Twiztid - 2nd Hand Smoke - перевод текста песни на немецкий

2nd Hand Smoke - Twiztidперевод на немецкий




2nd Hand Smoke
Zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
I represent the East side, no peace
Ich repräsentiere die Ostseite, kein Frieden
Fuck the police
Fick die Polizei
We tell you to increase the deceased at least
Wir sagen dir, erhöhe die Toten wenigstens
A grown man telling you something that he believe
Ein erwachsener Mann erzählt dir, woran er glaubt
Practice to deceive, no more tricks up my sleeve
Übe dich im Betrug, keine Tricks mehr im Ärmel
What the fuck bitch, duck bitch
Was zur Hölle Schlampe, duck dich Schlampe
Why you talking shit?
Warum redest du Scheiße?
Better duck bitch
Besser duck dich Schlampe
Before your dome get hit
Bevor dein Schädel getroffen wird
This shit is Twiztid
Das hier ist Twiztid
Deeper than that Old French braid
Tiefer als dieser alte Französische Zopf
Stickier than jam and jelly phased (kick it)
Klebender als Marmelade und Gelee (kick it)
Everybody else real talking 'bout something
Alle anderen reden wirklich über was
What you thought you heard bitch, can it, cause your frontin'
Was du dachtest, du gehört hast Schlampe, halt's Maul, weil du frontest
Dead wrong
Komplett falsch
Dinner table conversations
Gespräche am Esstisch
Leaving you pistol-whipped in the corner with abrasions
Lasst dich mit Schürfwunden gepistolen-gewichst in der Ecke
Part of the contamination of Mind State
Teil der Verseuchung des Geisteszustands
Sleep in a dream, hoping it's gone when I awake
Schlaf in einem Traum, hoffe, er ist weg, wenn ich aufwache
Mama think I'm a flake (corn flake, serial killa)
Mama denkt, ich bin ein Spinner (Cornflakes, Serienkiller)
Froot Loop biting my mind like Godzilla
Froot Loops beißen meinen Geist wie Godzilla
We survive like caterpillars in cocoons and caskets
Wir überleben wie Raupen in Kokons und Särgen
Stretch the industry like elastic, so fantastic
Dehne die Industrie wie Gummi, so fantastisch
Like the Newport cigarette that I smoke
Wie die Newport-Zigarette, die ich rauche
Hit the motherfucka till I choke
Zieh am Mutterficker, bis ich ersticke
I brag and I boast about nothing
Ich prahle und protze über nichts
Death, dying, and hoes fucking
Tod, Sterben und Schlampen ficken
So understand that he's saying something
Also versteh, dass er was sagt
Never be heard I'm underground with the dirt and grime
Werde nie gehört, ich bin unterirdisch mit Dreck und Schmutz
Smashing heads be my reason for rhyme
Köpfe zertrümmern ist mein Grund zu reimen
I'm on time like a motherfucka
Ich bin pünktlich wie ein Mutterficker
Leaving you hanging in the forest
Lass dich hängen im Wald
Standing in some comfortable shifts like Chuck Norris
Steh in bequemen Schichten wie Chuck Norris
Check the chorus
Hör den Refrain
Second hand smoke when you breath
Zweiter Rauch, wenn du atmest
Remember what I told you, always believe
Erinnere dich, was ich dir sagte, glaube immer
You relieve on the Monoxide Child, I'm wild
Du vertraust dem Monoxide Child, ich bin wild
Travel the world on nine cloud screaming loud
Reise die Welt auf neun Wolken, schrei laut
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
You phony bitches wanna shut me down
Ihr falschen Schlampen wollt mich zum Schweigen bringen
Pulling plugs on the microphones
Zieht die Stecker an den Mikrofonen
Hating on the individual, handle Mr. Bones
Hassen den Einzelgänger, handelt mit Mr. Bones
Hope your speaker's 8 ohms or they dead blown
Hoffe, eure Lautsprecher sind 8 Ohm oder sie sind durch
If they aren't turn this motherfucka up and mash on
Wenn nicht, dreh den Mutterficker auf und baller los
As we blast off bitch ass niggas at fast rates
Während wir abheben, Arschloch-Niggas in schnellem Tempo
Growing at a fast pace made my heart race
Wachsen in schnellem Tempo, ließen mein Herz rasen
Looking death in the face and I don't even shudder
Schau dem Tod ins Gesicht und ich zitter nicht mal
If my woman starts cheating, motherfuck her, bitch
Wenn meine Frau anfängt zu betrügen, fick sie, Schlampe
I'm out for self
Ich bin für mich selbst
Free weed, fame and wealth
Freies Gras, Ruhm und Reichtum
So take your hopes and dreams
Also nimm deine Hoffnungen und Träume
And put that shit back on the shelf
Und stell das Scheißding zurück ins Regal
Cause we rolling in a ride far from stolen
Denn wir fahren in einer Karre, weit von gestohlen
Cigarette lighters, power windows, wood grade motors
Zigarettenanzünder, elektrische Fenster, Holzverkleidungen
And taking curbs with ease, blowing trees, looking Chinese
Und nehme Bordsteine mit Leichtigkeit, rauche Bäume, sehe chinesisch aus
Hoping that the cops ain't tailing me
Hoffe, die Bullen sind mir nicht auf den Fersen
Trying to violate the glass house
Versuche, das Glashaus zu verletzen
Nigga pass the blunt before you pass out
Nigga gib den Joint, bevor du umkippst
Cause now it's on, pushing hubcaps
Denn jetzt geht's los, drück' Radkappen
Patrolling the hood, so fuck that
Streife durch die Hood, also fuck das
Heard the shit, and the shit is all wack
Hörte den Scheiß, und der Scheiß ist alles whack
Planning the attack, cause we move when it's dark at night
Plane den Angriff, denn wir bewegen uns nachts
Believe the rumors, cause they probably all right
Glaub den Gerüchten, denn sie stimmen wahrscheinlich
Outta sight like concealed weapons and drug trades
Außer Sicht wie versteckte Waffen und Drogengeschäfte
Barricading your door for the raid
Barrikadiere deine Tür für die Razzia
And in the shade is a sawed off double-barreled pump
Und im Schatten liegt eine abgesägte Doppelflinte
Looking for mothafuckas who wanna jump
Suche nach Mutterfickern, die springen wollen
Cause I got 13 bullets in my pocket I'm a mad man
Denn ich habe 13 Kugeln in der Tasche, ich bin ein Verrückter
My trigger finger turning suckers to sand
Mein Zeigefinger verwandelt Loser in Sand
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Distraught from head trauma
Verwirrt von Kopfverletzungen
You can't even see the drama
Du kannst die Dramatik nicht mal sehen
I get the persona from marijuana
Ich kriege die Aura vom Marihuana
At night I lay stressed with no place to go
Nachts lieg ich gestresst, ohne Ort zum Gehen
All by my lonely, screaming out fuck that show
Ganz allein, schreiend "Fick die Show"
Cigarettes, blunt smoke, I love the smell
Zigaretten, Jointrauch, ich liebe den Geruch
Player hate me cause I smoke, burn in hell
Player hassen mich, weil ich rauche, brenn in der Hölle
Cause it ain't for everybody
Denn das ist nicht für jeden
I live to sever bodies, so melancholy
Ich lebe, um Körper zu zerstören, so melancholisch
Suicide is just a folly and I'm out
Selbstmord ist nur Torheit und ich bin weg
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in, second hand smoke
Atme es ein, zweiter Rauch
Free your mind
Befreie deinen Geist
Breath it in
Atme es ein





Авторы: Jamie Spaniolo, Paul Metheric, Twiztid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.