Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1st Day out - '98
1. Tag draußen - '98
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab
noch
einen
krassen
Reim
Another
funky,
funky
rhyme
Noch
einen
krassen,
krassen
Reim
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab
noch
einen
krassen
Reim
Another
funky
rhyme
Noch
einen
krassen
Reim
Another
funky,
funky
rhyme.
Noch
einen
krassen,
krassen
Reim.
Aww
shit,
Twiztid
(I
got
another
funky
rhyme)
Aww
Scheiße,
Twiztid
(Ich
hab
noch
einen
krassen
Reim)
This
is
our
shit
man.
(Another
funky,
funky
rhyme)
Das
ist
unser
Ding,
Mann.
(Noch
einen
krassen,
krassen
Reim)
They′re
finna
remake
the
wicked
shit.
(I
got
another
funky
rhyme)
Sie
machen
den
kranken
Scheiß
neu.
(Ich
hab
noch
einen
krassen
Reim)
Jamie
spit
it!
(Another
funky
rhyme,
another
funky,
funky
rhyme)
Jamie,
spuck's
aus!
(Noch
einen
krassen
Reim,
noch
einen
krassen,
krassen
Reim)
Now
they
let
the
gates
up
so
I
bail.
Jetzt
haben
sie
das
Tor
geöffnet,
also
verpiss
ich
mich.
Six
shitty
months,
pick
me
up
from
the
county
jail
Sechs
beschissene
Monate,
hol
mich
aus
dem
County-Knast
Smart
ass
mouth
even
though
I
paid
my
dues
Klugscheißermund,
obwohl
ich
meine
Schulden
bezahlt
hab
Foam
toilet,
wool
blankets,
and
the
rubber
shoes
Schaumstofftoilette,
Wolldecken
und
diese
Gummischuhe
But
I
ain't
naggin
Aber
ich
jammer
nicht
Here
comes
my
people
in
the
hooptie
muffler
draggin
Da
kommen
meine
Leute
im
klapprigen
Wagen
mit
durchhängendem
Auspuff
Ain′t
been
in
the
hoo
ride
long
War
nicht
lange
im
Scheißauto
And
the
2 liter
of
Moon
Mist
is
almost
gone
Und
der
2-Liter
Moon
Mist
ist
fast
leer
Nuts
are
kinda
anxious
to
drop
a
load
Meine
Eier
sind
etwas
ungeduldig,
'ne
Ladung
loszuwerden
Told
my
man
hook
me
up
with
a
chick
that
he
know
Hab
meinem
Jungen
gesagt,
er
soll
mir
'ne
Schickse
besorgen,
die
er
kennt
The
bitch
said
Die
Alte
sagte
Muthafucka
pick
me
up
at
three
Motherfucker,
hol
mich
um
drei
ab
Can't
bitch,
Cepta
don't
ride
your
street
Kann
nicht,
Schlampe,
Cepta
fährt
nicht
deine
Straße
We
can
eat
around
the
corner
at
KFC
Wir
könnten
um
die
Ecke
bei
KFC
essen
You
can
take
a
cab
and
I′ll
pay
the
fee
Du
kannst
'n
Taxi
nehmen,
ich
zahl
die
Kohle
When
she
showed
up,
damn
Als
sie
auftauchte,
verdammt
She
was
outta
luck
Sie
hatte
kein
Glück
I
forgot
my
wallet
in
the
glove
box
of
my
truck
Ich
hab
mein
Portemonnaie
im
Handschuhfach
meines
Trucks
vergessen
Flip
the
tab
for
the
cab,
and
the
dinner
too.
Zahl
das
Taxi
und
das
Essen
auch.
And
a
knot
in
my
sock,
bitch
I
thought
you
knew
Und
'nen
Knoten
im
Sock,
Schlampe,
dachte,
du
wüsstest's
Dressed
to
impress
chewing
dentine
gum
Hübsch
gemacht,
kaue
Dentin-Kaugummi
And
I
was
drunk
as
fuck
and
smelled
like
an
alley
bum
Und
ich
war
besoffen
wie
'n
Penner
und
stank
wie
'n
Obdachloser
I′m
chewing
on
my
food
like
a
carnivore
Ich
kaue
mein
Essen
wie
'n
Fleischfresser
Dumb
bitch
staring
at
me
like
an
eye
sore
Dumme
Schlampe
starrt
mich
an
wie
'n
Dorn
im
Auge
Then
I
plopped
my
face
in
the
bowl
of
soup
Dann
plumpst
mein
Gesicht
in
die
Suppenschüssel
And
slurped
up
every
last
bit
up
through
my
missin
tooth
Und
schlürfe
jeden
letzten
Rest
durch
mein
fehlendes
Zahn
The
bitch
jumped
up
faster
than
a
race
Die
Alte
sprang
schneller
hoch
als
beim
Rennen
And
told
me
had
to
powder
her
face
Und
sagte,
sie
müsse
sich
pudern
Since
she
pickin
up
the
tab
Da
sie
die
Rechnung
zahlt
You
know
that
I'ma
go
for
mine
Weißt
du,
dass
ich
mein
Ding
durchziehe
Garcon,
Shabali
′54
vintage
wine
Garçon,
Shabali
'54
Jahrgangswein
And
a
steak
well
done,
and
an
order
of
shrimp
Und
'n
Steak
well
done,
und
'ne
Portion
Shrimps
Jamie
Madrox
playin
the
pimp
(UH!)
Jamie
Madrox
spielt
den
Zuhälter
(UH!)
She's
back
now
and
her
hair
ain′t
fixed
Sie
ist
zurück
und
ihre
Haare
sind
nicht
gemacht
Probably
in
the
bathroom
kickin
back
takin
a
shit
Wahrscheinlich
kickt
sie
im
Bad
und
scheißt
But
I
ain't
saying
nothing
though
Aber
ich
sag
nichts
I
ain′t
saying
nothing
bout
the
muthafucking
hoe
Ich
sag
nichts
über
die
motherfucking
Schlampe
What's
up
bitch?
Was
geht,
Schlampe?
You
ready
to
break?
Bist
du
bereit
loszulegen?
Besides,
how
long
can
one
fat
bitch
take?
Außerdem,
wie
lange
braucht
so
'ne
fette
Schlampe?
Quit
snacking
and
pay
the
shit
Hör
auf
zu
knabbern
und
bezahl
den
Scheiß
So
we
can
go
to
your
crib
and
watch
a
horror
flick
Dann
gehen
wir
zu
dir
und
gucken
'n
Horrorfilm
With
your
daddy
Mit
deinem
Vater
You're
employed?
Du
hast
'n
Job?
Awww
shit...
nawww
Awww
Scheiße...
neee
Your
daddy′s
pretty
fresh
sweetie
pie
Dein
Vater
ist
ganz
frisch,
Süße
I
mean
him
letting
me
grip
his
ride
Ich
mein,
er
lässt
mich
sein
Auto
fahren
Besides
he
slipped
me
a
fifty
Außerdem
hat
er
mir
'n
Fuffi
zugesteckt
But
then
again
I′m
kinda
shifty
Aber
ich
bin
auch
etwas
zwielichtig
Now
I
wanna
fuck
so
we
headed
to
my
house
Jetzt
will
ich
ficken,
also
ab
zu
mir
Fuck
sitting
with
your
parents
on
the
couch
Scheiß
aufs
Sitzen
mit
deinen
Eltern
auf
der
Couch
Dad
I
got
a
bitch
in
my
room
and
I
smile
Papa,
ich
hab
'ne
Schlampe
in
meinem
Zimmer
und
ich
grinse
Take
your
ass
to
the
bar
and
don't
come
back
for
awhile
Verpiss
dich
in
die
Bar
und
komm
nicht
so
schnell
zurück
A
juggalo′s
known
for
smackin
hoes
Ein
Juggalo
ist
bekannt
dafür,
Schlampe
zu
verprügeln
But
I
need
to
bust
nuts
so
I
switch
to
the
mack
mode
Aber
ich
muss
'nen
Ständer
loswerden,
also
schalte
ich
in
den
Mack-Modus
Now
woman,
you
know
I
love
you
Jetzt
Frau,
du
weißt,
ich
liebe
dich
So
why
don't
you
just
let
me
fuck
you
Also
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
einfach
ficken
Look
bitch,
I
know
you′s
a
freak
Hör
zu,
Schlampe,
ich
weiß,
du
bist
'ne
Schlampe
So
let
me
get
a
little
kiss
on
my
cheek
Also
gib
mir
'n
Küsschen
auf
die
Wange
And
a
fuck
to
go
with
that
Und
'nen
Fick
dazu
Come
on
nympho,
and
let
me
hit
that
Komm
schon,
Nympho,
lass
mich
ran
Tell
ya
what
you
let
me
stick
it
Ich
sag
dir
was,
du
lässt
mich
ihn
reinstecken
And
I
gotta
left
over
piece
of
chicken
for
ya
(Ah)
Und
ich
hab
'n
übrig
gebliebenes
Stück
Hühnchen
für
dich
(Ah)
You
little
sewer
skank
Du
kleiner
Kanal-Mist
You
nasty
little
pipe-smoking
money
hungry
bitch!
Du
ekelhafte,
pfeifenrauchende,
geldgeile
Schlampe!
That's
the
shit
J
(What?)
Das
ist
der
Scheiß,
J
(Was?)
$85
bucks
an
hour
and
you
wanna
play
85
Dollar
die
Stunde
und
du
willst
spielen
And
that
was
that
Und
das
war's
A
little
smooth
talking
and
she
was
on
her
back
Etwas
glattes
Gerede
und
sie
lag
auf
dem
Rücken
You′ll
never
guess
what
Du
wirst
nie
erraten
was
My
first
day
out
and
I
caught
my
nut
Mein
erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
Well,
shit
bitch
it's
my
first
day
out
Na
ja,
Scheiße
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
And
I
caught
my
nut
Und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut
(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
Well,
shit
bitch
it's
my
first
day
out
Na
ja,
Scheiße
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
And
I
caught
my
nut
Und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
Well,
shit
bitch
it′s
my
first
day
out
Na
ja,
Scheiße
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
And
I
caught
my
nut
Und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
First
day
out
and
I
caught
my
nut(What?)
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
(Was?)
Well,
shit
bitch
it′s
my
first
day
out
Na
ja,
Scheiße
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
And
I
caught
my
nuuuuuut!
Und
ich
bin
gekooooommen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twiztid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.