Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Wingz
Gebrochene Flügel
To
all
the
angels
of
broken
wings
An
alle
Engel
mit
gebrochenen
Flügeln
Fly
again,
your
flyin'
again,
your
flyin'
away
Flieg
wieder,
du
fliegst
wieder,
du
fliegst
davon
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
When
the
times
are
gettin'
harder
to
get
you
high
away
Wenn
die
Zeiten
schwerer
werden,
um
dich
hochzuheben
You
pray
for
better
days,
better
days
Betest
du
für
bessere
Tage,
bessere
Tage
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
I'm
trying
to
deal
with
it
Ich
versuche,
damit
klarukommen
Being
different
and
all
that
Anders
zu
sein
und
all
das
Invisible
broken
wings
are
fixed
on
my
back
Unsichtbare
gebrochene
Flügel
sind
auf
meinem
Rücken
befestigt
Pitch
black
your
outta
sight
your
outta
mind
Pechschwarz,
du
bist
aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Who
you
don't
see
now,
your
gonna
forget
overtime
Wen
du
jetzt
nicht
siehst,
wirst
du
mit
der
Zeit
vergessen
Let's
rewind
now
how
your
wings
got
broke
Lass
uns
zurückgehen,
wie
deine
Flügel
brachen
Maybe
it's
because
you
took
life
for
a
goddamn
joke
Vielleicht,
weil
du
das
Leben
als
verdammten
Witz
nahmst
We
the
freekshow
circus
Wir
sind
der
Freakshow-Zirkus
Underated
on
purpose
and
can't
muthafuckin'
hurt
us
Absichtlich
unterschätzt
und
kein
verdammter
kann
uns
verletzen
I
can't
eat,
causin'
panics
in
the
streets
Ich
kann
nicht
essen,
verursache
Panik
auf
den
Straßen
Everybody
runnin'
you
can
see
the
axe
comin',
call
us
Alle
rennen,
du
siehst
die
Axt
kommen,
ruft
uns
Outcast
we
the
strange
on
display
Outcasts,
wir
sind
die
Seltsamen
zur
Schau
gestellt
But
little
do
they
know
I
give
a
fuck
what
they
say
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
mir
scheißegal
ist,
was
sie
sagen
I
represent
all
the
killas
and
people
who
losted
faith
Ich
vertrete
alle
Killer
und
Menschen,
die
den
Glauben
verloren
Heaven's
a
journey
and
hell's
just
around
me
Der
Himmel
ist
eine
Reise
und
die
Hölle
ist
gleich
um
die
Ecke
Where's
satan?
Wo
ist
Satan?
Just
around
the
way
Gleich
um
die
Ecke
Heaven's
a
journey
but
hell's
just
around
the
Der
Himmel
ist
eine
Reise,
doch
die
Hölle
ist
gleich
um
die
Muthafuckin'
way
verdammte
Ecke
To
all
the
angels
of
broken
wings
An
alle
Engel
mit
gebrochenen
Flügeln
Fly
again,
your
flyin'
again,
your
flyin'
away
Flieg
wieder,
du
fliegst
wieder,
du
fliegst
davon
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
When
the
times
are
gettin'
harder
to
get
you
high
away
Wenn
die
Zeiten
schwerer
werden,
um
dich
hochzuheben
You
pray
for
better
days,
better
days
Betest
du
für
bessere
Tage,
bessere
Tage
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
Automaticly,
I
battle
with
anxiety
Automatisch
kämpfe
ich
mit
Angstzuständen
Cursed
as
a
child
circulated
in
society
Als
Kind
verflucht,
zirkuliert
in
der
Gesellschaft
Raised
in
the
image
of
man
don't
understand
Aufgewachsen
im
Bild
des
Menschen,
verstehe
nicht
Or
humility
plan
that
contracts
like
rubber
bands
Den
Plan
der
Demut,
der
sich
wie
Gummibänder
dehnt
On
the
sidelies
where
I
sit
to
spectate
Am
Rand,
wo
ich
sitze
und
zuschaue
On
the
normal
servant
to
survive
to
circulate
Dem
normalen
Diener,
der
überlebt,
um
zu
zirkulieren
To
the
base
of
the
universe
and
cosmos
Zur
Basis
des
Universums
und
Kosmos
The
only
way
out
is
to
death
or
overdose
Der
einzige
Ausweg
ist
Tod
oder
Überdosis
If
they
make
it
you
can
brag
or
bultch
Wenn
sie
es
schaffen,
kannst
du
prahlen
oder
jammern
You
be
the
game
Du
bist
das
Spiel
The
life
you
know
will
never
ever
be
the
same
Das
Leben,
das
du
kennst,
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
Transformed
in
a
flash
or
light
into
a
ghost
Verwandelt
in
einem
Lichtblitz
in
einen
Geist
Losted
and
surrounded
by
the
second
hand
smoke
Verloren
und
umgeben
von
Passivrauch
Wings
broke
so
you
can't
fly
to
heaven
today
Flügel
gebrochen,
kannst
du
heute
nicht
in
den
Himmel
fliegen
But
hell's
right
around
the
way,
right
around
the
way
Doch
die
Hölle
ist
gleich
um
die
Ecke,
gleich
um
die
Ecke
To
all
the
angels
of
broken
wings
An
alle
Engel
mit
gebrochenen
Flügeln
Fly
again,
your
flyin'
again,
your
flyin'
away
Flieg
wieder,
du
fliegst
wieder,
du
fliegst
davon
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
When
the
times
are
gettin'
harder
to
get
you
high
away
Wenn
die
Zeiten
schwerer
werden,
um
dich
hochzuheben
You
pray
for
better
days,
better
days
Betest
du
für
bessere
Tage,
bessere
Tage
Would
you
fly
with
me?
Würdest
du
mit
mir
fliegen?
Would
die
with
me?
Würdest
du
mit
mir
sterben?
Come
and
fly
with
me
Komm
und
flieg
mit
mir
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
I
had
to
end
it
all,
life
was
a
drag
Ich
musste
alles
beenden,
das
Leben
war
eine
Last
Roamin'
the
earth,
with
the
rest
of
the
body
bags
Streife
durch
die
Erde
mit
den
restlichen
Leichensäcken
I
love
the
fact
that
I'm
dead,
but
not
injected
Ich
liebe
die
Tatsache,
dass
ich
tot
bin,
doch
nicht
spritzen
muss
Cuz
everytime
twiztid's
on
I'm
ressurected
Denn
jedes
Mal,
wenn
Twiztid
läuft,
werde
ich
auferstehen
I
can't
fly,
my
wings
don't
work
so
I
Ich
kann
nicht
fliegen,
meine
Flügel
funktionieren
nicht,
also
Get
high
so
my
feelings
ain't
hurt
Werde
ich
high,
damit
meine
Gefühle
nicht
verletzt
sind
Fuck
the
world,
don't
ask
me
for
shit
Scheiß
auf
die
Welt,
frag
mich
nach
nichts
Dead
and
gone
but
it
still
don't
quit
Tot
und
weg,
doch
es
hört
nicht
auf
Children
of
the
night
never
feel
the
sun
Kinder
der
Nacht
spüren
nie
die
Sonne
They
never
walk
in
the
path
of
the
chosen
one
Sie
wandeln
nie
auf
dem
Pfad
des
Auserwählten
They
got
broken
wings
that
are
incapable
to
fly
Sie
haben
gebrochene
Flügel,
die
nicht
fliegen
können
Hair
like
spider
legs
and
milk
white
eyes
Haare
wie
Spinnenbeine
und
milchweiße
Augen
(X2)
My
wings
are
broken
and
I
can't
reach
to
the
sky
(X2)
Meine
Flügel
sind
gebrochen
und
ich
kann
nicht
zum
Himmel
reichen
I'm
just
a
shell
of
a
man
without
a
spirit
inside
Ich
bin
nur
eine
Hülle
eines
Mannes
ohne
Geist
darin
I
need
a
moment
with
you
so
I
can
clear
out
my
head
Ich
brauche
einen
Moment
mit
dir,
um
meinen
Kopf
freizubekommen
To
you
I'm
alive
Für
dich
bin
ich
lebendig
But
to
the
world
I'm
dead
Doch
für
die
Welt
bin
ich
tot
My
wings
are
broken
and
I
can't
reach
to
the
sky
Meine
Flügel
sind
gebrochen
und
ich
kann
nicht
zum
Himmel
reichen
Come
and
die
with
me
Komm
und
stirb
mit
mir
Man
I
like
chicken
if
it's
barbeque,
barbeque,
barbeque
Mann,
ich
mag
Hühnchen,
wenn
es
Barbecue
ist,
Barbecue,
Barbecue
I
like
chicken
if
it's
barbeque,
chicken
if
it's
barbeque
Ich
mag
Hühnchen,
wenn
es
Barbecue
ist,
Hühnchen,
wenn
es
Barbecue
ist
Barbeque
barbeque,
I
like
chicken
if
it's
barbeque.
Barbecue
Barbecue,
ich
mag
Hühnchen,
wenn
es
Barbecue
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twiztid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.