Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1st Day Out
Erster Tag draußen
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab'
noch
'nen
funky
Reim
Another
funky,
funky
rhyme
Noch
'nen
funky,
funky
Reim
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab'
noch
'nen
funky
Reim
Another
funky
rhyme,
another
funky,
funky
rhyme
Noch
'nen
funky
Reim,
noch
'nen
funky,
funky
Reim
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab'
noch
'nen
funky
Reim
Another
funky,
funky
rhyme
Noch
'nen
funky,
funky
Reim
I
got
another
funky
rhyme
Ich
hab'
noch
'nen
funky
Reim
Another
funky
rhyme,
another
funky,
funky
rhyme
Noch
'nen
funky
Reim,
noch
'nen
funky,
funky
Reim
Aww
shit,
Twiztid
Aww
Scheiße,
Twiztid
This
is
my
shit
man
Das
ist
mein
Scheiß,
Mann
They're
finna
remake
the
wicked
shit
Die
machen
den
krassen
Scheiß
neu
Jamie
spit
man
Jamie,
spuck's
aus,
Mann
Now
they
let
the
gates
up
so
I
bail
Jetzt
lassen
sie
die
Tore
hoch,
also
hau
ich
ab
Six
shitty
months,
pick
me
up
from
the
county
jail
Sechs
beschissene
Monate,
hol
mich
vom
Bezirksknast
ab
Smart
ass
mouth
even
though
I
paid
my
dues
Freches
Maul,
obwohl
ich
meine
Schuld
bezahlt
hab
Chrome
toilet,
rolled
blankets,
and
the
rhombus
shoes
Chromtoilette,
gerollte
Decken
und
die
Rhombus-Schuhe
But
I
ain't
naggin'
Aber
ich
mecker
nicht
Here
comes
my
people
in
the
hoopty
muffla
draggin'
Da
kommen
meine
Leute
in
der
Schrottkarre,
Auspuff
schleift
Ain't
been
in
the
hoop
ride
long
Bin
noch
nicht
lange
in
der
Karre
And
the
two
liter
of
Moon
Mist
is
almost
gone
Und
die
Zwei-Liter-Flasche
Moon
Mist
ist
fast
leer
Nuts
are
kinda
anxious
to
drop
a
load
Meine
Eier
sind
irgendwie
ungeduldig,
'ne
Ladung
abzufeuern
Told
my
man
to
hook
me
up
with
a
chick
that
he
know
Hab
meinem
Kumpel
gesagt,
er
soll
mich
mit
'ner
Tussi
klarmachen,
die
er
kennt
The
bitch
said
muthafucker,
pick
me
up
at
three
Die
Schlampe
sagte:
"Motherfucker,
hol
mich
um
drei
ab"
Can't
bitch
Santa,
don't
ride
your
street
Geht
nicht,
Schlampe.
Der
Weihnachtsmann
fährt
nicht
durch
deine
Straße
We
can
meet
around
the
corner
at
KFC
Wir
können
uns
um
die
Ecke
bei
KFC
treffen
You
can
take
a
cab
and
I'll
pay
the
fee
Du
kannst
ein
Taxi
nehmen,
und
ich
zahl
die
Gebühr
When
she
showed
up
damn,
she
was
out
of
luck
Als
sie
auftauchte,
verdammt,
hatte
sie
Pech
gehabt
I
forgot
my
wallet
in
the
glove
box
on
my
truck
Ich
hab
mein
Portemonnaie
im
Handschuhfach
von
meinem
Truck
vergessen
Put
the
tab
for
the
cab
and
the
dinner
too
Sie
musste
die
Rechnung
fürs
Taxi
und
auch
fürs
Abendessen
übernehmen
With
a
knot
in
my
sock,
bitch,
I
thought
ya
knew
Mit
'nem
Knoten
[Geld]
in
der
Socke,
Schlampe,
ich
dachte,
du
wüsstest
Bescheid
Dressed
to
impress
chewin'
dyntene
gum
Aufgetakelt,
um
zu
beeindrucken,
Dentyne-Kaugummi
kauend
And
I
was
drunk
as
fuck
and
smelled
like
an
alley
bum
Und
ich
war
stockbesoffen
und
roch
wie
ein
Penner
aus
der
Gasse
I'm
chewin'
on
my
food
like
a
carnivore
Ich
kaue
auf
meinem
Essen
wie
ein
Raubtier
Dumb
bitch
starin'
at
me
like
and
eyesore
Dumme
Schlampe
starrt
mich
an
wie
einen
Schandfleck
Then
I
plopped
my
face
in
the
bowl
of
soup
Dann
hab
ich
mein
Gesicht
in
die
Suppenschüssel
fallen
lassen
And
slurped
every
last
bit
up
through
my
missin'
tooth
Und
jeden
letzten
Rest
durch
meinen
fehlenden
Zahn
geschlürft
The
bitch
jumped
up
faster
than
a
race
Die
Schlampe
sprang
schneller
auf
als
bei
einem
Rennen
And
told
me
how
to
bow
to
her
face
Und
sagte
mir
ins
Gesicht,
was
sie
von
mir
hält
So
she
pickin'
up
the
tab,
ya
know
that
I'ma
go
for
mine
Also,
sie
übernimmt
die
Rechnung,
du
weißt,
dass
ich
mir
meins
hole
Got
sone
shabille
54'
vengeance
wine
Hab
mir
'nen
Chablis
'54
Rache-Wein
geholt
And
a
steak
well
done
and
an
order
of
shrimp
Und
ein
Steak
well-done
und
eine
Portion
Shrimps
Jamie
Madrox
playin'
the
pimp,
uhh
Jamie
Madrox
spielt
den
Zuhälter,
uhh
She's
back
now,
and
her
hair
ain't
fixed
Sie
ist
jetzt
zurück,
und
ihre
Haare
sind
nicht
gemacht
Probably
in
the
bathroom
kickin'
back
takin'
a
shit
Wahrscheinlich
im
Bad,
entspannt
sich
und
scheißt
'ne
Runde
But
I
ain't
sayin'
nothin'
though
Aber
ich
sag
nix,
Mann
I
ain't
sayin'
nothin'
'bout
the
muthafuckin'
hoe
Ich
sag
nix
über
die
verdammte
Hure
Whats
up
bitch?
You're
ready
to
break,
besides
how
long
Was
ist
los,
Schlampe?
Bist
du
bereit
abzuhauen?
Außerdem,
wie
lange
Can
one
fat
bitch
take?
Quit
snackin'
Kann
eine
fette
Schlampe
brauchen?
Hör
auf
zu
snacken
And
pay
this
shit,
so
we
can
go
to
your
crib
Und
bezahl
den
Scheiß,
damit
wir
zu
deiner
Bude
können
And
watch
a
horror
flick,
with
ya
daddy
Und
'nen
Horrorfilm
gucken,
mit
deinem
Vati
You're
employed?
Bist
du
angestellt?
Uhh
shit,
Naw
Ähh
Scheiße,
Nö
Your
daddy's
pretty
fresh
sweetie
pie
Dein
Vati
ist
ziemlich
cool,
Süße
I
mean
him,
lettin'
me
grip
his
ride
Ich
mein'
ihn,
lässt
mich
seine
Karre
fahren
Besides,
he
slipped
me
a
fifty
Außerdem
hat
er
mir
'nen
Fünfziger
zugesteckt
But
the
again
I'm
kinda
shifty
Aber
andererseits
bin
ich
irgendwie
durchtrieben
Now
I
wanna
fuck
so
we
headed
to
my
house
Jetzt
will
ich
ficken,
also
sind
wir
zu
meinem
Haus
gefahren
Fuck
sittin'
with
you
parents
on
the
couch
Scheiß
drauf,
mit
deinen
Eltern
auf
der
Couch
zu
sitzen
Dad
I
got
a
bitch
in
my
room
and
a
smile
Dad,
ich
hab
'ne
Schlampe
in
meinem
Zimmer
und
ein
Lächeln
Take
your
ass
to
the
bar
and
don't
come
back
for
awhile
Beweg
deinen
Arsch
in
die
Bar
und
komm
'ne
Weile
nicht
zurück
A
juggalo's
known
for
smackin'
ho's
Ein
Juggalo
ist
bekannt
dafür,
Huren
zu
schlagen
But
I
need
to
bust
nut,
so
I
switch
to
the
mack
mode
Aber
ich
muss
abspritzen,
also
schalte
ich
in
den
Aufreißer-Modus
Now
Laurie,
you
know
I
love
you
Nun
Laurie,
du
weißt,
ich
liebe
dich
So
why
don't
you
just
let
me
fuck
you
Also
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
einfach
ficken?
Look
bitch,
I
know
you's
a
freak
Hör
zu,
Schlampe,
ich
weiß,
du
bist
ein
Freak
So
let
me
get
a
little
kiss
on
my
cheek
Also
lass
mich
einen
kleinen
Kuss
auf
meine
Wange
kriegen
And
I'll
fuck
to
go
hit
that
Und
ich
bin
geil
drauf,
das
zu
treffen
Come
on
nympho,
and
let
me
hit
dat
Komm
schon,
Nympho,
und
lass
mich
das
treffen
Tell
ya
what,
ya
let
me
stick
it
Ich
sag
dir
was,
du
lässt
mich
ihn
reinstecken
And
I
gotta
left
over
piece
of
chicken
for
ya
Und
ich
hab
noch
ein
übrig
gebliebenes
Stück
Hühnchen
für
dich
Ya
little
sewer
skank
Du
kleine
Kanal-Schlampe
Ya
nasty
little
pipe
smokin',
money
hungry
bitch
Du
fiese
kleine
Pfeife
rauchende,
geldgierige
Schlampe
That's
the
shit
J
Das
ist
der
Scheiß,
J
85
bucks
an
hour,
you
wanna
play
85
Dollar
die
Stunde,
willst
du
spielen?
And
that
was
that
Und
das
war's
A
little
smooth
talkin'
and
she
was
on
her
back
Ein
bisschen
sanftes
Gerede
und
sie
lag
auf
dem
Rücken
Ya
never
guess
what
Du
rätst
nie,
was
My
first
day
out,
and
I
caught
my
nut
Mein
erster
Tag
draußen,
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
Well,
shit
bitch,
it's
my
first
day
out
and
I
caught
my
nut
Nun,
Scheiß
drauf
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
Well,
shit
bitch,
it's
my
first
day
out
and
I
caught
my
nut
Nun,
Scheiß
drauf
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
Well,
shit
bitch,
it's
my
first
day
out
and
I
caught
my
nut
Nun,
Scheiß
drauf
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
First
day
out
and
I
caught
my
nut
Erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
Well,
shit
bitch,
it's
my
first
day
out
and
I
caught
my
nut
Nun,
Scheiß
drauf
Schlampe,
es
ist
mein
erster
Tag
draußen
und
ich
bin
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Insane Clown Posse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.