicked shit
Brachte deine Metzger-Messer, Äxte und bösen Sachen
We got blood soaked microphones and we won't quit
Wir haben blutgetränkte Mikrofone und geben nicht auf
They want drugs, bitches, and a skull to crush
Sie wollen Drogen, Weiber und einen Schädel zum Zertrümmern
And all of them are down with us
Und alle sind mit uns untergegangen
We got them knives who love to use
Wir haben die Messer, die sie gerne benutzen
Their on each and everyone of you
Sie sind auf jedem Einzelnen von euch
You might even find a gun or two
Vielleicht findest du sogar ne Waffe oder zwei
Just know that we do it all for you
Aber wisse, wir tun alles für dich
"HELL YEA!"
"HELL YEA!"
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
They call us strange, they call us twiztid,
Sie nennen uns seltsam, sie nennen uns Twiztid,
But we remain I'm with the misfits
Doch wir bleiben bei den Misfits
Bringing the pain, so you can just get down with us, down with us
Wir bringen den Schmerz, also komm einfach mit uns mit, mit uns mit
Woe woe
Weh weh





Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric, Miller Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.