Twiztid with Lazy-Bone - Hydro - перевод текста песни на немецкий

Hydro - Twiztid , Layzie Bone перевод на немецкий




Hydro
Hydro
(Layzie Bone)
(Layzie Bone)
Smoking hydro, feeling fine, slow sipping on white wine, yeah ghetto wine
Rauch Hydro, fühl mich gut, nipp langsam am Weißwein, ja Ghetto-Wein
Hydro, yeah, should've been told ya, living proof soldiers, winos
Hydro, ja, hätte dich warnen sollen, lebende Beweise, Soldaten, Wein-Trinker
So come and light the spliff dawg and it better that hydro
Also komm und zünd den Joint an, Alter, und der soll besser Hydro sein
(Monoxide Child)
(Monoxide Child)
Now all these people wanna smoke some weed with Twiztid
Alle wollen jetzt mit Twiztid Weed rauchen
And see if we really smoke all that's listed
Und sehen, ob wir wirklich alles rauchen, was aufgelistet ist
From bubblegum to super skunk, 1 to 5
Von Bubblegum bis Super Skunk, 1 bis 5
I've even smoked a little bit of some shit they called the beehive
Ich hab sogar etwas von dem Zeug geraucht, das sie Bienenstock nannten
I've been to Europe and made Amsterdam cry
Ich war in Europa und habe Amsterdam zum Weinen gebracht
Cuz me and Madrox straight smoked them hoes dry
Weil ich und Madrox die Läden leer geraucht haben
I'm like fuck Cheech he don't even hit the bong
Scheiß auf Cheech, der zieht nicht mal am Bong
And I've done 30 days from drinkin cleanall with Tommy Chong
Und ich mach 30 Tage wegen Cleanall mit Tommy Chong
I shot a movie with that guy from half baked
Ich drehte einen Film mit dem Typen von "Half Baked"
He didn't smoke but he was funny so I guess he's only half fake
Er rauchte nicht, aber war lustig, also ist er nur halb fake
So rake them seeds out ya weed
Also filter die Samen aus deinem Weed
I'm not smoking, that shit you bout to roll up, to me, don't even look potent
Ich rauch das nicht, was du da rollst, sieht für mich nicht mal potent aus
And I ain't choking on them stems and seeds
Und ich hust nicht auf diese Stängel und Samen
And why does everybody say they smoke more weed then me
Und warum sagt jeder, er raucht mehr Weed als ich?
It's not a race, it ain't no contest
Es ist kein Rennen, kein Wettbewerb
Winner roll the weed up, and keep the tree up
Der Gewinner rollt den Joint und hält die Tüte hoch
(Chorus)
(Chorus)
From the chronic to the green ass weed with no seeds
Vom Chronic bis zum grünen Weed ohne Samen
To the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Zum Zeug, das einem die Lunge bluten lässt
Smoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Rauchen im Auto, keine Luft, alle wollen mit mir rauchen
To the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
An die Homies mit den fertigen Blunts in der Luft, bumpen das, als wär's uns egal
Dirty piss violated again I'm in the system and I just cant win
Dreckiger Urin, wieder violiert, ich bin im System und komm nicht raus
(Layzie Bone)
(Layzie Bone)
Twiztid's gonna get ya
Twiztid kriegt dich
Twiztid's spliff that is the mission
Twiztid's Spliff, das ist die Mission
What we hitting is that chronic weed
Was wir rauchen, ist das Chronic Weed
Quickly to split your gone
Schnell weg, du bist gone
Have you tripping coughing, laughing long
Lässt dich husten, lachen, trippen lang
Better go around and get you some
Hol dir lieber was davon
Roll it in a blunt, or we could rip it from a bong
Roll es in einen Blunt oder zieh's aus dem Bong
It's the potent that can keep me up
Es ist das Potente, das mich wach hält
And help me keep my rhyme in focus
Und meine Reime scharf stellt
I'm in this hocus pocus like there's magic in every puff
Ich bin in diesem Hokuspokus, als wäre Magie in jedem Zug
It's magic to the man to handle it if you can
Es ist Magie für den Mann, der es packt, wenn er kann
If you ain't put in on the weed, you ain't smoking, understand?
Wenn du nichts zum Weed beisteuerst, rauchst du nicht, verstanden?
I gives a damn about a sober soul rudey lovers love to play
Ich geb nichts auf nüchterne Seelen, Rude Boys lieben es zu spielen
Store the weed you got on stage and makes sure its the purple haze
Park das Weed auf der Bühne und pass auf, dass es Purple Haze ist
No need in holding back, gonna spend the extra money
Kein Grund, sich zurückzuhalten, gib das extra Geld aus
Split the philly up the middle, go on and lace it with that honey
Spalt den Philly, tränk ihn mit Honig
So we can burn slow
Damit wir langsam brennen
So we preserve smoke
Damit wir Rauch sparen
Cause you know we love to blow smoking on that hydro
Weil du weißt, wir lieben es, Hydro zu rauchen
(Chorus)
(Chorus)
From the chronic to the green ass weed with no seeds
Vom Chronic bis zum grünen Weed ohne Samen
To the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Zum Zeug, das einem die Lunge bluten lässt
Smoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Rauchen im Auto, keine Luft, alle wollen mit mir rauchen
To the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
An die Homies mit den fertigen Blunts in der Luft, bumpen das, als wär's uns egal
Dirty piss violated again I'm in the system and I just cant win
Dreckiger Urin, wieder violiert, ich bin im System und komm nicht raus
(Jamie Madrox)
(Jamie Madrox)
One puff and it blows ya head off, second puff you're set off
Ein Zug und dein Kopf fliegt, zweiter Zug und du bist weg
The third, toking shit on your chest ya wanna let off
Der dritte, rauchst was, das dich schwer atmen lässt
Pass the joint, pass the point of being tore down
Gib den Joint weiter, überschreite die Grenze des Down-Seins
I'm so high that my heartbeats starting to slow down
Bin so high, mein Herzschlag wird langsam
Fingernails are roach clips for gormet smoking
Fingernägel sind Roach-Clips für Gourmet-Rauchen
Smashed up glass pieces slash my whole face open
Zerbrochene Glasstücke schneiden mein Gesicht auf
I'm zoning and I don't feel a thing
Ich bin im Zone und fühl nichts
I probably won't recall a single things that's happening
Ich werde mich wahrscheinlich an nichts erinnern
My medicine is sold by the dope man
Meine Medizin verkauft der Dealer
Quarters and halves, and big boys and Q.P's that come with fat price tags
Viertel, Hälften, große Jungs und QPs mit fetten Preisen
How much are ya spending? Whatever it takes to get
Wie viel gibst du aus? Was es braucht, um
Rid of these headaches and shakes make no mistakes
Die Kopfschmerzen und Zittern loszuwerden, kein Fehler
I come with green for the green, an even exchange
Ich tausch Grün gegen Grün, fairer Deal
No money for a bag of brown backyard boogie
Kein Geld für braunes Zeug, Backyard Boogie
I get so high that you would have to rip me out of the sky
Ich werde so high, du müsstest mich vom Himmel holen
For the feeling that the real green provides
Für das Gefühl, das das echte Grün gibt
(Chorus)
(Chorus)
From the chronic to the green ass weed with no seeds
Vom Chronic bis zum grünen Weed ohne Samen
To the boogie that'll make a motherfuckers lungs bleed
Zum Zeug, das einem die Lunge bluten lässt
Smoke down in the car cant breathe everybody wanna smoke with me
Rauchen im Auto, keine Luft, alle wollen mit mir rauchen
To the dawgs with the pre-rolled blunts in the air bumping this like we don't care
An die Homies mit den fertigen Blunts in der Luft, bumpen das, als wär's uns egal
Dirty piss violated again I'm in the system and I just cant win
Dreckiger Urin, wieder violiert, ich bin im System und komm nicht raus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.