Текст и перевод песни Twiztid - 2Nd 2No 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Nd 2No 1
Никому Не Уступаем
Just
understand
this.
We
ain′t
second
to
no
one.
Просто
пойми
это.
Мы
никому
не
уступаем.
Psychopathic
has
been
and
always
will
be
number
one.
Psychopathic
всегда
был
и
всегда
будет
номером
один.
Twiztid
in
this
bitch.
2 Dope
in
this
bitch.
Yo
momma
in
this
bitch.
Twiztid
здесь.
2 Dope
здесь.
Твоя
мамаша
здесь.
Yo
momma's
momma′s
great
grannies
momma's
up
in
this
bitch.
YEAAHHHHHH!
Мама
маминой
бабушки
твоей
прабабки
тоже
здесь.
ДААААА!
I
make
em
wonder
why
they're
staring
out
their
eyes
but
they
still
can′t
see
me
Я
заставляю
их
удивляться,
почему
они
таращатся,
но
всё
равно
не
видят
меня
I′m
on
your
mind
like
a
beanie
Я
в
твоих
мыслях,
как
шапка
Blessed
by
the
son
of
a
fiend
through
a
cassette
and
a
CD
Благословлен
сыном
демона
через
кассету
и
CD
So
many
wish
like
a
genie
Так
много
желаний,
как
у
джинна
That
I
would
just
go
away
but
I'm
everywhere
like
graffiti
Чтобы
я
просто
исчез,
но
я
повсюду,
как
граффити
I
want
it
all
a
lot
of
peace
and
green
Я
хочу
всё
это,
много
мира
и
зелени
Wanna
increase
everything
while
I′m
here
and
my
heart
is
beating
Хочу
увеличить
всё,
пока
я
здесь,
и
моё
сердце
бьётся
Shooting
for
the
stars
is
easy
Тянуться
к
звёздам
легко
It's
not
falling
apart
when
you
are
one
believe
me
Не
развалиться
на
части,
когда
ты
един,
поверь
мне
I′m
so
far
from
the
cheesy
Я
так
далёк
от
банальщины
But
I'm
sharp
keep
the
cheddar
and
the
blueprint
parked
in
the
same
place
Но
я
острый,
храню
бабки
и
чертежи
в
одном
месте
Like
a
new
whip
in
the
dark
so
when
I′m
through
with
leaving
a
mark
and
abusing
anything
from
music
to
making
movies
Как
новую
тачку
в
темноте,
так
что
когда
я
закончу
оставлять
свой
след
и
злоупотреблять
всем,
от
музыки
до
создания
фильмов
You
can
start
feeling
like
you're
the
first
one
to
do
it
but
for
now
we're
the
only
ones
that
see
through
it
Ты
можешь
начать
чувствовать
себя
первым,
кто
это
сделал,
но
пока
что
мы
единственные,
кто
видит
это
насквозь
All
I
need
is
one
night
Всё,
что
мне
нужно,
это
одна
ночь
All
I
got
is
one
life
Всё,
что
у
меня
есть,
это
одна
жизнь
It
won′t
change
Она
не
изменится
From
the
moonlight
straight
to
the
sun
От
лунного
света
прямо
к
солнцу
I
ain′t
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
Make
it
clear
like
the
weight
of
a
gun
Скажу
ясно,
как
тяжесть
пистолета
I
ain't
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
Second
to
none
and
Никому
не
уступаю
и
First
to
myself
I′m
Первый
для
себя,
я
Bitter
for
always
being
eleventh
or
twelfth
and
Зол
за
то,
что
всегда
был
одиннадцатым
или
двенадцатым,
и
Tired
of
doing
shit
for
the
sake
of
my
health
while
Устал
делать
дерьмо
ради
своего
здоровья,
пока
Watching
these
fat
cat's
states
double
in
wealth
and
Наблюдаю,
как
состояния
этих
жирных
котов
удваиваются,
и
Telling
me
lucky
if
another
record
sell
Говорят
мне,
что
повезёт,
если
ещё
одна
запись
продастся
Cause
the
economy
got
us
all
headin′
straight
to
hell
well
Потому
что
экономика
ведёт
нас
всех
прямиком
в
ад,
ну
CDs
are
destined
for
landfills
CD
диски
обречены
на
свалки
Cause
the
music
industry
indecisive
in
a
comatose
standstill
Потому
что
музыкальная
индустрия
нерешительна
в
коматозном
застое
The
media
say
we're
too
sick
for
the
air
waves
СМИ
говорят,
что
мы
слишком
больные
для
эфира
Hoping
we
clean
it
up
and
suck
somebody
dick
for
air
play
Надеясь,
что
мы
приберёмся
и
отсосем
кому-нибудь
за
эфирное
время
We
old
school
not
the
next
gen
rappers
Мы
старая
школа,
а
не
рэперы
следующего
поколения
Self
absorbed
and
full
of
shit
just
like
some
pampers
Самолюбивые
и
полные
дерьма,
как
памперсы
Dumb
bastards
to
yourself
you′re
a
hazard
Тупые
ублюдки,
ты
сам
себе
опасность
And
you
wonder
why
your
book
only
consists
of
one
chapter
И
ты
удивляешься,
почему
твоя
книга
состоит
только
из
одной
главы
Short
lived
like
careers
and
my
patience
Короткая
жизнь,
как
карьера
и
моё
терпение
So
close
to
my
last
supper
I
can
almost
taste
it
Так
близко
к
своей
последней
вечере,
что
я
почти
чувствую
её
вкус
All
I
need
is
one
night
Всё,
что
мне
нужно,
это
одна
ночь
All
I
got
is
one
life
Всё,
что
у
меня
есть,
это
одна
жизнь
It
won't
change
Она
не
изменится
From
the
moonlight
straight
to
the
sun
От
лунного
света
прямо
к
солнцу
I
ain't
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
Make
it
clear
like
the
weight
of
a
gun
Скажу
ясно,
как
тяжесть
пистолета
I
ain′t
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
I′m
the
Peyton
to
the
Manning,
the
greatest
one
in
your
family
Я
Пейтон
для
Мэннинга,
величайший
в
вашей
семье
Hope
you
understand
that
I'm
never
here
for
the
grammy
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
здесь
не
ради
Грэмми
Even
though
I′ve
hit
the
radio
and
deed
the
valley
Хотя
я
и
попал
на
радио
и
сделал
дело
в
долине
They'll
never
give
me
the
time
of
day
cause
I
don′t
keep
it
swaggy
Они
никогда
не
уделят
мне
внимания,
потому
что
я
не
держусь
дерзко
Maybe
if
I
change
my
everything
to
make
them
happy
Может
быть,
если
я
изменю
всё
в
себе,
чтобы
сделать
их
счастливыми
I
could
fade
away
like
the
rest
of
the
people
they've
enchanted
Я
мог
бы
исчезнуть,
как
и
остальные
люди,
которых
они
очаровали
And
granted
I′m
getting
blazed
and
living
lavish
И,
конечно,
я
кайфую
и
живу
роскошно
I
knew
it
from
the
beginning
that
this
isn't
what
I'm
after
Я
знал
с
самого
начала,
что
это
не
то,
чего
я
хочу
Please
release
me
if
I′m
captured
Пожалуйста,
освободи
меня,
если
я
попаду
в
плен
That
means
I′m
going
backwords
Это
значит,
что
я
иду
назад
And
kissing
many
asses
to
get
a
track
heard
И
целую
много
задниц,
чтобы
мой
трек
услышали
Instead
I
keep
my
back
turned
Вместо
этого
я
поворачиваюсь
спиной
Middle
fingers
is
the
answer
Средний
палец
— вот
ответ
The
media
Industry's
nothing
but
cancer
Музыкальная
индустрия
— не
что
иное,
как
рак
All
I
need
is
one
night
Всё,
что
мне
нужно,
это
одна
ночь
All
I
got
is
one
life
Всё,
что
у
меня
есть,
это
одна
жизнь
It
won′t
change
Она
не
изменится
From
the
moonlight
straight
to
the
sun
От
лунного
света
прямо
к
солнцу
I
ain't
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
Make
it
clear
like
the
weight
of
a
gun
Скажу
ясно,
как
тяжесть
пистолета
I
ain′t
second
to
none
Я
никому
не
уступаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Methric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.